ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

stiens

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -stiens-, *stiens*, stien
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา stiens มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *stien*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
stiens
bastien

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't even know how Sam got the beast serum in here.Wie hat Sam das Bestienserum reingebracht. About Last Night (2014)
He injected an inmate with beast serum.Er injizierte einem Insassen Bestienserum. About Last Night (2014)
Please tell me you didn't use your beast powers to track him here, 'cause I can't very well explain how we found him if you did.Zeichen von Sam, als du ankamst? Hast du ihn mit Bestienkräften gefunden, muss ich erklären, wie wir ihn fanden. About Last Night (2014)
Especially since they were the ones behind the beast experiments in the first place. Another thing you don't have to go back to.Wohl kaum, vor allem da sie es waren, die hinter den Bestientests steckten. About Last Night (2014)
Apparently, there's a certain gene, makes them predisposed to becoming beasts.Sie sind genetisch dazu prädestiniert, Bestien zu werden. Catch Me If You Can (2014)
Don't you think you've proven you can control your beastly instincts by now?Hast du die Kontrolle über deine Bestieninstinkte nicht genug bewiesen? Catch Me If You Can (2014)
This is all your dad's fault anyway, for putting in your head that you're some kind of beast hunter or something.An all dem ist nur dein Vater schuld, weil er es dir in den Kopf setzte, Bestienjägerin zu sein. Danke, Dr. Freud. Catch Me If You Can (2014)
The sooner I can focus on Gabe.Weniger Bestien, weniger Vincent. Catch Me If You Can (2014)
Tess is trying to find him by tracking down which Muirfield orphan he's after next.Da sie alle dafür prädisponiert sind, Bestien zu werden. Catch Me If You Can (2014)
You could testify. To what?Und sagen, dass er mir Bestien-Serum injizieren wollte? Catch Me If You Can (2014)
And here's why: we can't nail him with anything beast-related, but he took over Tony Barnes' identity, right?Wir können ihn nicht wegen etwas festnageln, das mit Bestien zu tun hat, aber er übernahm Tony Barnes Identität, richtig? Catch Me If You Can (2014)
Well, the sooner we put Sam away, the better.Es wäre schön, endlich mit den Bestien abzuschließen, oder? Catch Me If You Can (2014)
I need to do something about it. And getting Sam, getting past beasts... that'll help... us.Und Sam zu fassen, die Bestien hinter mich bringen, das wird uns helfen. Catch Me If You Can (2014)
You're going to jail.Bestien-Sinne? Catch Me If You Can (2014)
or, rather, what you are. He's just trying to bait you.Eine Bestie, die mir geholfen hat, Bestien zu erschaffen. Catch Me If You Can (2014)
Don't listen to him. You're the reason Tori's dead.Daher kann ich Bestien aus Menschen machen. Catch Me If You Can (2014)
What? What were you gonna say, beast justice?Wolltest du Bestien-Gerechtigkeit sagen? Catch Me If You Can (2014)
I found my next beast candidate before Vinnie here tracked me down.Ich hatte meinen Bestien-Kandidaten, bevor Vinnie mich erwischte. Catch Me If You Can (2014)
And because I am, I can offer her something you never can.Eine Zukunft. Ohne Bestien. Catch Me If You Can (2014)
So less beast, less Vincent?Weniger Bestien, weniger Vincent? Catch Me If You Can (2014)
Xavier is 100% human again.Keine Anzeichen von Bestien-DNA. Catch Me If You Can (2014)
Both died as beasts, both resuscitated as humans.Beide starben als Bestien, beide wurden als Menschen wiederbelebt. Catch Me If You Can (2014)
Okay, look, I may not have beast sense, but I've got common sense, all right?Ok, ich habe zwar keine Bestieninstinkte, aber einen gesunden Menschenverstand. Ever After (2014)
Just like Reynolds said.Bestien werden immer gefährlicher. Ever After (2014)
Which means it's only a matter of time before forensics discovers all the buried bodies, your fingerprints, Vincent's, cross-species DNA and beasts.Dann ist es nur eine Frage der Zeit, bis die Spurensicherung alles herausfindet, sie finden deine Fingerabdrücke, Vincents artenübergreifende DNA und Bestien. Ever After (2014)
Maybe you're right-- maybe some beasts only get worse.Vielleicht hast du recht. Vielleicht werden einige Bestien immer schlimmer. Cat and Mouse (2014)
