สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

yi1 chou2 mo4 zhan3

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -yi1 chou2 mo4 zhan3-, *yi1 chou2 mo4 zhan3*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一筹莫展[yī chóu mò zhǎn, ㄧ ㄔㄡˊ ㄇㄛˋ ㄓㄢˇ,     /    ] unable to find a way out; to be at wits' end #33,063 [Add to Longdo]
一愁莫展[yī chóu mò zhǎn, ㄧ ㄔㄡˊ ㄇㄛˋ ㄓㄢˇ,    ] nothing one can do about it [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ




ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

yi1 chou2 mo4 zhan3

 


 
yi1
  • (一) one; 1; single; a (article); as soon as; entire; whole; all; throughout [CE-DICT]
  • (伊) he; she; surname Yi; abbr. for Iraq or Iran [CE-DICT]
  • (依) according to; depend on; near to [CE-DICT]
  • (咿) (onomat.) [CE-DICT]
  • (噫) yeah (interjection of approval); to belch [CE-DICT]
  • (壱) Japanese variant of 壹 banker's anti-fraud numeral one [CE-DICT]
  • (壹) one (banker's anti-fraud numeral) [CE-DICT]
  • (弌) archaic variant of 壹 banker's anti-fraud numeral one [CE-DICT]
  • (揖) greet (by raising the joined hands) [CE-DICT]
  • (欹) interjection [CE-DICT]
  • (洢) old name of a river in Henan, now written 伊河 [CE-DICT]
  • (漪) ripple [CE-DICT]
  • (猗) (interj.) [CE-DICT]
  • (瑿) a black stone like jade; jet [CE-DICT]
  • (祎) excellent; precious; rare; fine; used in given names [CE-DICT]
  • (繄) interj.; sighing sound [CE-DICT]
  • (蛜) wood-louse [CE-DICT]
  • (衣) clothes [CE-DICT]
  • (譩) variant of 噫, yeah (interjection of approval); to belch [CE-DICT]
  • (医) medical; medicine; doctor; to cure; to treat [CE-DICT]
  • (铱) iridium Ir, transition metal, atomic number 77 [CE-DICT]
  • (鹥) wigeon (Anas penelope, a Eurasian duck); seagull (arch.) [CE-DICT]
  • (黟) black and shining ebony [CE-DICT]
  • (禕) excellent; precious; rare; fine; used in given names [CE-DICT]
  • (醫) medical; medicine; doctor; to cure; to treat [CE-DICT]
  • (銥) iridium Ir, transition metal, atomic number 77 [CE-DICT]
  • (鷖) wigeon (Anas penelope, a Eurasian duck); seagull (arch.) [CE-DICT]
chou2
  • (仇) hatred; animosity; enmity; a rival; an enemy; feud [CE-DICT]
  • (俦) comrades; friends; companions [CE-DICT]
  • (嬦) (archaic) used in ladies' names [CE-DICT]
  • (帱) canopy; curtain [CE-DICT]
  • (惆) forlorn; vexed; disappointed [CE-DICT]
  • (愁) worry about [CE-DICT]
  • (懤) grieved, pained [CE-DICT]
  • (燽) salience; prominent; notable [CE-DICT]
  • (畴) arable fields; cultivated field; class; category [CE-DICT]
  • (稠) dense; crowded; thick; many [CE-DICT]
  • (筹) chip (in gambling); token (for counting); ticket; to prepare; to plan; to raise (funds); resource; means [CE-DICT]
  • (紬) silk [CE-DICT]
  • (绸) (light) silk [CE-DICT]
  • (裯) bed curtain; coverlet [CE-DICT]
  • (詶) to answer; to reply; to repay; to calculate [CE-DICT]
  • (雠) enmity; feud [CE-DICT]
  • (踌) pace back and forth; hesitate; waver [CE-DICT]
  • (酬) entertain; repay; return; reward; compensate [CE-DICT]
  • (鯈) Leuciscus macropus [CE-DICT]
  • (儔) comrades; friends; companions [CE-DICT]
  • (幬) canopy; curtain [CE-DICT]
  • (疇) arable fields; cultivated field; class; category [CE-DICT]
  • (籌) chip (in gambling); token (for counting); ticket; to prepare; to plan; to raise (funds); resource; means [CE-DICT]
  • (綢) (light) silk [CE-DICT]
  • (讎) enmity; feud [CE-DICT]
  • (躊) pace back and forth; hesitate; waver [CE-DICT]
mo4
  • (嚜) be silent; final particle [CE-DICT]
  • (墨) China ink; ink stick; abbr. for Mexico [CE-DICT]
  • (妺) wife of the last ruler of the Xia dynasty [CE-DICT]
  • (寞) lonesome [CE-DICT]
  • (抹) girdle; brassiere; to plaster [CE-DICT]
  • (末) end; final stage; latter part [CE-DICT]
  • (歾) to end; to die [CE-DICT]
  • (殁) to end; to die [CE-DICT]
  • (没) drowned; to end; to die; to inundate [CE-DICT]
  • (沫) foam; suds [CE-DICT]
  • (漠) desert; unconcerned [CE-DICT]
  • (瘼) distress; sickness [CE-DICT]
  • (眽) to gaze; to ogle to look at [CE-DICT]
  • (磨) grindstone [CE-DICT]
  • (秣) feed a horse with grain; horse feed [CE-DICT]
  • (纆) bind; cord [CE-DICT]
  • (茉) jasmine [CE-DICT]
  • (莫) do not; there is none who [CE-DICT]
  • (貉) old term for northern peoples; silent [CE-DICT]
  • (貊) name of a wild tribe; silent [CE-DICT]
  • (貘) tapir [CE-DICT]
  • (镆) sword [CE-DICT]
  • (陌) raised path; street [CE-DICT]
  • (霢) drizzling rain; showered with favors [CE-DICT]
  • (靺) name of a tribe; socks; stockings [CE-DICT]
  • (蓦) leap on or over; suddenly [CE-DICT]
  • (默) silent; write from memory [CE-DICT]
  • (黙) Japanese variant of 默 [CE-DICT]
  • (歿) to end; to die [CE-DICT]
  • (沒) drowned; to end; to die; to inundate [CE-DICT]
  • (鏌) sword [CE-DICT]
  • (驀) leap on or over; suddenly [CE-DICT]
zhan3
  • (展) to use; to spread out; to postpone; to unfold [CE-DICT]
  • (崭) precipitous peak [CE-DICT]
  • (搌) bind; wipe [CE-DICT]
  • (斩) behead; chop [CE-DICT]
  • (樿) (wood) [CE-DICT]
  • (琖) wine cup [CE-DICT]
  • (皽) scab [CE-DICT]
  • (盏) a small cup; (classifier for lamps) [CE-DICT]
  • (辗) roll over on side; turn half over [CE-DICT]
  • (醆) wine cup [CE-DICT]
  • (颭) sway [CE-DICT]
  • (嶄) precipitous peak [CE-DICT]
  • (斬) behead; chop [CE-DICT]
  • (盞) a small cup; (classifier for lamps) [CE-DICT]
  • (輾) roll over on side; turn half over [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top