ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verhärtet

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verhärtet-, *verhärtet*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา verhärtet มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *verhärtet*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verhärtetcallouses [Add to Longdo]
verhärtethardens [Add to Longdo]
Schwiele { f }; verhärtete Hautpartie { f } | Schwielen { pl } | Schwielen an den Händencallus; callosity | calluses | horny hands [Add to Longdo]
pockenähnliche Narbe { f }; verhärtete Hautpartie { f }callosity [Add to Longdo]
abhärten; verhärten | abhärtend; verhärtend | abgehärtet; verhärtetto harden | hardening | hardened [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So threats of personal violence will only harden your resolve, huh?Also Bedrohungen von persönlicher Gewalt verhärtet nur ihre Entschlossenheit, oder? Rise of the Villains: Damned If You Do... (2015)
"Many remained hardened, "thoughtless of God who created them and of Jesus who bled to redeem them.""Viele blieben verhärtet, ohne Gedanken an Gott, der sie erschuf, und Jesus, der für ihre Rettung starb." Tell the World (2016)
Harden your heart, Queen of Winter.Verhärtet euer Herz, Winterkönigin. The Huntsman: Winter's War (2016)
It is for stiffening the hair.Das verhärtet das Haar. The Visitors: Bastille Day (2016)
It's best I reach out to him before that anger hardens into something worse.Ich sollte mit ihm in Kontakt treten, bevor sich diese Wut in etwas Schlimmeres verhärtet. Give 'Em Hell Kid (2016)
Yeah, yeah, yeah, and it hardens.Ja, ja, ja, und er verhärtet. Fast Lane (2016)
She's young, not hardened as we are.Sie ist noch jung, nicht so verhärtet wie wir. For Whom the Bell Tolls (1943)
. -Muscles feel all bunched up.- Die Muskeln fühlen sich verhärtet an. On Dangerous Ground (1951)
And God smote the land with all manner of plagues, but still Pharaoh 's heart was hardened.Und Gott sandte alle Arten von Plagen in das Land, aber immer noch war das Herz des Pharaos verhärtet. The Ten Commandments (1956)
Does a Pharaoh harden his heart against his son?Verhärtet ein Pharao sein Herz gegen seinen Sohn? The Ten Commandments (1956)
I would not let his people go because your serpent's tongue hardened my heart.Ich ließ sein Volk nicht ziehen, weil deine Schlangenzunge mein Herz verhärtete. The Ten Commandments (1956)
But again, Pharaoh 's heart was hardened.Aber wieder... war das Herz des Pharaos verhärtet. The Ten Commandments (1956)
Swollen, coarsened.Sie ist geschwollen. Und verhärtet. The Quatermass Xperiment (1955)
Hmm.Es ist verhärtet. Under the Radar (2013)
Still the pain in your shoulder? I'll massage you.Ich weiß, lhr Schulterblatt ist verhärtet. Oscar (1967)
Her veins aren't quite as hard.Ihre Venen sind nicht verhärtet. Judy and the Wizard (1967)
Make pliable that which is rigid, For everlasting pleasure.Beuge, was verhärtet ist gib ewige Freuden. The Canterbury Tales (1972)
Withal obdurate, do not hear him plead;Zugleich verhärtet euch, hört ihn nicht an; Theater of Blood (1973)
A few grams of hard gelatin conveniently placed.Einige Gramm verhärteter Gelatine an den richtigen Stellen. Peur sur la ville (1975)
Around the heart, the arteries have a hard-on.Verhärtete Herzkranzgefäße. Big Trouble (1986)
Soon after the VUE, the hardier areas of skin on Agostina's body, on the fingertips, palms of her hands, soles of her feet, further hardened and new-toughened skin appeared on her elbows, knees and ankles which coruscated just above the elbowsBald nach dem GUE verhärteten sich die dickeren Stellen auf ihrer Haut, an den Fingerspitzen, Handflächen, Fußsohlen immer mehr, und neue, festere Haut erschien an ihren Ellenbogen, Knien und Knöcheln, die sich genau über den Ellenbogen zu höckrigen Knorpeln weilte. The Falls (1980)
Which ought to fill them with shame, but, their stony hearts cause them to smirk!Das müsste sie beschämen, wenn ihre Herzen nicht verhärtet wären. Manon of the Spring (1986)
This country was not built on hardened arteries.Dieses Land ist kein Produkt verhärteter Arterien. A Night to Remember (1987)
So he set out with his evil chancellor to find this luck child... and do him in.Aber den grausamen König beunruhigte die Nachricht, sie nagte an seinem Herzen und verhärtete es. The Luck Child (1988)
- Toughened your nipples, didn't it?- Hat Ihre Brustwarzen verhärtet, was? The Silence of the Lambs (1991)
