ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

turek

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -turek-, *turek*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา turek มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *turek*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, over in Turek County.ใช่, ในทูเรค เคาน์ตี้ The Messengers (2007)
It is a super hypnotic, mind-controlling drug being developed by this man, Dr. Karl Turek.Es handelt sich um eine den Verstand steuernde Droge, die dieser Mann, Dr. Karl Turek, entwickelte. The Controllers: Part 1 (1969)
The solution to Turek's problem of B-230's catatonic side effects is in the hands of two disloyal American scientists, Tureks Problem der lähmenden Nebenwirkung von B-230 könnten amerikanische Wissenschaftler, das Ehepaar Jarvis, lösen. The Controllers: Part 1 (1969)
Once they are working together, Turek's country will soon have the power to enslave the free world.Kooperieren die drei Wissenschaftler, kann Tureks Land bald die ganze freie Welt versklaven. The Controllers: Part 1 (1969)
Your mission, Jim, should you decide to accept it, is to stop Turek and B-230.Ihr Auftrag, falls Sie ihn annehmen: Turek und das B-230 aus dem Verkehr zu ziehen. The Controllers: Part 1 (1969)
It will satisfy Turek's analytical machine, but not his computer.Das wird nur Tureks Analysator täuschen. Nicht den Computer. The Controllers: Part 1 (1969)
Now, Turek will be expecting Meredyth to work with him on B-230.Turek erwartet, dass Meredyth an B-230 arbeitet. The Controllers: Part 1 (1969)
Oh, yes. Turek had him passed over when he came up for promotional review.Turek ließ ihn einmal bei einer Beförderung übergehen. The Controllers: Part 1 (1969)
He hates Turek. He'll jump at any chance to stop him.Er nutzt jede Chance, sich an Turek zu rächen. The Controllers: Part 1 (1969)
Jim, just how close is Turek?Wie weit ist Turek schon? The Controllers: Part 1 (1969)
That's why just stopping Turek is not enough.Es reicht nicht, Turek das Handwerk zu legen. The Controllers: Part 1 (1969)
Dr. Turek.Dr. Turek. The Controllers: Part 1 (1969)
- Dr. Turek.- Dr. Turek. The Controllers: Part 1 (1969)
I have Turek on the run.Turek ist schon beunruhigt. The Controllers: Part 1 (1969)
Dr. Turek would like to have the prisoner as soon as possible. It is for some experiment he is showing the deputy premier.Dr. Turek braucht den Gefangenen für einen Versuch, den er dem Vizepremier vorführen will. The Controllers: Part 1 (1969)
- Thank you, sir. You know Dr. Turek?Dr. Turek kennen Sie ja. The Controllers: Part 1 (1969)
Dr. Turek?Dr. Turek? The Controllers: Part 1 (1969)
Because of Dr. Turek's experiments, I am quite well acquainted with the instruments, doctor.Ich verfolgte Dr. Tureks Experimente und kenne die Instrumente. The Controllers: Part 1 (1969)
I think Dr. Turek is right.Da hat Dr. Turek wohl recht. The Controllers: Part 1 (1969)
What do you suggest, Dr. Turek?- Und was schlagen Sie vor, Dr. Turek? The Controllers: Part 1 (1969)
I will do what I can for you, Dr. Turek.Ich werde für Sie tun, was ich kann, Dr. Turek. The Controllers: Part 1 (1969)
- Dr. Turek.- Dr. Turek. The Controllers: Part 1 (1969)
What will happen to Dr. Turek and B-230 now?Was wird denn jetzt aus Dr. Turek und seinem B-230? The Controllers: Part 1 (1969)
Dr. Turek is your friend, Arthur.Dr. Turek ist dein Freund, Arthur. The Controllers: Part 1 (1969)
It is a super-hypnotic mind-controlling drug being developed by this man, Dr. Karl Turek.Es handelt sich um eine den Verstand steuernde Droge, die dieser Mann, Dr. Karl Turek, entwickelte. The Controllers: Part 2 (1969)
