ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wheedles

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wheedles-, *wheedles*, wheedle
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา wheedles มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *wheedl*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He dares to wheedle me? !ท่านท้าทายข้ายังงั้นรึ The Kingdom of the Winds (2008)
He dares to wheedle me? !ท่านท้าทายข้ายังงั้นรึ The Kingdom of the Winds (2008)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
wheedles
wheedle
wheedled
wheedling

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
wheedle(vi) โน้มน้าว, Syn. cajole, coax
wheedle(vt) โน้มน้าวให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, Syn. cajole, coax
wheedle(vt) ซึ่งได้มาด้วยการออดอ้อน (จุดมุ่งหมายเพื่อโน้มน้าวให้ทำโดยอ้อม)
wheedler(n) ผู้โน้มน้าว
wheedling(adj) ซึ่งชักจูง, See also: ซึ่งโน้มน้าว, Syn. persuasive, flattery
wheedle out(phrv) หลอกลวงเพื่อเอา (บางสิ่ง), See also: หลอกเอา
wheedle into(phrv) ชักจูง, See also: ชักชวน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
wheedle(วีด'เดิล) vi. vt. โอ้โลม, ชักชวน, หลอกเอา, ปลอบโยน, ป้อยอ, See also: wheedler n. wheedlingly adv., Syn. coax, cajole

English-Thai: Nontri Dictionary
wheedle(vt) รบเร้า, โอ้โลม, ปลอบโยน, ป้อยอ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He dares to wheedle me? !ท่านท้าทายข้ายังงั้นรึ The Kingdom of the Winds (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
wheedlShe coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขี้ฉ้อตอแหล(v) deceive, See also: be deceitful, wheedle, bluff, Syn. ปลิ้นปล้อน, ตลบตะแลง, Ant. ซื่อตรง, Example: เธอขี้ฉ้อตอแหลเอาเงินเขาไปจนเขาเกือบหมดตัว, Thai Definition: พลิกแพลงด้วยเล่ห์เหลี่ยมให้หลงเชื่อ
ออดอ้อนออเซาะ(v) talk sweetly, See also: butter up, wheedle, flatter, plead with sweet words, Syn. ฉอเลาะ, ประจบประแจง, Example: เธอออดอ้อนออเซาะแฟนให้พาเธอไปเต้นรำ
คะยั้นคะยอ(v) urge, See also: exhort, coax, cajole, wheedle, Syn. รบเร้า, เซ้าซี้, Example: แม่เฒ่าคะยั้นคะยอให้ลูกชายกินข้าวให้มากๆ โดยเฉพาะไก่ต้มใส่ใบยา, Thai Definition: หนุนให้ทำ, ชักชวนให้ตกลงใจทำด้วยการรบเร้า
ปะเหลาะ(v) flatter, See also: fawn on, wheedle, cajole, fool, trick, Syn. ประจบ, ฉอเลาะ, Example: หนูมาปะเหลาะฉันเพราะอยากขนมใช่ไหม, Thai Definition: หลอกด้วยการหว่านล้อมหรือพูดหวาน
พะเน้าพะนอ(v) pamper spoil coddle, See also: coax, cajole, flatter, wheedle, Syn. เอาใจ, ตามใจ, พะนอ, Example: พอเขามาพะเน้าพะนอเดี่ยวเดียว เธอก็หายโกรธเป็นปลิดทิ้ง, Thai Definition: พร่ำพูดเอาใจ
เล้าโลม(v) wheedle, See also: console, soothe, appease, coax, cajole, Syn. โลมเล้า, โลม, โอ้โลม, Example: เขาค่อยๆ เล้าโลมทั้งคำพูดและการคลอเคลียใกล้ชิด เพื่อให้เธอยกโทษให้
ออเซาะ(v) cajole, See also: wheedle, woo, Syn. อ้อน, ฉอเลาะ, ประจบประแจง, Example: เธอออเซาะสามีให้พาไปภูเก็ต
ตีคอ(v) cajole, See also: flatter for a favour, wheedle, Syn. พูดประจบ, Thai Definition: พูดให้ต้องใจหรือให้ถูกอกถูกใจเพื่อหวังผลอย่างใดอย่างหนึ่ง
ฉอเลาะ(v) wheedle, See also: cajole, flatter, blandish, endear oneself to, fawn on, toady, curry favour with, Syn. ประจบ, ฉะอ้อน, ออดอ้อน, Example: เธอฉอเลาะคุณน้าเพราะอยากได้แหวนวงนั้น, Thai Definition: พูดออดอ้อนหรือแสดงกิริยาทำนองนั้นเพื่อให้เขาเอ็นดูเป็นต้น (มักใช้เฉพาะเด็กหรือผู้หญิง)
ฉะอ้อน(v) implore, See also: beseech, entreat, wheedle, cajole, coax, talk amorously, Syn. อ้อน, Example: เธอฉะอ้อนให้เขาหายโกรธเธอ, Thai Definition: แสดงกิริยาวาจาเพื่อให้เขาเมตตา
ประเล้าประโลม(v) comfort, See also: fondle, solace, console, soothe, cajole, coax, wheedle, Syn. เอาใจ, เล้าโลม, ปลอบโยน, เอาอกเอาใจ, Example: เขามักจะประเล้าประโลมเธออยู่เสมอๆ
ฉะอ้อน(v) wheedle, See also: cajole, coax, Syn. อ้อน, Thai Definition: แสดงกิริยาวาจาเพื่อให้เขาเมตตา

