ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

trübt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -trübt-, *trübt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา trübt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *trübt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
trübtdulls [Add to Longdo]
trübtedulled [Add to Longdo]
Betrübtheit { f }sorriness [Add to Longdo]
Glasur { f } (Keramik) | Glasur aufrühren | glänzende Glasur { f } | weiße japanische Glasur { f } | schuppige; flockige Glasur | seidenmatte Glasur | getrübte Glasur { f }glaze | to stir a glaze | shiny glaze | shino glaze | flaked glaze | silk-matt glaze | opacified glaze [Add to Longdo]
betrübtafflicted [Add to Longdo]
betrübtafflicts [Add to Longdo]
betrübtsaddens [Add to Longdo]
betrübt { adv }sorrily [Add to Longdo]
betrübtsorrowful [Add to Longdo]
betrübt { adv }sorrowfully [Add to Longdo]
betrübt; gekränktaggrieved [Add to Longdo]
betrübt; traurigsorry [Add to Longdo]
betrübteafflicted [Add to Longdo]
betrübtesaddened [Add to Longdo]
betrübtensaddens [Add to Longdo]
getrübtmisted [Add to Longdo]
getrübttarnished [Add to Longdo]
leid; traurig; betrübt; bekümmertsorry [Add to Longdo]
tiefbetrübtdeeply grieved [Add to Longdo]
tiefbetrübtheartsick [Add to Longdo]
traurig; betrübt (über) { adj } | trauriger | am traurigstensad (at; about) | sadder | saddest [Add to Longdo]
trüben; dämpfen | trübtto dim | dims [Add to Longdo]
trüben | trübend | trübt | trübteto tarnish | tarnishing | tarnishes; tarnishs | tarnished [Add to Longdo]
ungetrübtunclouded [Add to Longdo]
unvermischt; ungetrübt { adj }unalloyed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Simple joy, Unencumbered by the trauma of war Or the exhaustion of its end.Einfache Freude, ungetrübt durch das Trauma des Krieges und die Anstrengungen seines Endes. The Gathering (2014)
And if you can't handle us notifying the buyer that we're evaluating this sale, then it makes me question whose judgment is really clouded.Und wenn Sie damit nicht klarkommen, dass wir den Käufer informieren, dass wir den Verkauf beurteilen, dann frage ich mich, wessen Urteilsvermögen wirklich getrübt ist. Yesterday's Gone (2014)
You think I'm taking advantage of these poor, grieving people.Du denkst, ich ziehe meinen Nutzen aus diesen armen, betrübten Menschen. Guest (2014)
"February 14, masturbate gloomily.""14. Februar. Betrübt masturbieren." A Day's Work (2014)
I mean, of course we'd talked about things, but I think my judgment was rather clouded by...Sicher haben wir über Dinge gesprochen, aber mein Urteilsvermögen war eher getrübt von... Episode #5.3 (2014)
The men of Suzhou are saddened by the passing of the Empress.Die Männer von Suzhou betrübt der Tod der Kaiserin. The Heavenly and Primal (2014)
Love destroys our judgment, our ability to see clearly.Liebe trübt unser Urteilsvermögen, unsere Fähigkeit, die Dinge klar zu sehen. Saturday Night Massacre (2014)
It clouds the eyes and ruddles the complexion.Es trübt die Augen, rötet das Gesicht. White Moon (2014)
I apologize if it it clouded my initial reaction to you.Ich entschuldige mich, falls es meine erste Reaktion auf Sie betrübt hat. Pilot (2014)
Stop letting that genius-sized chip on your shoulder cloud your judgment.Sei vorsichtig, dass dein Standpunkt nicht deine Urteilsfähigkeit trübt. Father's Day (2014)
On the rosy wings of love, fly, my anguished sigh, and comfort the weary mind of the unhappy prisoner.Auf den rosigen Flügeln der Liebe eile, o tränenvoller Seufzer, und tröste den betrübten Sinn des unglücklichen Gefangenen. Il Trovatore (2014)
