“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ขึ้นเงิน

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ขึ้นเงิน-, *ขึ้นเงิน*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขึ้นเงิน(v) cash, See also: draw the money, Example: ผมจะเอาเช็คไปขึ้นเงินที่ธนาคาร, Thai Definition: เอาสิ่งที่แทนจำนวนเงินไปรับตัวเงินจริงๆ
ขึ้นเงินเดือน(v) raise the salary, Example: บริษัทโทรศัพท์มือถือยักษ์ใหญ่ขึ้นเงินเดือนให้พนักงานทุกคน, Thai Definition: เพิ่มจำนวนเงินเดือนให้มากขึ้น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I figured the sooner I cashed the check the sooner they'd catch their mistake.ผมคิดว่า ยิ่งผมไปขึ้นเงินเร็วแค่ไหน พวกเค้าน่าจะพบความผิดพลาดเร็วขึ้น Death Has a Shadow (1999)
-And it's a significant raise too!- ได้ขึ้นเงินเดือนเยอะด้วย Mona Lisa Smile (2003)
Don't cash them until you need them, all right?ถ้าต้องการใช้เงิน พวกแกค่อยเอาไปขึ้นเงิน โอเคนะ The Dreamers (2003)
Give yourself a raise, will you?ขึ้นเงินเดือนตัวเองเลยเป็นไง Crash (2004)
- Please, don't. - Why, you can't cash it, it ain't nothing.-ได้โปรดอย่า ขึ้นเงินไม่ได้ก็ไม่มีความหมาย Walk the Line (2005)
Kill em, bury em in the yard and cash their social security checks.ฆ่าพวกเค้่า, ฝังพวกเค้าในสวนและ เอาเช็คค่าประกันสังคมของพวกเค้าไปขึ้นเงิน No Country for Old Men (2007)
- Why don't you give me a raise?- พี่ก็ขึ้นเงินเดือนให้หนูดิ Mine (2008)
It's just that I'm going into Shreveport tonight, that's all.- ไม่ใช่มาหาเรื่องลูกค้า - ขึ้นเงินเดือนสิยะ Burning House of Love (2008)
No worries, boyfriend. 'Cause I'm gonna hit your ass up for a raise, soon as they pull them stitches out your forehead.ขอบใจ ลาฟาเย็ตต์ ไม่มีเธอคงแย่แน่ ไม่ต้องห่วงค่ารูปหล่อ เพราะเดี๊ยนทำเพื่อจะขึ้นเงินเดือน You'll Be the Death of Me (2008)
Tell him you wanna cash in one of my coupons.บอกไปว่าเธออยากจะเอาคูปองของชั้น ไปขึ้นเงิน Our Father (2008)
i told her you were gonna give me a raise.ฉันบอกเธอว่า คุณจะขึ้นเงินเดือนให้ฉัน The Same Old Story (2008)
More money, a fancy title.เดี๋ยวขึ้นเงินเดือนกับตำแหน่งให้ Body of Lies (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ขึ้นเงิน[kheun ngoen] (v, exp) EN: cash ; draw money  FR: encaisser ; toucher de l'argent
ขึ้นเงินเดือน[kheun ngoen deūoen] (v, exp) FR: augmenter le salaire ; augmenter le rémunération

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
redeem(vt) แลกเป็นเงิน, See also: ขึ้นเงิน, Syn. cash in

English-Thai: Nontri Dictionary
cash(vt) ขึ้นเงินสด, จ่ายเงินสด

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top