(寃) trad. variant of 冤; injustice; grievance; wrong [CE-DICT]
(惌) to bear a grudge against [CE-DICT]
(渊) abyss [CE-DICT]
(眢) inflamed eyelids; parched [CE-DICT]
(肙) a small worm; to twist; to surround; empty [CE-DICT]
(蜎) surname Yuan; larva of mosquito [CE-DICT]
(鸢) kite (small hawk) [CE-DICT]
(鸳) mandarin duck [CE-DICT]
(鵷) firebird [CE-DICT]
(淵) abyss [CE-DICT]
(鳶) kite (small hawk) [CE-DICT]
(鴛) mandarin duck [CE-DICT]
jia3
(仮) Japanese variant of 假 [CE-DICT]
(假) fake; false; artificial; to borrow; if; suppose [CE-DICT]
(嘏) far; grand [CE-DICT]
(岬) cape (geog.) [CE-DICT]
(斝) jade cup with ears [CE-DICT]
(椵) (grapefruit) [CE-DICT]
(榎) (evergreen shrub); Celtis sinensis [CE-DICT]
(槚) Catalpa, a genus of mostly deciduous trees; old term for Camellia sinensis, the tea plant 茶; also called Thea sinensis; small evergreen shrub (Mallotus japonicus) [CE-DICT]
(甲) armor; first of 10 heavenly trunks 十天干; first in order; letter "A" or roman "I" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; first party (in legal contract, usually written 甲方, as opposed to second party 乙方); methyl [CE-DICT]
(瘕) obstruction in the intestine [CE-DICT]
(胛) shoulder blade [CE-DICT]
(钾) potassium K, alkali metal 鹼性金屬|碱性金属 with atomic number 19 [CE-DICT]
(檟) Catalpa, a genus of mostly deciduous trees; old term for Camellia sinensis, the tea plant 茶; also called Thea sinensis; small evergreen shrub (Mallotus japonicus) [CE-DICT]
(鉀) potassium K, alkali metal 鹼性金屬|碱性金属 with atomic number 19 [CE-DICT]
cuo4 an4
(错案) a misjudged legal case; a miscarriage (of justice) [CE-DICT]
(錯案) a misjudged legal case; a miscarriage (of justice) [CE-DICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย