ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

shut-in

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -shut-in-, *shut-in*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
shut-in(n) คนเก็บตัว, See also: คนเก็บตัวอยู่แต่ในบ้าน, Syn. convalescent, sufferer

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
shut-in(ชัท'อิน) adj. เก็บตัว, เก็บตัวอยู่แต่ในบ้าน, โรงพยาบาลหรืออื่น ๆ (เนื่องจากโรค) n. ผู้เก็บตัว, ผู้ที่นอนป่วย

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Shut-in Wellการปิดหลุม, Example: การทำให้หลุมเจาะอยู่ในสภาพความดันปิด (สภาวะหลุมปิด) เพื่อให้หลุมเจาะปรับสภาพความดันภายในหลุมด้วยตัวของหลุมเจาะเอง [ปิโตรเลี่ยม]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The previous occupant had been a shut-in.หนีไปอยู่ที่เมืองอื่น แล้วก็มีครอบครัวใหม่อีก Fight Club (1999)
The shut-in's also original.คนเก็บตัวก็เป็นแบบดั้งเดิมด้วย The Itch (2008)
You guys do kind of have the social lives of shut-ins.เธอมีความลับที่บอกใครไม่ได้นี่ If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011)
A complete shut-in.เก็บตัวอยู่คนเดียว Scream a Little Dream (2011)
I'm a total slacker shut-in ghost. Yes, it's fine.ฉันก็เป็นผีกบในกะลา ไม่เป็นไร I Want You Back (From the Dead) (2011)
Got the Time With Tots kids putting the meals for the shut-ins.ผมเลือกใช้เวลากับเด็ก จัดอาหารให้คนที่อยู่ติดบ้าน Back to Summer (2011)
I mean, all my life I've been the one that they write stories about, and now I'm just another anonymous shut-in with an online shopping addiction.มันจริง ฉันหมายถึงว่า ตลอดชีวิตของฉัน ฉันเป็นคนเดียวที่ พวกเขาเล่าเรื่องถึง แล้วตอนนี้ฉันก็แค่ เป็นบุคคลนิรนามที่นั่งจมติดอยู่กับการซื้อของออนไลน์ The Princess Dowry (2012)
Well, I don't know why you're suddenly so interested in that sad little shut-in, but here you go.ดี ฉันไม่เข้าใจว่าทำไม ตอนนี้เธอกำลังอยู่ในความสนใจ คงต้องเก็บตัวซักพัก Raiders of the Lost Art (2012)
- Tell her I was a shut-in.- บอกไปว่าฉันเก็บตัวอยู่ในบ้าน Ruh-Roh (2013)
She went from shut-in to chairman pretty fast.แม่เปลี่ยนจากคนเก็บตัวไปเป็นผู้บริหารได้รวดเร็วเหลือเกิน Burned (2013)
Shut-in one minute, running the company the next.นาทีนึงเก็บตัว, แล้วอยู่ดี ๆ ก็ออกไปทำงาน Trust But Verify (2013)
If it isn't South Hampton's most ravishing shut-in.ถ้านี่ไม่ใช่เซ้าแทมตั้น คงจะเก๋บตัวอยู่สินะ Fear (2013)

Japanese-English: EDICT Dictionary
引きこもり(P);引き篭り;引篭り;引き籠り;引籠り;引き籠もり[ひきこもり, hikikomori] (n) (1) a shut-in; a stay-at-home; people who withdraw from society (e.g. retire to the country); (2) social withdrawal; shunning other people; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top