And it only got worse when he got kidnapped and they erased his memory and-and he became a beast killer.Ich versteckte ihn und konnte es dir nicht erzählen. Alles wurde noch schlimmer, als er entführt wurde. Sie löschten sein Gedächtnis aus und er wurde zum Bestienkiller. Cold Case (2014)
I don't believe Vincent's a beast, or that they even exist.Ich glaube nicht, dass es Bestien gibt. Operation Fake Date (2014)
Dynasties and rising share prices.Dynastien und Kursgewinne. What Jesus Said (2014)
Children are meant to save us from the worst parts of who we are.Kinder können uns vor den schlimmsten Bestien schützen, die in uns wohnen. Every Mother's Son (2014)
Those beasts that you're referring to? They may be under Esther's control, but like you said, they're my people.Die Bestien, von denen du geredet hast, die stehen vielleicht unter der Kontrolle von Esther, und richtig, es sind meine Leute. Live and Let Die (2014)
- It's a beast collar.- Ein Halsband für Bestien. Déjà Vu (2014)
Why would someone want a gem that controls beasts?Wieso will jemand ein Juwel, das Bestien kontrolliert? Déjà Vu (2014)
I don't believe Vincent's a beast. Or that they even exist.Ich glaube nicht, dass es Bestien gibt. Déjà Vu (2014)
Sam made me make, the one that hadProtobestien-DNA. Déjà Vu (2014)
You are gonna lose Vincent either way. Even if he defeats Gabe, I've told you this before, beasts only get worse.Auch wenn er Gabe besiegt, werden Bestien immer schlimmer. Déjà Vu (2014)
'Cause there's a point of no return for beasts, Catherine.Weil es einen Punkt für Bestien gibt, an dem es kein Zurück gibt. Vielleicht ist er anders, aber das bezweifle ich. Déjà Vu (2014)
Do you want the beast collar, too?Willst du auch das Bestienhalsband? Nein. Déjà Vu (2014)
Let's just say that in a world where science can create beasts, you shouldn't be surprised to learn that there's a lot worse things out there.In einer Welt, in der die Wissenschaft Bestien kreieren kann, sollte es Sie nicht überraschen, dass es noch Schlimmeres gibt. Déjà Vu (2014)
Just sitting here, not dodging manhunts or the media or other beasts.Ohne Fahndungen oder die Medien oder Bestien in die Irre zu führen. Déjà Vu (2014)
That line that we thought was so clear between us and the things that we hunted... ain't so clear, is it?Diese Grenze zwischen uns und den Bestien, die wir jagen, von der wir dachten, dass sie so deutlich sei, ist doch nicht so deutlich, oder? Soul Survivor (2014)
As all other dynasties have.Wie andere Dynastien endeten. Prisoners (2014)
We got to boogie, man. I'm still trying to get these chowderheads to talk.Ich versuche immer noch diese Intelligenzbestien zum Reden zu bekommen. The 200th in the 10th (2014)
You brainiacs can't agree on anything, so I'm stepping up.Ihr Intelligenzbestien könnt euch mit nichts zufrieden geben, also stufe ich mich hoch. Shorthanded (2014)
San Sebastian?In San Sébastien? Le sacrifice du pélican (2014)
It made us wild and turned us into animals.Es hat uns aggressive gemacht und uns in Bestien verwandelt. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
I wish it was just family, but the handball team's here.Es sollte nur die Familie kommen, doch Bastien musste die Mannschaft einladen. Le Family Show (2014)
Now for the tale of Mayi and Bastien's life.Ich erzähle euch etwas über Mayi und Bastien. Le Family Show (2014)
Bastien failed at school, he cared more about his muscles.Bastien war nicht der Hellste in der Schule. Er dachte nur an seine Muskeln. Le Family Show (2014)
Just meant to be an adopted sister, but she was so beautiful and bright that Bastien didn't understand her.Sie war wie Bastiens kleine Schwester. Doch sie war so schön und so klug. Wenn sie sprach, verstand Bastien kein Wort. Le Family Show (2014)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โยฮันน์ เซบาสเตียน บาค = โยฮันน์ เซบาสเตียน บาก[Yōhan Sēbāstīen Bāk] (n, prop) EN: Johann Sebastian Bach   FR: Jean-Sébastien Bach

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
stiens
bastien

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Investient

a. [ L. investiens, p. pr. of investire. ] Covering; clothing. [ R. ] Woodward. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Biest { n }; Bestie { f } | Biester { pl }; Bestien { pl } | kleines Biest [ ugs. ]beast | beasts | minx [Add to Longdo]
Dynastie { f } | Dynastien { pl }dynasty | dynasties [Add to Longdo]
Travestie { f } | Travestien { pl }travesty | travesties [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top