Does it not concern you that this plot of yours hangs on nothing but hearsay and supposition?Betrübt es Euch nicht, dass dieser Anschlag von Euch an nichts als Gerüchten und Annahmen hängt? Blood for Blood (2014)
Why so gloomy, roomie?Warum so betrübt? BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One (2014)
Jane seemed off after her sonogram, that's what I was texting you about. (car approaching)Jane schien betrübt zu sein nach dem Ultraschall, darüber habe ich dir geschrieben. Chapter Two (2014)
We felt blue one night, we got drunk That's allWir trinken an einem betrübten Abend und sind betrunken. Das ist alles. Deliha (2014)
You aren't tired, nor am I We felt blue one night, we got drunkWeder du bist müde, noch ich. Wir trinken an einem betrübten Abend und sind betrunken. Deliha (2014)
It saddens me that you chose Francis... a weak, patricidal king... over the future we might have shared.Es betrübt mich, dass Ihr Francis gewählt habt... einen schwachen, vatermordenden König... über die Zukunft, die wir uns hätten teilen können. Terror of the Faithful (2014)
Anger can be a potent fuel, but it does cloud the mind.Ärger kann ein potenter Brennstoff sein, aber es trübt den Verstand. Rip Off (2014)
So a hot robot who clouds your ability to judge her Al?Eine attraktive KI, die deine Urteilsfähigkeit trübt? Ex Machina (2014)
Have hurt me to the coreDas betrübte mich sehr Le Family Show (2014)
Everyone in the entire country will be living it up tonight.(Betrübt) Im ganzen Land werden heute Nacht alle wie verrückt feiern. A Royal Night Out (2015)
I hope the fact that she's a sweet little girl is not clouding your judgment.Ich hoffe, das süße Mädchen trübt nicht Ihr Urteilvermögen. Eye in the Sky (2015)
All the men, heads held low, went over.Alle Männer gehen mit betrübtem Gesicht rüber. Ip Man 3 (2015)
Sure you're not letting familial attachment cloud your judgment?Sicher, dass eure familiäre Bindung nicht dein Urteilsvermögen trübt? Insurgent (2015)
You actively stalked someone today, your perception of normal might be a little skewed, my dear.Du hast heute einen Mann gestalkt. Deine Definition von "normal" könnte getrübt sein. Sleeping with Other People (2015)
Why so glum?Wieso bist du so betrübt? Assassination (2015)
I just hope his judgment wasn't clouded by the fact that... Harold's wife is an old friend of his.Ich hoffe, sein Urteilsvermögen war nicht getrübt... weil Harolds Frau eine alte Freundin von ihm ist. The Friendliest Place on Earth (2015)
That your judgment with her is clouded at best.Wie dein Urteil über sie getrübt ist? XI. (2015)
It does trouble me, though, knowing ye went with him to save me, knowing he might harm ye.Es betrübt mich dennoch, dass du mit ihm gingst, um mich zu retten, obwohl du wusstest, dass er dir ein Leid antun würde. Lallybroch (2015)
Our need to stay in power eclipses our duty to govern.Unser Verlangen, an der Macht zu bleiben, trübt unsere Pflicht, zu regieren. Chapter 28 (2015)
My peripheral vision seems to be dulling a bit.Mein peripheres Sehen ist wohl ein wenig getrübt. This Is All We Are (2015)
You even know how to kill a natural high.Du weißt sogar, wie man ein natürliches Hochgefühl trübt. Mama's Here Now (2015)
Her exploits of late... seem to have clouded that memory.Ihr letzten Heldentaten... scheinen diese Erinnerung getrübt zu haben. Al Sah-Him (2015)
Her perception of you is clearly clouded by her emotional attachment.Ihre Wahrnehmung von dir ist deutlich getrübt durch ihre emotionale Verbundenheit. Suicidal Tendencies (2015)