The solution to Turek's problem of B-230's catatonic side effects is in the hands of two disloyal American scientists, Tureks Problem der lähmenden Nebenwirkung von B-230 könnten amerikanische Wissenschaftler, das Ehepaar Jarvis, lösen. The Controllers: Part 2 (1969)
Once they are working together, Turek's country will soon have the power to enslave the free world.Kooperieren die drei Wissenschaftler, kann Tureks Land bald die ganze freie Welt versklaven. The Controllers: Part 2 (1969)
Your mission, Jim, should you decide to accept it, is to stop Turek and B-230.Ihr Auftrag, falls Sie ihn annehmen: Turek und das B-230 aus dem Verkehr ziehen. The Controllers: Part 2 (1969)
What are you doing here? Arthur, Turek, was machen Sie hier? The Controllers: Part 2 (1969)
None of them exposes Turek and none of them will force him to use B-230.Keine stellt Turek bloß oder zwingt ihn das B-230 anzuwenden. The Controllers: Part 2 (1969)
Without Borodin, it's just your word against Turek.Ohne Borodin steht dein Wort gegen das von Turek. The Controllers: Part 2 (1969)
What happened to Dr. Turek?- Was wird aus Dr. Turek? The Controllers: Part 2 (1969)
With Dr. Turek, we have only probables.Dr. Turek gibt uns nur ein "Vielleicht". The Controllers: Part 2 (1969)
You better have Dr. Turek come over.Wir sollten sofort mit Dr. Turek reden. The Controllers: Part 2 (1969)
Dr. Turek.Dr. Turek. The Controllers: Part 2 (1969)
Dr. Turek.Dr. Turek. The Controllers: Part 2 (1969)
But you would rather see Dr. Turek's B-230 produced than Voliticon, isn't that true, Mrs. Jarvis?Aber Sie würden es vorziehen, wenn Tureks B-230 produziert würde, nicht? The Controllers: Part 2 (1969)
Well, Dr. Turek has testified that he had not seen you prior to Colonel Borodin's death, correct?Tja, Dr. Turek hat hier ausgesagt, dass er Sie vor Borodins Tod nicht gesehen hat. Richtig? The Controllers: Part 2 (1969)
I also suggest that because of Mrs. Jarvis' testimony, that she be detained in custody along with Dr. Turek.Ich schlage vor, dass wir aufgrund dieser Aussage Mrs Jarvis in Gewahrsam nehmen. Dr. Turek auch. The Controllers: Part 2 (1969)
If Dr. Jarvis was drugged and incriminated by Dr. Turek, then I submit that Dr. Turek will stop at nothing to ensure his freedom.Wenn Dr. Jarvis von Dr. Turek zu Mord angestiftet wurde, nehme ich an, dass Turek vor nichts zurückschrecken wird. The Controllers: Part 2 (1969)
Place Dr. Turek in protective custody along with Mrs. Jarvis.Bringt Dr. Turek ins Militärgefängnis. Mrs Jarvis auch. The Controllers: Part 2 (1969)
But think how catastrophic it would have been if Turek had decided to use one of these drugs on a larger scale.Richtig. Aber stellen Sie sich vor, wenn Turek die Droge in größerem Maßstab eingesetzt hätte. The Controllers: Part 2 (1969)
I want to see Dr. Turek.Ich will zu Dr. Turek. The Controllers: Part 2 (1969)
I believe it is part of a plan to free Turek.Turek soll befreit werden. The Controllers: Part 2 (1969)
What are you doing here?Turek, was machen Sie hier? The Controllers: Part 1 (1969)
Well, the venture capitalists looked at this and saidNun gut, the Venturekapitalisten sahen sich das an und sagten Revolution OS (2001)
Please welcome our national goalkeeper, Anton Turek.Wir begrüßen hier im Studio unseren Nationaltorhüter Anton Turek. The Miracle of Bern (2003)
Toni Turek from Dusseldorf flanked by Pirmasens' Heinz Kubsch and Heinrich Kwiatkowski from Dortmund.Toni Turek von Fortuna Düsseldorf... zwischen Heinz Kubsch vom FK Pirmasens und Heinrich Kwiatkowski vom BVB. The Miracle of Bern (2003)
Turek is goalie, Turek im Tor, The Miracle of Bern (2003)
