ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verkürzt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verkürzt-, *verkürzt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา verkürzt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *verkürzt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verkürztshortens [Add to Longdo]
Bauhöhe { f } | normale Bauhöhe | verkürzte Bauhöheheadroom | standard headroom | standard standard [Add to Longdo]
abkürzen; verkürzen; kürzen | abkürzend; verkürzend; kürzend | abgekürzt; verkürzt; gekürztto abbreviate | abbreviating | abbreviated [Add to Longdo]
abkürzen; verkürzen | abkürzend; verkürzend | abgekürzt; verkürztto shorten | shortening | shortened [Add to Longdo]
kürzt; verkürztshortens [Add to Longdo]
unverkürztunabbreviated [Add to Longdo]
verkürzen; abkürzen; kürzen | verkürzend; abkürzend; kürzend | verkürzt; abgekürzt; gekürztto abridge | abridging | abridged [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"This rule shall not be abridged by any circumstance, "including but not limited to family illness, "Diese Regel wird unter keinen Umständen in seinem Umfang verkürzt, einschließlich, aber nicht ausschließlich beschränkt auf: Moot Point (2014)
The valve leaflets were thickened and shortened.Die Mitralsegel waren verdickt und verkürzt. Throwing It All Away (2014)
The time between leaving the note and the murders was contracting, not expanding, and he made no effort to interact with her.Die Zeit zwischen dem Hinterlassen der Notiz und den Morden verkürzte sich, wurde nicht größer, und er bemühte sich nicht, mit ihr zu interagieren. Fatal (2014)
It had been a lot longer, but ever since I knew that it was just like a one time only session one, I've been making it shorter.- Es war viel länger, aber als klar wurde, dass es nur für eine Session ist, hab ich's verkürzt. Citizenfour (2014)
It was not the original course, it was a bit shortened.Es war nicht die Originalstrecke, es war ein bisschen verkürzt. Streif: One Hell of a Ride (2014)
All of our hopes and dreams in life become mere echoes of a tale cut short.All unsere Hoffnungen und Träume im Leben werden bloße Echos von verkürzten Geschichten. 6 A.M. (2014)
I've tried to apply for a reduced residency program.Ich habe einen Antrag auf verkürzte Assistenzzeit gestellt. Béatrice et la thérapie (2014)
And even if life is not cut short by the sword or by illness, no one can withstand old age in the end.Und auch wenn das Leben nicht durch Schwert oder Krankheit verkürzt wird, kann letztlich niemand dem hohen Alter standhalten. Warrior's Fate (2015)
Never shortened a dreary ball by so much as a minute.Verkürzte keinen langweiligen Ball auch nur um eine Minute. Chapter Three: The Education of a Magician (2015)
Makes the journey a lot shorter.Der verkürzt die Fahrt ganz schön. Sparrows (2015)
It was brutal to have your time cut short, and it broke you.Dass deine Zeit so verkürzt wurde, war brutal und hat dich kaputtgemacht. The Bronze (2015)
Normally, it would take less than two minutes to get down there, but due to the speed of the train, we only have 45 seconds, Walter!Die Zeit von unter zwei Minuten verkürzt sich durch die Zuggeschwindigkeit auf 45 Sekunden, Walter. Forget Me Nots (2015)
She's aggravating the situation and shortening the time she has left, and I won't let that happen.Sie verschärft die Situation und verkürzt die Zeit, bis sie geht und das werde ich nicht zulassen. Es tut mir so leid, das zu hören. The Last Supper (2015)
It cuts down on the awkward silence after you've just done possible irreparable damage to a relationship of your own.Das Gute daran, gezwungenermaßen stundenlang eine Beziehungssendung anhören zu müssen? Es verkürzt die peinliche Stille, nachdem man höchstwahrscheinlich gerade einer eigenen Beziehung irreparablen Schaden zugefügt hat. Dead Air (2015)
No, I think someone shortened the distance considerably.Nein, ich glaube, jemand verkürzte den Abstand deutlich. A Stitch in Time (2015)
Long hours, skipping breaks, no rest for the hands.Überstunden, verkürzte Pausen, kaum Ruhephasen. Four Arrows (2015)
We think they were worried about Ford clearing his conscience before he died, so they cut his time even shorter.Wir glauben, dass sie sich Sorgen gemacht haben, dass Ford sein Gewissen erleichtert, bevor er stirbt, so dass sie seine Zeit verkürzten. T-Bone and the Iceman (2015)
Okay, well, here's the abridged version.- Okay, das ist die verkürzte Version. The Fury of Firestorm (2015)
But shortened life span, health problems, decreased mental ability?Ja. Aber verkürzte Lebensdauer, Gesundheitsprobleme, verminderte geistige Fähigkeiten? A Mad Tea Party (2015)
As you may be aware, I have recently accepted a plea bargain for a reduced prison sentence for my ongoing kerfuffle with the IRS.Wie Sie sicher bemerkt haben, stimmte ich einem Deal zu, was die verkürzte Haftstrafe angeht, die ich wegen dem Gedöns mit der Steuerbehörde bekam. Prison Baby Golf Picking (2015)
He'll cop to second-degree murder if you will recommend a reduced sentence.Er wird Mord zweiten Grades zustimmen, wenn Sie verkürzte Strafe empfehlen. Mr. & Mrs. Castle (2015)
Well, that would have made for a shorter book.Das hätte das Buch extrem verkürzt. Tallulah (2016)
