อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

tan2 qing2 shuo1 ai4

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tan2 qing2 shuo1 ai4-, *tan2 qing2 shuo1 ai4*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
谈情说爱[tán qíng shuō ài, ㄊㄢˊ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄨㄛ ㄞˋ,     /    ] to discuss passion and talk of love (成语 saw); to express love with terms of endearment; billing and cooing #38,390 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ




ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

tan2 qing2 shuo1 ai4

 


 
tan2
  • (坛) altar [CE-DICT]
  • (弹) impeach; to pluck a string; to play (a stringed musical instrument with fingers); to snap [CE-DICT]
  • (昙) dark clouds [CE-DICT]
  • (榃) raised path between fields [CE-DICT]
  • (檀) sandal wood [CE-DICT]
  • (潭) deep pool; pond [CE-DICT]
  • (痰) phlegm; spittle [CE-DICT]
  • (罈) earthen jar [CE-DICT]
  • (覃) deep; surname Tan [CE-DICT]
  • (谈) to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss; surname Tan [CE-DICT]
  • (郯) surname Tan; name of an ancient city [CE-DICT]
  • (醰) bitter taste in wine; rich; full flavoured [CE-DICT]
  • (锬) long spear [CE-DICT]
  • (镡) surname Tan; knob on a sword-handle [CE-DICT]
  • (餤) to advance [CE-DICT]
  • (驔) black horse [CE-DICT]
  • (黮) black, dark; unclear; private [CE-DICT]
  • (壇) altar [CE-DICT]
  • (彈) impeach; to pluck a string; to play (a stringed musical instrument with fingers); to snap [CE-DICT]
  • (曇) dark clouds [CE-DICT]
  • (談) to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss; surname Tan [CE-DICT]
  • (錟) long spear [CE-DICT]
  • (鐔) surname Tan; knob on a sword-handle [CE-DICT]
qing2
  • (勍) violent; strong [CE-DICT]
  • (情) feeling; emotion; passion; situation [CE-DICT]
  • (擎) to raise (hand) [CE-DICT]
  • (晴) clear; fine (weather) [CE-DICT]
  • (檠) instrument for straightening bows [CE-DICT]
  • (殑) swoon [CE-DICT]
  • (氰) cyanogen; ethane dinitrile [CE-DICT]
  • (黥) tattoo criminals on face; surname Qing [CE-DICT]
shuo1
  • (说) to speak; to say; a theory (usually in compounds such as 日心说 heliocentric theory) [CE-DICT]
  • (説) Japanese variant of 說|说; to speak; to say [CE-DICT]
  • (說) to speak; to say; a theory (usually in compounds such as 日心说 heliocentric theory) [CE-DICT]
ai4
  • (乂) to regulate; to govern; to control; to mow [CE-DICT]
  • (僾) indistinct; hazy; misty; to seem; to appear [CE-DICT]
  • (唉) alas; oh dear [CE-DICT]
  • (嗳) (interj. of regret) [CE-DICT]
  • (壒) dust; mud [CE-DICT]
  • (嫒) your daughter (honorific) [CE-DICT]
  • (爱) to love; affection; to be fond of; to like [CE-DICT]
  • (暧) obscure; clandestine; dubious [CE-DICT]
  • (瑷) fine quality jade [CE-DICT]
  • (砹) astatine At, radioactive halogen (or metalloid), atomic number 85 [CE-DICT]
  • (碍) to hinder; to obstruct; to block [CE-DICT]
  • (艾) Chinese mugwort (Artemisia vulgaris); surname Ai [CE-DICT]
  • (薆) to cover; to hide; to conceal [CE-DICT]
  • (鑀) einsteinium Es, atomic number 99 [CE-DICT]
  • (隘) pass; defile; narrow; confined; in distress [CE-DICT]
  • (靉) cloudy; shady; obscure [CE-DICT]
  • (噯) (interj. of regret) [CE-DICT]
  • (嬡) your daughter (honorific) [CE-DICT]
  • (愛) to love; affection; to be fond of; to like [CE-DICT]
  • (曖) obscure; clandestine; dubious [CE-DICT]
  • (璦) fine quality jade [CE-DICT]
  • (礙) to hinder; to obstruct; to block [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top