The goalie is Dusseldorf's Turek.Turek aus Düsseldorf im Tor, The Miracle of Bern (2003)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
turek

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, over in Turek County.ใช่, ในทูเรค เคาน์ตี้ The Messengers (2007)
It is a super hypnotic, mind-controlling drug being developed by this man, Dr. Karl Turek.Es handelt sich um eine den Verstand steuernde Droge, die dieser Mann, Dr. Karl Turek, entwickelte. The Controllers: Part 1 (1969)
The solution to Turek's problem of B-230's catatonic side effects is in the hands of two disloyal American scientists, Tureks Problem der lähmenden Nebenwirkung von B-230 könnten amerikanische Wissenschaftler, das Ehepaar Jarvis, lösen. The Controllers: Part 1 (1969)
Once they are working together, Turek's country will soon have the power to enslave the free world.Kooperieren die drei Wissenschaftler, kann Tureks Land bald die ganze freie Welt versklaven. The Controllers: Part 1 (1969)
Your mission, Jim, should you decide to accept it, is to stop Turek and B-230.Ihr Auftrag, falls Sie ihn annehmen: Turek und das B-230 aus dem Verkehr zu ziehen. The Controllers: Part 1 (1969)
It will satisfy Turek's analytical machine, but not his computer.Das wird nur Tureks Analysator täuschen. Nicht den Computer. The Controllers: Part 1 (1969)
Now, Turek will be expecting Meredyth to work with him on B-230.Turek erwartet, dass Meredyth an B-230 arbeitet. The Controllers: Part 1 (1969)
Oh, yes. Turek had him passed over when he came up for promotional review.Turek ließ ihn einmal bei einer Beförderung übergehen. The Controllers: Part 1 (1969)
He hates Turek. He'll jump at any chance to stop him.Er nutzt jede Chance, sich an Turek zu rächen. The Controllers: Part 1 (1969)
Jim, just how close is Turek?Wie weit ist Turek schon? The Controllers: Part 1 (1969)
That's why just stopping Turek is not enough.Es reicht nicht, Turek das Handwerk zu legen. The Controllers: Part 1 (1969)
Dr. Turek.Dr. Turek. The Controllers: Part 1 (1969)
- Dr. Turek.- Dr. Turek. The Controllers: Part 1 (1969)
I have Turek on the run.Turek ist schon beunruhigt. The Controllers: Part 1 (1969)
Dr. Turek would like to have the prisoner as soon as possible. It is for some experiment he is showing the deputy premier.Dr. Turek braucht den Gefangenen für einen Versuch, den er dem Vizepremier vorführen will. The Controllers: Part 1 (1969)
- Thank you, sir. You know Dr. Turek?Dr. Turek kennen Sie ja. The Controllers: Part 1 (1969)
Dr. Turek?Dr. Turek? The Controllers: Part 1 (1969)
Because of Dr. Turek's experiments, I am quite well acquainted with the instruments, doctor.Ich verfolgte Dr. Tureks Experimente und kenne die Instrumente. The Controllers: Part 1 (1969)
I think Dr. Turek is right.Da hat Dr. Turek wohl recht. The Controllers: Part 1 (1969)
What do you suggest, Dr. Turek?- Und was schlagen Sie vor, Dr. Turek? The Controllers: Part 1 (1969)
I will do what I can for you, Dr. Turek.Ich werde für Sie tun, was ich kann, Dr. Turek. The Controllers: Part 1 (1969)
- Dr. Turek.- Dr. Turek. The Controllers: Part 1 (1969)
What will happen to Dr. Turek and B-230 now?Was wird denn jetzt aus Dr. Turek und seinem B-230? The Controllers: Part 1 (1969)
Dr. Turek is your friend, Arthur.Dr. Turek ist dein Freund, Arthur. The Controllers: Part 1 (1969)
It is a super-hypnotic mind-controlling drug being developed by this man, Dr. Karl Turek.Es handelt sich um eine den Verstand steuernde Droge, die dieser Mann, Dr. Karl Turek, entwickelte. The Controllers: Part 2 (1969)
The solution to Turek's problem of B-230's catatonic side effects is in the hands of two disloyal American scientists, Tureks Problem der lähmenden Nebenwirkung von B-230 könnten amerikanische Wissenschaftler, das Ehepaar Jarvis, lösen. The Controllers: Part 2 (1969)