And, like you, I temper them with common sense. Would you like some bread and butter, Nurse Crane? Thank you.Ihr Gebärmutterhals hat sich bereits ausreichend verkürzt, wie wir das nennen. Episode #5.1 (2016)
He pled on two counts... unauthorized access and computer fraud... in exchange for a reduced sentence of 7 to 10 years.Er bekannte sich schuldig wegen unbefugtem Zugriff und PC-Betrug als Austausch für eine verkürzte Haft von 7 bis 10 Jahren. Alex (2016)
So you took your morning run from 6 miles to what?Und deinen Morgenlauf hast du von sechs Meilen auf was verkürzt? Beacon of Hope (2016)
So just enjoy the rest of your now shortened life.Also erfreue dich am Rest deines nunmehr verkürzten Lebens. The Road Trip (2016)
It shorts out the cerebral cortex, which should break him out of the spell, which should bring him back, halfway.Es verkürzt die Hirnrinde, was ihn aus dem Zauber rausbringen sollte, was ihn halbwegs zurückbringen sollte. The World in the Walls (2016)
Connor.Ihre erbärmlichen Leben werden verkürzt. Some Conscience Lost (2016)
Hemlines shortened to just below the hoo-ha?Verkürzte Rocksäume, bis kurz unter die Muschi? Spring (2016)
Although your time has, shall we say, been abbreviated, did you finish your work?Auch wenn Ihr Aufenthalt, sagen wir, verkürzt wurde - konnten Sie Ihre Arbeit abschließen? Bois d'ébène (2016)
So I decided we'd go for a fast-track trial to separate the two trials.Wir entschlossen uns deshalb zu einem verkürzten Verfahren, um die beiden Prozesse zu entkoppeln. Amanda Knox (2016)
Think of this drug as a shortcut past your withdrawal symptoms.Dieses Medikament verkürzt die Entzugserscheinungen. Bar the Big Boss (2017)
Well, I have a theory that the introduction of several barrels of saltpetre that have already been refined at the start of the process can cut the leaching stage down to four weeks.Wenn man am Anfang mehrere Fässer Salpeter hinzufügt, der bereits raffiniert ist, habe ich die Theorie, dass sich der Prozess auf vier Wochen verkürzt. Episode #1.4 (2017)
I said, "Why don't you reduce your list to common sense and actually necessary things?"Ich fragte: "Warum verkürzt ihr die Liste nicht auf die wirklich notwendigen Dinge?" Prison Riot, U.S.A. (2016)
- Makes the trip shorter.- Verkürzt die Reise. Part 28 (2017)
Straights have been shortened so the cars have less chance of getting into the air over the crests, and chicanes have been added to bring down the overall top speeds.Die Geraden wurden verkürzt, damit die Autos auf den Kuppen nicht abheben, und man baute Schikanen ein, um die Höchstgeschwindigkeit zu drosseln. Racing on the Edge (2017)
I'd have hit them within an inch of their lives, but I'd no tape measure.Ich hätte ihnen gern das Leben verkürzt, aber ich hatte kein Zentimetermaß dabei. Go West (1940)
You scared me out of 2 years' growth.Du verkürzt meine Lebenserwartung um 2 Jahre. Action in the North Atlantic (1943)
Our torture chamber has been abbreviated.Unsere Folterkammer ist verkürzt. Follow the Boys (1944)
Mr. Muche reduced your hours?Hat M. Muche Ihre Arbeitszeit verkürzt? Topaze (1951)
And it cuts log-hauling time 66 percent.Die Transportzeit wird damit um 66 Prozent verkürzt. Lady and the Tramp (1955)
You know, fast food shortens your life.Sie wissen, Fast Food verkürzt ihr Leben. Click (2006)
- Not at all, it gives us something to do.- Nein, das verkürzt den Abend. Makkers, staakt uw wild geraas (1960)
In Rome, dignity shortens life... even more surely than disease.In Rom verkürzt einem Würde das Leben... zuverlässiger noch als Krankheit. Spartacus (1960)
Perhaps it will shorten my time in purgatory.Vielleicht wird dadurch meine Zeit im Fegefeuer verkürzt. The Agony and the Ecstasy (1965)
Now, do you notice how the shadows foreshorten the trees?Fällt Ihnen auf, wie die Schatten die Bäume verkürzt erscheinen lassen? Born to Die (1966)
The new science of the Third Reich has demonstrated that champagne shrivels the Achilles' tendon.Wissenschaftler des Dritten Reiches haben nachgewiesen, dass Champagner die linke Achillessehne verkürzt. A Tiger Hunt in Paris: Part 1 (1966)
If you see Marsh, tell him I'm sorry if this cuts short the time limit I gave him, but the herd doesn't seem to be cooperating. Spotter plane out.Sagen Sie Marsh, ich kann nicht ändern, dass sich sein Zeitlimit verkürzt, aber die Herde ist uns in der Zeit voraus, over. The Elephant Raid: Part 2 (1967)
- Smoking makes your life shorter.- Rauchen verkürzt das Leben. Staraya, staraya skazka (1968)
Not having that, which, having, makes them short.Dass ich entbehren muss, was sie verkürzt. Romeo and Juliet (1968)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bauhöhe { f } | normale Bauhöhe | verkürzte Bauhöheheadroom | standard headroom | standard standard [Add to Longdo]
abkürzen; verkürzen; kürzen | abkürzend; verkürzend; kürzend | abgekürzt; verkürzt; gekürztto abbreviate | abbreviating | abbreviated [Add to Longdo]
abkürzen; verkürzen | abkürzend; verkürzend | abgekürzt; verkürztto shorten | shortening | shortened [Add to Longdo]
kürzt; verkürztshortens [Add to Longdo]
unverkürztunabbreviated [Add to Longdo]
verkürzen; abkürzen; kürzen | verkürzend; abkürzend; kürzend | verkürzt; abgekürzt; gekürztto abridge | abridging | abridged [Add to Longdo]
verkürztshortens [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top