“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

tranquillising

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tranquillising-, *tranquillising*, tranquillis
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา tranquillising มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *tranquillis*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe Abby... overestimated the tranquilliser dosage.ฟังดูไม่เข้าท่าเลย ถ้าจะบอกว่าเธอให้ยาเกินขนาด Episode #2.3 (2008)
Not drugs. Tranquillisers... from the doctor.ไม่ใช่ยาค่ะ แค่ช่วยระงับประสาท จากแพทย์สั่งค่ะ The Babadook (2014)
Maybe Abby... overestimated the tranquilliser dosage.ฟังดูไม่เข้าท่าเลย ถ้าจะบอกว่าเธอให้ยาเกินขนาด Episode #2.3 (2008)
Not drugs. Tranquillisers... from the doctor.ไม่ใช่ยาค่ะ แค่ช่วยระงับประสาท จากแพทย์สั่งค่ะ The Babadook (2014)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe Abby... overestimated the tranquilliser dosage.ฟังดูไม่เข้าท่าเลย ถ้าจะบอกว่าเธอให้ยาเกินขนาด Episode #2.3 (2008)
Not drugs. Tranquillisers... from the doctor.ไม่ใช่ยาค่ะ แค่ช่วยระงับประสาท จากแพทย์สั่งค่ะ The Babadook (2014)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เบาใจ[baojai] (adj) EN: relieved  FR: réconforté ; tranquillisé ; allégé

WordNet (3.0)
ataractic(adj) tending to soothe or tranquilize, Syn. tranquilising, tranquillising, tranquillizing, tranquilizing, ataraxic, sedative
calm(v) make calm or still, Syn. quieten, still, tranquillise, tranquillize, quiet, calm down, tranquilize, lull, Ant. agitate
major tranquilizer(n) tranquilizer used to treat psychotic conditions when a calming effect is desired, Syn. antipsychotic, neuroleptic agent, neuroleptic, neuroleptic drug, major tranquillizer, major tranquilliser, antipsychotic agent, antipsychotic drug
minor tranquilizer(n) a tranquilizer used to relieve anxiety and reduce tension and irritability, Syn. antianxiety drug, anxiolytic, minor tranquillizer, minor tranquilliser, anxiolytic drug
sedate(v) cause to be calm or quiet as by administering a sedative to, Syn. calm, tranquillise, tranquilize, tranquillize, Ant. stimulate
tranquilizer(n) a drug used to reduce stress or tension without reducing mental clarity, Syn. antianxiety agent, tranquillizer, ataractic agent, ataractic drug, ataractic, tranquilliser

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top