ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zurückgeworfen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zurückgeworfen-, *zurückgeworfen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา zurückgeworfen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *zurückgeworfen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zurückgeworfenthrown back [Add to Longdo]
reflektieren; widerspiegeln <wiederspiegeln>; zurückwerfen | reflektierend; widerspiegelnd; zurückwerfend | reflektiert; widerspiegelt; zurückgeworfen | reflektiert; widerspiegelt; wirft zurück | reflektierte; widerspiegelte; warf zurückto reflect | reflecting | reflected | reflects | reflected ; zurückwerfen | reflektierend; widerspiegelnd; zurückwerfend | reflektiert; widerspiegelt; zurückgeworfen | reflektiert; widerspiegelt; wirft zurück | reflektierte; widerspiegelte; warf zurück>[Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And to punish them you threw right back.Und als Strafe hast du zurückgeworfen. A Lovebirds' Divorce (2014)
Since we had to reattach Lee's sutures in the O.R., it did set us back a few days.Da wir Lees Nähte im OP wieder ansetzen mussten, wurden wir ein paar Tage zurückgeworfen. Bend & Break (2014)
Aside from the money wasted, and the embarrassment to our American friends, the debacle at the Turkish-Syrian border has put us back five years in terms of intelligence sourcing with Syria and the Middle East.Abgesehen von dem vergeudeten Geld, sowie der Peinlichkeiten, denen wir unsere amerikanischen Freunde ausgesetzt haben, hat das Debakel an der türkisch-syrischen Grenze uns um gut fünf Jahre zurückgeworfen, Britisches Außenministerium in Bezug auf die Erschließung von Geheimdienstquellen in Syrien und dem Nahen Osten. Episode #1.6 (2016)
I can't wait to tell him about how I burned your virus and set you back years.Ich kann nicht abwarten, ihm zu erzählen, wie ich Ihren Virus verbrannt und Sie Jahre zurückgeworfen habe. Bodies of Water (2016)
At least it didn't slow you down any.Immerhin hat es dich nicht zurückgeworfen. Into the Wild (2016)
You've set the agenda back years.Sie haben das Programm um Jahre zurückgeworfen. From Dancing Mice to Psychopaths (2016)
That computer virus set the Iranian nuclear program back by decades.Dieser Computervirus hat das iranische Atomprogramm um Jahrzehnte zurückgeworfen. Backstabber (2016)
April, you took the terrible thing I did to you and you threw it back at the world and you said, "Not me."April! Und du hast das Furchtbare, das ich dir angetan habe, in die Welt zurückgeworfen und gesagt: Nicht mit mir! Brave-ish Heart (2016)
Humiliating for him, for the Reform Party, and arguably it put the entire third party campaign effort back by decades.Für ihn und für die Reformpartei, und es hat die Etablierung einer dritten Partei um Jahrzehnte zurückgeworfen. Get Me Roger Stone (2017)
Oh, things are still going tough.Der Erdrutsch hat uns zurückgeworfen. Deep Valley (1947)
We've been thrown hundreds of times ourselves by the slightest error.Wir wurden selber zurückgeworfen von den kleinsten Fehlern. The House on 92nd Street (1945)
In one day, this town will be sat back five years, and I don't think we can let that happen.Und alles, wofür wir arbeiten, wird mit einem Schlag ausgelöscht, und die Stadt wird um 5 Jahre zurückgeworfen. Das darf nicht geschehen. High Noon (1952)
That earthquake put us behind at least a month.Das Erbeben hat uns mindestens um einen Monat zurückgeworfen. The Mole People (1956)
They must be thrown back!Sie müssen unter allen Umständen zurückgeworfen werden. The Longest Day (1962)
This incident hadn't thrown me back one inch.Dieser Vorfall hatte mich keinen Zentimeter zurückgeworfen. The Third Lover (1962)
It didn't occur to you, I suppose, that if you'd crashed with a woman onboard, you would have put flying back 20 years.- Wenn Sie mit ihr abgestürzt wären, hätten Sie die Luftfahrt um 20 Jahre zurückgeworfen. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
Anyway, this mechanism emits the rays, the nature of which escapes me... but one thing is absolutely certain, that these rays... come into contact with every obstacle in the way and rebound off that obstacle... back into their little heads and warn them.Jedenfalls sondert der Mechanismus diese Strahlen ab. Doch eines ist absolut sicher: Sobald diese Strahlen ein Hindernis berühren, prallen sie ab, werden zurückgeworfen und warnen sie. The Fearless Vampire Killers (1967)
The crystal emits ultrasonic sound waves, which are bounced off the parabolic reflector, here.Das Kristall sendet Ultraschallwellen die von diesem Parabol-Reflektor zurückgeworfen werden. Do Not Forsake Me Oh My Darling (1968)
I know the Reverend was going to kill me with the dynamite, but I figured to give it back to him.Ich wusste genau, dass der Reverend mich mit dem Dynamit töten wollte. Aber ich hätte es ihm ins Gesicht zurückgeworfen. Roy Colt & Winchester Jack (1970)
And the first time you're pushed back, attack again and again.Und wenn du zurückgeworfen wirst, greife wieder und wieder an. The Collision (1976)
Any attempt to transmit out of the cloud is being reflected back.Jeder Versuch, aus der Wolke zu senden, wird zurückgeworfen. Star Trek: The Motion Picture (1979)