Once they are working together, Turek's country will soon have the power to enslave the free world.Kooperieren die drei Wissenschaftler, kann Tureks Land bald die ganze freie Welt versklaven. The Controllers: Part 2 (1969)
Your mission, Jim, should you decide to accept it, is to stop Turek and B-230.Ihr Auftrag, falls Sie ihn annehmen: Turek und das B-230 aus dem Verkehr ziehen. The Controllers: Part 2 (1969)
What are you doing here? Arthur, Turek, was machen Sie hier? The Controllers: Part 2 (1969)
None of them exposes Turek and none of them will force him to use B-230.Keine stellt Turek bloß oder zwingt ihn das B-230 anzuwenden. The Controllers: Part 2 (1969)
Without Borodin, it's just your word against Turek.Ohne Borodin steht dein Wort gegen das von Turek. The Controllers: Part 2 (1969)
What happened to Dr. Turek?- Was wird aus Dr. Turek? The Controllers: Part 2 (1969)
With Dr. Turek, we have only probables.Dr. Turek gibt uns nur ein "Vielleicht". The Controllers: Part 2 (1969)
You better have Dr. Turek come over.Wir sollten sofort mit Dr. Turek reden. The Controllers: Part 2 (1969)
Dr. Turek.Dr. Turek. The Controllers: Part 2 (1969)
Dr. Turek.Dr. Turek. The Controllers: Part 2 (1969)
But you would rather see Dr. Turek's B-230 produced than Voliticon, isn't that true, Mrs. Jarvis?Aber Sie würden es vorziehen, wenn Tureks B-230 produziert würde, nicht? The Controllers: Part 2 (1969)
Well, Dr. Turek has testified that he had not seen you prior to Colonel Borodin's death, correct?Tja, Dr. Turek hat hier ausgesagt, dass er Sie vor Borodins Tod nicht gesehen hat. Richtig? The Controllers: Part 2 (1969)
I also suggest that because of Mrs. Jarvis' testimony, that she be detained in custody along with Dr. Turek.Ich schlage vor, dass wir aufgrund dieser Aussage Mrs Jarvis in Gewahrsam nehmen. Dr. Turek auch. The Controllers: Part 2 (1969)
If Dr. Jarvis was drugged and incriminated by Dr. Turek, then I submit that Dr. Turek will stop at nothing to ensure his freedom.Wenn Dr. Jarvis von Dr. Turek zu Mord angestiftet wurde, nehme ich an, dass Turek vor nichts zurückschrecken wird. The Controllers: Part 2 (1969)
Place Dr. Turek in protective custody along with Mrs. Jarvis.Bringt Dr. Turek ins Militärgefängnis. Mrs Jarvis auch. The Controllers: Part 2 (1969)
But think how catastrophic it would have been if Turek had decided to use one of these drugs on a larger scale.Richtig. Aber stellen Sie sich vor, wenn Turek die Droge in größerem Maßstab eingesetzt hätte. The Controllers: Part 2 (1969)
I want to see Dr. Turek.Ich will zu Dr. Turek. The Controllers: Part 2 (1969)
I believe it is part of a plan to free Turek.Turek soll befreit werden. The Controllers: Part 2 (1969)
What are you doing here?Turek, was machen Sie hier? The Controllers: Part 1 (1969)
Well, the venture capitalists looked at this and saidNun gut, the Venturekapitalisten sahen sich das an und sagten Revolution OS (2001)
Please welcome our national goalkeeper, Anton Turek.Wir begrüßen hier im Studio unseren Nationaltorhüter Anton Turek. The Miracle of Bern (2003)
Toni Turek from Dusseldorf flanked by Pirmasens' Heinz Kubsch and Heinrich Kwiatkowski from Dortmund.Toni Turek von Fortuna Düsseldorf... zwischen Heinz Kubsch vom FK Pirmasens und Heinrich Kwiatkowski vom BVB. The Miracle of Bern (2003)
Turek is goalie, Turek im Tor, The Miracle of Bern (2003)
The goalie is Dusseldorf's Turek.Turek aus Düsseldorf im Tor, The Miracle of Bern (2003)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
turek

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top