Has the poison affected your heart, too?Hat das Gift auch dein Herz verhärtet? Ninja Scroll (1993)
And they say that jail hardens a man.Und da behauptet man, das Gefängnis verhärtet. Movie Show (1993)
By the time the bloom fades, the resin has hardened into a beautiful gem.Wenn die Blüte verwelkt, verhärtet sich das Harz zu einem Edelstein. Dark Page (1993)
The molten core of our planet isn't just cooling, it's begun to solidify.Der Kern unseres Planeten kühlt sich nicht nur ab, er verhärtet sich. Inheritance (1993)
Look, if the Kolars know the kid is dead, it hardens their position.Wenn die Kolars wissen, dass Emil tot ist, verhärtet das ihren Standpunkt. Pilot (1999)
"Hardens the heart, corrodes the soul...""Verhärtet das Herz, zerfrisst die Seele..." Apocalypse, Not (2000)
"Four days is too much time.Genau wie diese verhärteten Schichten von egomanischer Selbstüberschätzung. Good Advice (2001)
- Well, the breast hardens.- Nun, die Brust verhärtet. Clément (2001)
- Everything is liquefied for easy digestion, while the victim's skin is made hard, forming a shell from which the reptile can drink.- Der gesamte Körperinhalt wird verflüssigt, während sich die Haut des Opfers verhärtet - eine Schale, aus der das Reptil trinken kann. Alone (2001)
Today the clay you are made of dried. And hardened.Jetzt ist das Lehm, aus dem du entstanden bist ausgetrocknet und verhärtet. Day of the Wacko (2002)
We have another tradition. It's called hardened arteries.Verhärtete Arterien sind ebenfalls typisch amerikanisch. Nightwalkers (2002)
We've heard much talk about his plaintive cello ore. Which has drawn enough moisture from hardened old-world eyes to fill the English Channel.Wir haben viel über sein trauriges Cello gehört, das die Augen einer verhärteten Welt zum Überlaufen bringt. The Saddest Music in the World (2003)
His internal organs are completely solid.Seine inneren Organe sind verhärtet. Fantastic Four (2005)
With the nurse put down, Harry lived another year before hardening arteries squeezed the last bit of life from him, but his lessons have never failed me.Ohne die beseitigte Krankenschwester, lebte Harry ein weiteres Jahr, bevor verhärtete Arterien das letzte bißchen Leben aus ihm quetschten, aber seine Lektionen haben mich nie im Stich gelassen. Popping Cherry (2006)
Look here, my dear Miss or Madam, my husband is a seriously ill man.Hören Sie mal zu, Madam, mein Mann ist ein schwerkranker Mensch. Er hat ein schwaches Herz und eine verhärtete Prostata. Empties (2007)
O, salutary fireflies, kind lanterns... may your light guide toward the exit my fossilized feces... trapped within my entrails!Wohltuende Glühwürmchen, liebliche Lampions, euer Licht leite meine verhärteten, in den Eingeweiden eingesperrten Exkremente zum Ausgang! His Majesty Minor (2007)
Rigid abdomen, hyperpigmentation on the extremities psychosis, seizures, it all fits.RASGOTRA: Verhärteter Bauch, Hyperpigmentierung der Extremitäten, Psychose, Krampfanfälle, alles passt. Shifting Equilibrium (2009)
"Charity degrades those who receive it and hardens those who dispense it.""Wohltätigkeit degradiert die Empfänger und verhärtet jene, die sie geben." The Ivory Tower (2010)
Suddenly my atria hardened.Plötzlich verhärteten sich die Vorhöfe. Mutant Girls Squad (2010)
No breath sounds on the right side, belly is rigid.Keine Atemgeräusche auf der rechten Seite, Abdomen verhärtet. I See You (2010)
Oh, glad to see the experience hasn't hardened you.Oh, schön zu sehen, dass die Erfahrung Sie nicht verhärtet hat. I'll Be Seeing You (2010)
Not a smile. A close face. Like a stone.Kein Lächeln, das Gesicht verhärtet wie Stein. Almayer's Folly (2011)
- hardened into that plug.- verhärtete zu diesem Pfropfen. Buried Secrets (2011)
With a party of conquistadors hardened by the New Spain.Mit einer Gruppe Konquistadoren, verhärtet durch das neue Spanien. Day of Ashes (2012)
'The more we make the wrong decisions, 'the more our hearts harden.'Je mehr falsche Entscheidungen wir treffen, desto mehr verhärtet unser Herz. The Vast Abyss (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schwiele { f }; verhärtete Hautpartie { f } | Schwielen { pl } | Schwielen an den Händencallus; callosity | calluses | horny hands [Add to Longdo]
pockenähnliche Narbe { f }; verhärtete Hautpartie { f }callosity [Add to Longdo]
abhärten; verhärten | abhärtend; verhärtend | abgehärtet; verhärtetto harden | hardening | hardened [Add to Longdo]
verhärtetcallouses [Add to Longdo]
verhärtethardens [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top