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฉะอ้อน[cha-øn] (v) EN: implore ; beseech ; entreat ; wheedle ; cajole ; coax ; talk amorously
ฉอเลาะ[chølǿ] (v) EN: wheedle ; cajole ; flatter ; blandish ; endear oneself to ; fawn on ; toady ; curry favour with  FR: flatter ; enjôler
คะยั้นคะยอ[khayankhayø] (v) EN: urge; exhort ; coax ; cajole ; wheedle  FR: insister ; presser
ขี้ฉ้อตอแหล[khīchø tølaē] (v, exp) EN: deceive ; be deceitfu l; wheedle ; bluff
ออดอ้อนออเซาะ[øt-øn øsǿ] (v, exp) EN: talk sweetly ; butter up ; wheedle ; flatter ; plead with sweet words

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
wheedle
wheedled
wheedles
wheedling

WordNet (3.0)
wheedle(v) influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering, Syn. palaver, coax, cajole, blarney, inveigle, sweet-talk
wheedler(n) someone who tries to persuade by blandishment and coaxing, Syn. coaxer
blandishment(n) the act of urging by means of teasing or flattery, Syn. wheedling

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Wheedle

v. t. [ imp. & p. p. Wheedled p. pr. & vb. n. Wheedling ] [ Cf. G. wedeln to wag with the tail, as a dog, wedel a fan, tail, brush, OHG. wadal; akin to G. wehen to blow, and E. wind, n. ] [ 1913 Webster ]

1. To entice by soft words; to cajole; to flatter; to coax. [ 1913 Webster ]

The unlucky art of wheedling fools. Dryden. [ 1913 Webster ]

And wheedle a world that loves him not. Tennyson. [ 1913 Webster ]

2. To grain, or get away, by flattery. [ 1913 Webster ]

A deed of settlement of the best part of her estate, which I wheedled out of her. Congreve. [ 1913 Webster ]

Wheedle

v. i. To flatter; to coax; to cajole. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abbetteln | abbettelnd | abgebetteltto wheedle; to wheedle out | wheedling; wheedling out | wheedled out [Add to Longdo]
beschwatzen | beschwatzend | beschwatzt | beschwatzt | beschwatzteto wheedle | wheedling | wheedled | wheedles | wheedled [Add to Longdo]
bettelt abwheedles [Add to Longdo]
bettelte abwheedled [Add to Longdo]
schmeichlerisch { adv }wheedlingly [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
言いくるめる;言い包める[いいくるめる, iikurumeru] (v1, vt) to deceive somebody into believing (e.g. that black is white); to cajole; to talk into; to explain away (e.g. unpleasant evidence); to argue away; to wheedle [Add to Longdo]
御輿を担ぐ;みこしを担ぐ[みこしをかつぐ, mikoshiwokatsugu] (exp, v5g) (1) to wheedle a person into doing something; (2) to carry a portable shrine [Add to Longdo]
口車[くちぐるま, kuchiguruma] (n) cajolery; wheedling [Add to Longdo]
猫撫で声;猫なで声[ねこなでごえ, nekonadegoe] (n) soft, coaxing voice; wheedling voice; ingratiating voice [Add to Longdo]
百舌勘定[もずかんじょう, mozukanjou] (n) splitting the bill so that the others end up paying the whole amount; wheedling the others into paying the whole bill [Add to Longdo]
賺す[すかす, sukasu] (v5s) to coax; to cajole; to humour (humor); to wheedle [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top