ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

vergibt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vergibt-, *vergibt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา vergibt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *vergibt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
vergibtplaces with [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If God allows people like you to exist he will forgive me this sin!Wenn Gott Menschen wie dich leben lässt, vergibt er mir dies. Shadow of the Sword (2005)
God forgives.Gott vergibt. Forgive (2014)
You want your mom to forgive him but you still call me Darth Vader.Du willst, dass deine Mutter ihm vergibt, und du nennst mich noch immer Dark Vador. A Lovebirds' Divorce (2014)
He's famous for never giving higher than an "A."Er ist bekannt dafür, dass er niemals eine bessere Note als "A." vergibt. Buried Secrets (2014)
No, he's famous for never giving higher than an "A."Nein, er ist bekannt dafür, dass er niemals eine bessere Note als "A." vergibt. Yesterday's Gone (2014)
And I'm not one to forgive and forget.Und ich bin niemand, der vergibt und vergisst. Addiction (2014)
All she wants is for her brother to forgive her.Alles was sie will, ist, dass ihr Bruder ihr vergibt. Second Chance (2014)
Dani needs to know that her brother forgives her, that he doesn't blame her for what happened, and that he loves her.Dani muss wissen, dass ihr Bruder ihr vergibt, dass er ihr nicht die Schuld gibt, für das, was geschehen ist und dass er sie lieb hat. Second Chance (2014)
He forgives you, and he loves you.Er vergibt dir und er hat dich lieb. Second Chance (2014)
John loves you, and he forgives you.John hat dich lieb und er vergibt dir. Second Chance (2014)
Before you go to bed tonight, get down on your knees and pray for Katie's forgiveness.Ehe Sie heute Abend zu Bett gehen, knien Sie nieder und beten Sie, dass Katie Ihnen vergibt. More in Heaven and Earth (2014)
Does he forgive me?Vergibt er mir? Ja. There's No Place Like Home (2014)
He forgives you.Er vergibt dir. There's No Place Like Home (2014)
God forgives everyone, sweetheart.Gott vergibt jedem, Süße. Red Rose (2014)
Does that pay off his sins?Vergibt ihm das seine Sünden? Suits of Woe (2014)
Who is the God... "Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? He retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy."Wo ist solch ein Gott, wo ist solch ein Gott, wie du bist, der die Sünde vergibt und erlässt die Missetat den übrigen seines Erbteils, der seinen Zorn nicht ewiglich behält? Please Refrain from Crying (2014)
He said he forgives me.Er sagte, er vergibt mir. Please Refrain from Crying (2014)
You're lucky Coulson's the forgiving type.Sie haben Glück, dass Coulson leicht vergibt. Ye Who Enter Here (2014)
Maybe He'll forgive your sins, maybe not.Vielleicht vergibt er dir deine Sünden, vielleicht nicht. The Revenant (2015)
You pray to God that she forgives you.Und du betest zu Gott, dass sie dir vergibt. The 33 (2015)
My mother wanted you to know that the golf club is inaugurating a prize in Rose's name.Meine Mutter bat mich, dir auszurichten, dass der Golfclub einen Preis in Roses Namen vergibt. Brooklyn (2015)
Will I pull your head and apologize to the boss with it.Ich werde mir deinen Kopf holen! Ich hoffe, dass der Boss mir vergibt. Yakuza Apocalypse (2015)
A lot of people have pasts they're not proud of, but god forgives, right?Viele Menschen haben eine Vergangenheit, auf die sie nicht stolz sind, aber... Gott vergibt, stimmt's? I Am Michael (2015)
If she would forgive me.Wenn sie mir vergibt. Love (2015)
God forgives all.Gott vergibt alles. The Nightcomers (2015)
If you do not forgive men their sins, your father will not forgive your sins.Nur wer vergibt, erlangt selbst Vergebung! Ich will so etwas nicht hören! XII. (2015)
And every night: "Pray for God to forgive your sins, Lena."Und jeden Abend: "Bete zu Gott, dass er dir deine Sünden vergibt, Lena!" Heaven on Earth (2015)
You have to care if the smart, pretty girl forgives the dumb jock.Du fragst dich, ob das nette, hübsche Mädchen, der blöden Sportskanone vergibt. Hello, Emma. (2015)
We fail, and God forgives us, but... forgive each other... or ourselves.Wir versagen, und Gott vergibt uns, aber ich weiß nicht, ob wir je einander vergeben kÃ♪nnen Trust No Bitch (2015)
And if I'd ask Jesus, he'd forgive me, and that was that.Und wenn ich Jesus darum bitte, vergibt er mir, und damit hatte es sich. Trust No Bitch (2015)
She gives 0 out of 5 to "Marquis de Sade", calling himSie vergibt 0 von 5 Punkten für "Marquis de Sade". Rendez-vous mortels (2015)
When you arrive at the end, your sins are forgiven.Und wenn du am Ziel bist, vergibt dir die Kirche alle Sünden. I'm Off Then (2015)
Freya has her freedom from Dahlia, and Marcel will forgive me once I hand him back the reins of the city.Freya ist nun frei von Dahlia und Marcel vergibt mir, sobald ich ihm die Zügel der Stadt wieder übergebe. Ashes to Ashes (2015)
You forgive how God forgives.Sie vergeben, wie Gott vergibt. Dolce (2015)
A god who would forgive me my sins is not fit to judge me.Ein Gott, der meine Sünden vergibt, ist nicht würdig, über mich zu richten. Love and Time (2015)
Not if Joe can't forgive me.- Nicht, wenn Joe mir nicht vergibt. Move On (2015)
To ask her help in convincing Poseidon to forgive you.- Damit Poseidon Euch vergibt. Pandora's Tomb (2015)
He's not very forgiving, for a Christian.Für einen Christen vergibt er nicht sehr leicht. Death Do Us Part (2015)
He forgives you.Er vergibt dir. Exposed (2015)
None of it matters. He forgives me for anything that happened in the past.Er vergibt mir für alles, was in der Vergangenheit passierte. Fugitive Kind (2015)
I hope he forgives me.Ich hoffe, er vergibt mir. AKA 99 Friends (2015)
Pisces are the most forgiving of the zodiac.Fische sind das Sternzeichen, das am schnellsten vergibt. AKA Take a Bloody Number (2015)
Not only for him to forgive me, but for me to forgive myself.Nicht nur, damit er mir vergibt, sondern dass ich mir selbst vergebe. Bloody Hell (2015)
Well, if he forgives me, I will forgive him.Wenn er mir vergibt, vergebe ich ihm. Chains of Command (2015)
Do you think God forgives all of our sins?Denken Sie, dass Gott alle unsere Sünden vergibt? Capsize (2015)
God only forgives us if we're truly repentant and sorry for the wrongs that we've committed.Gott vergibt uns nur, wenn wir wirklich Reue zeigen und unsere Fehler uns wirklich leid tun. Nun, das ist ein Problem. Capsize (2015)
I want him to forgive me.Ich wollte, dass er mir vergibt. Shut Up and Drive (2015)
I hoped she'd forgive you.Ich habe gehofft, sie vergibt Euch. Banished (2015)
God loves us.Gott liebt uns. Er vergibt uns. A Flower That Bees Prefer (2015)
Somebody who always expects you to do the right thing.. ...and then forgives you when you don't.Jemanden, der immer von dir erwartet, das Richtige zu tun... und dir dann vergibt, wenn du es mal nicht tust. Last Dance (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
vergibtplaces with [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top