Aren't you so sad about Jake Marshall's death?Bist du nicht so über Jake Marshalls Tod betrübt? Clear Eyes, Fae Hearts (2015)
"Like a muddied spring or a polluted fountain is the righteous man who gives way before the wicked.""Ein Gerechter, der vor einem Gottlosen fällt, ist wie ein getrübter Brunnen und verderbete Quelle." Speak of the Devil (2015)
She said she was deeply saddened and quoted a fortune cookie or some mystical shit.Sie sagte, sie sei tief betrübt und zitierte einen Glückskeks oder irgendeine Mystikerscheiße. The Path of the Righteous (2015)
And that whatever was clouding your mind is gone.Und was immer deine Gedanken betrübt hat, ist nun verschwunden. Chapter 39 (2015)
You have guilt and shame and it is clouding your judgment.Du empfindest Schuld und Scham und das trübt dein Urteilsvermögen. AKA Top Shelf Perverts (2015)
Something's eating at you, Sunny.Du wirkst so betrübt. Chapter II: Fist Like a Bullet (2015)
Tis not for vanity that I am grieved of it.Ich bin nicht aus Eitelkeit wegen ihm betrübt. The Witch (2015)
Maura... I am grieved that you suffered for my stupidity.Maura... ich bin betrübt, dass du wegen meiner Dummheit gelitten hast. Love Taps (2015)
Yes, it looks like you've been grieving my absence.Ja, es sieht aus, als bist du betrübt gewesen über meine Abwesenheit. Forbidden (2015)
I am sensing Justine is clouding the issue here.Ich spüre, dass Justine die ganze Angelegenheit hier trübt. The Psychic in the Soup (2015)
If Dennison did this, I'll be very surprised... and very sorry.Wenn Dennison das wirklich war, wäre ich sehr überrascht und sehr betrübt. Contemplating the Body (2015)
- Well, you just seem a bit down in the dumps.Nun, du wirkst etwas betrübt. Christmas Special (2015)
So cheer up.Schauen Sie nicht so betrübt. Marguerite (2015)
Our memory of the details gets all fogged up.Unsere Erinnerungen an Details sind getrübt. Help Wanted (2015)
Why the glum face?Was schauen Sie so betrübt? The Ten Commandments Killer (2015)
He's saddened, as any man would be.Er ist betrübt, wie jeder Mann es sein würde. Reversal of Fortune (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Betrübtheit { f }sorriness [Add to Longdo]
Glasur { f } (Keramik) | Glasur aufrühren | glänzende Glasur { f } | weiße japanische Glasur { f } | schuppige; flockige Glasur | seidenmatte Glasur | getrübte Glasur { f }glaze | to stir a glaze | shiny glaze | shino glaze | flaked glaze | silk-matt glaze | opacified glaze [Add to Longdo]
betrübtafflicted [Add to Longdo]
betrübtafflicts [Add to Longdo]
betrübtsaddens [Add to Longdo]
betrübt { adv }sorrily [Add to Longdo]
betrübtsorrowful [Add to Longdo]
betrübt { adv }sorrowfully [Add to Longdo]
betrübt; gekränktaggrieved [Add to Longdo]
betrübt; traurigsorry [Add to Longdo]
betrübteafflicted [Add to Longdo]
betrübtesaddened [Add to Longdo]
betrübtensaddens [Add to Longdo]
getrübtmisted [Add to Longdo]
getrübttarnished [Add to Longdo]
leid; traurig; betrübt; bekümmertsorry [Add to Longdo]
tiefbetrübtdeeply grieved [Add to Longdo]
tiefbetrübtheartsick [Add to Longdo]
traurig; betrübt (über) { adj } | trauriger | am traurigstensad (at; about) | sadder | saddest [Add to Longdo]
trüben; dämpfen | trübtto dim | dims [Add to Longdo]
trüben | trübend | trübt | trübteto tarnish | tarnishing | tarnishes; tarnishs | tarnished [Add to Longdo]
trübtdulls [Add to Longdo]
trübtedulled [Add to Longdo]
ungetrübtunclouded [Add to Longdo]
unvermischt; ungetrübt { adj }unalloyed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top