It was an accident. I threw it back.Ich habe ihn zurückgeworfen. The Inspiration (1980)
- I threw them back when I could.- Ich habe zurückgeworfen. The Unthinkable (1980)
He's put us back 20 years.Er hat uns 20 Jahre zurückgeworfen. Rules of Engagement (2000)
The bad coin being tossed back where it belongsFalschgeld zurückgeworfen, wo es gehört Des Hoyaa Pardes (2004)
I'm having difficulty gauging distance. Radar signals are not bouncing back.Der Radar wird nicht zurückgeworfen. 2010: The Year We Make Contact (1984)
Static from the speaker sends out sound waves that are either bounced back or absorbed.Die Statik der Lautsprecher sendet Schallwellen aus, die entweder zurückgeworfen oder absorbiert werden. Murderers' Sky (1988)
The wave returned, and we caught it!Die Welle wurde zurückgeworfen, wir haben sie erfasst. On the Silver Globe (1988)
Maybe what gets reflected and returns is not only an electromagnetic wave but also ions making up the image of the dead.Vielleicht wird nicht nur die elektromagnetische Welle zurückgeworfen, sondern auch Bione, die das Bildnis des Toten bilden. On the Silver Globe (1988)
If you permit it to resign, it will destroy years of work in robotics.Mit seiner Entscheidung wird die Kybernetik um Jahre zurückgeworfen. The Measure of a Man (1989)
-Not yet, but the afternoon is young....wird die Kinderrechtsbewegung um Jahre zurückgeworfen. The War of the Simpsons (1991)
How come you didn't throw the ball back?Sie haben den Ball nicht zurückgeworfen. Nowhere to Run (1993)
No, 42 seconds, the United Kingdom will re-enter the Stone Age.nein, 42 Sekunden wird England ins Steinzeitalter zurückgeworfen. GoldenEye (1995)
Regrettably, the peaceful work and the hard-currency earnings of Severnaya have been set back by several years.Leider wurden die Arbeit und die hart verdienten Devisen Severnajas um Jahre zurückgeworfen. GoldenEye (1995)
No. I mean you have set the women's movement back 50 years.Dadurch wurde die Frauenbewegung um 50 Jahre zurückgeworfen. Live Nude Peg (1997)
Two days from now, when you leave here and try to pass through the energy barrier you will be thrown back in time 200 years.In zwei Tagen, wenn Sie versuchen, die Energiebarriere zu durchfliegen, werden Sie 200 Jahre in die Vergangenheit zurückgeworfen. Children of Time (1997)
I panicked and threw him back.Ich habe ihn zurückgeworfen. Worlds Without Love (1998)
"... born back ceaselessly... "... into the past.Und werden unaufhörlich in die Vergangenheit zurückgeworfen. Man on the Moon (1999)
On many occasions I've been the cat to make the shit come around.Ich war oft genug derjenige, der die Scheiße zurückgeworfen hat. A Better Way to Die (2000)
and then have that love thrown back in your face.und dann haben, dass die Liebe in Ihrem Gesicht zurückgeworfen. The One with Ross's Step Forward (2001)
It set back evil, decades.Das Böse wurde um Jahrzehnte zurückgeworfen. The Three Faces of Phoebe (2002)
The subdivision continues until, at last you're deposited back into space-time.Diese Aufteilung setzt sich fort, bis man schließlich... Diese Aufteilung setzt sich fort, bis man schließlich in die Raum-Zeit zurückgeworfen wird. Unrealized Reality (2002)
The subdivision continues until at length your deposited back into space-time.Diese Aufteilung setzt sich fort, bis man schließlich in die Raum-Zeit zurückgeworfen wird. Unrealized Reality (2002)
Destination is the key.in die Raum-Zeit zurückgeworfen wird. Das Ziel ist der Schlüssel. Unrealized Reality (2002)
Testaverde dropping back... and he is sacked back at the 2!Testaverde fällt zurück. Er wird an der zwei von der Verteidigung zurückgeworfen. Holy Mackerel (2002)
- The sound of their chanting... would bounce back off any obstacles, and using their highly tuned ears... they could paint a mental picture of the path ahead.Der Ton des Gesangs wird von Hindernissen zurückgeworfen... und aufgrund ihres geübten Gehörs... machten sie sich eine Vorstellung des Weges, der vor ihnen lag. Johnny English (2003)
They set it back.Sie haben uns zurückgeworfen. A Constellation of Doubt (2003)
Now we're a step back, sorry to say.Jetzt wurden wir einen Schritt zurückgeworfen, so leid es mir tut. Port in a Storm (2003)
We'll push back the Soviet armies in the north and east with a ruthless mighty attack.Die im Norden und Osten bis zum äußeren Verteidigungsring vorstoßenden Sowjets ... werden mit aller Gewalt und aller Kraft rücksichtslos zurückgeworfen! Downfall (2004)
If you do, it'll be thrown back in time 117 years.Wenn Sie das tun, wird es 117 Jahre in der Zeit zurückgeworfen. E² (2004)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
reflektieren; widerspiegeln <wiederspiegeln>; zurückwerfen | reflektierend; widerspiegelnd; zurückwerfend | reflektiert; widerspiegelt; zurückgeworfen | reflektiert; widerspiegelt; wirft zurück | reflektierte; widerspiegelte; warf zurückto reflect | reflecting | reflected | reflects | reflected ; zurückwerfen | reflektierend; widerspiegelnd; zurückwerfend | reflektiert; widerspiegelt; zurückgeworfen | reflektiert; widerspiegelt; wirft zurück | reflektierte; widerspiegelte; warf zurück>[Add to Longdo]
zurückgeworfenthrown back [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top