“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

schrägen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schrägen-, *schrägen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา schrägen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *schrägen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schrägento slantwise [Add to Longdo]
Abschrägen { n }chamfering [Add to Longdo]
abschrägen; schiefstellento slant [Add to Longdo]
abschrägen | abschrägend | abgeschrägt { adj } | schrägt ab | schrägte abto bevel | beveling; bevelling | beveled; bevelled | bevels | beveled; bevelled [Add to Longdo]
abschrägen | abgeschrägtto cant off | canted off [Add to Longdo]
abschrägen; abfasen | abgeschrägtto chamfer | chamfered [Add to Longdo]
abschrägen | abschrägend | abgeschrägtto slope | sloping | sloped [Add to Longdo]
zuspitzen; abschrägento taper [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're a better bad guy than me.Du bist Myrna. Du spielst die schrägen Vögel viel besser. Heart Breakers, Money Makers (2014)
This fracture is of the transverse neck of his fourth metacarpal, more commonly known as the pugilist break.Die Fraktur ist am schrägen Ende seines vierten Mittelhandknochens, besser bekannt als Boxerfraktur. The Pugilist Break (2014)
I guess those angled shelves that display all your precious shoes are silly.Das ist albern! Ich schätze, diese schrägen Regale die all deine teuren Schuhe präsentieren, sind albern. Won't You Be Our Neighbor (2014)
You think weird shit in a vacuum, huh?Man denkt ziemlich schrägen Scheiß im leeren Raum, was? White Christmas (2014)
All his crackpot cuckoo theories.Mit all seinen schrägen, durchgeknallten Theorien. Godzilla (2014)
Remember what you said about the blood flow and the screwy 'nads?Weißt du noch, die Durchblutung und die schrägen Eier? Daddy's Home (2015)
Slant range 22, 000 feet.Schrägentfernung... 22 000 Fuß. Eye in the Sky (2015)
Slant range set.(Watts) Schrägentfernung... eingestellt. Eye in the Sky (2015)
He's been sticking to you since college, always obsessing over theater and birds.Seit dem Studium klebt er an dir wie eine Motte, mit seinem Theater und seinen schrägen Vögeln. Bonne fête Béatrice! (2014)
I'd be living somewhere, like, sick, like Tulsa or Little Rock.Ich werd in 'ner schrägen Stadt wohnen, wie Tulsa oder Little Rock. Pitch Perfect 2 (2015)
No, he's right. You guys have moved in to one weird fucking town.Ihr zwei wohnt jetzt wirklich in einer verflucht schrägen Stadt. We Are Still Here (2015)
I think he's using shaky logic to get you all on board so he can carry out some personal vendetta.Ich denke, er bedient sich einer schrägen Logik, um Sie alle an Bord zu holen, damit er seine persönliche Vendetta austragen kann. Chapter 28 (2015)
It used to be all these weirdos sitting alone in their houses, jerking it to bugs or falling in love with their toasters, feeling all creepy and sad.Früher hockten all die schrägen Kerle allein zu Hause und haben auf Käfer abgespritzt oder ihre Toaster geliebt und sich gruselig und traurig gefühlt. Tongue-Tied (2015)
I might have mentioned a thing or two about the awkward dork I'm inviting to the garden party.Ich erwähnte vielleicht beiläufig den schrägen Vogel, den ich zum Gartenfest einlud. Infants of the Spring (2015)
You know, I-I just want to say I feel like you caught me on a weird week.Weißt du, ich... ich will nur sagen, ich denke, dass du mich einfach in einer schrägen Woche erwischt hast. The Tandyman Can (2015)
I'm trying to stop that weird man, Daddy.Ich will diesen schrägen Typen aufhalten. A Christmas Star (2017)
So, I mean, even with all the nuttiness of yours, Deswegen bin ich trotz des schrägen Ablaufs How Does She Do It? (2015)
I can do without your thoughts, as deep as they are absurd.Verschonen Sie mich mit Ihren tigfschürfenden schrägen Uberlegungen. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
You will not believe what crosses for weirdos my path.Ich begegne manchmal sehr schrägen Vögeln. Bridget Jones's Baby (2016)
Okay, do you have some kind of weird fetish?- Okay, hast du irgendeinen schrägen Fetisch? Office Christmas Party (2016)
Do you have one of those weird little penises?Hast du einen dieser schrägen kleinen Penisse? Whiskey Tango Foxtrot (2016)
All the sideways glances during service.Die vielen schrägen Blicke im Gottesdienst. Take It Personal (2016)
Turns out "fate" has a twisted sense of humor.Aber das Schicksal hat einen schrägen Sinn für Humor. Utopia (2016)
Wyatt was a sergeant, went missing while out on some maneuvers and came back a few weeks later with some pretty strange ideas.Wyatt war ein Sergeant, der während eines Manövers verschwand und ein paar Wochen später mit ein paar ziemlich schrägen Ideen wieder auftauchte. The Stray (2016)
He came back with some strange ideas.Er kam mit einigen schrägen Ideen zurück. The Stray (2016)
You guys always catch the weird ones.Ihr kriegt immer die schrägen Vögel ab. The Collapse of Nature (2016)
For instance... Me and this bad boy, we used to run these weird-ass reptiles for a Mexican cartel down in Miami... rare collector items.Zum Beispiel, ich und dieser Bad-Boy, wir handelten mit schrägen Reptilien für ein mexikanisches Kartell in Miami. South Will Rise Again (2016)
So don't bring troubled people here or do drugs or behave like you did last night.Also, bring keine schrägen Leute mit, nimm keine Drogen und benimm dich nicht wie gestern Abend. Fair Game (2016)
I heard that a while ago alreadyIch hab das vor 'ner Weile gehört. Von diesem schrägen Stammgast. Cutie Honey: Tears (2016)
I'm gonna make some weird shit.Ich mach schön schrägen Scheiß. Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
Literally no idea what he's on about. It's just a noise.Bei diesen schrägen Redewendungen komm ich nicht mehr mit. Happy Finnish Christmas (2016)
He reflected light off a concealed actor onto the stage via an angled sheet of glass, making her appear like a ghost.Er warf den Schatten einer versteckten Schauspielerin mit Hilfe einer schrägen Glasscheibe auf die Bühne und ließ sie wie ein Geist aussehen. Where's My Hoverboard? (2016)
One would be to fair this area in here so they're covered.Man müsste diesen Bereich hier abschrägen, damit sie bedeckt sind. Speed Freaks (2016)
- Oh! - Well that was a lucky shot. Gross, but lucky.Also mussten wir nur die Außenseiter und schrägen Typen überzeugen, sich zusammenzuschließen. The Outcasts (2017)
We're leaving Degrassi in the hands of those weirdos.Wir überlassen Degrassi diesen schrägen Typen. #FactsOnly (2017)
We cook together, we drink together, we spy on our shady neighbor together.Wir kochen zusammen, wir trinken zusammen, wir beobachten den schrägen Nachbarn zusammen. Ladyshopper99 (2017)
Because he's insecure about his place in this wacky new relationship.Weil er sich seines Platzes in dieser schrägen neuen Beziehung nicht sicher ist. Remember, Ruby, Remember (2017)
[ applause ] They're gonna have really weird sex tonight.Die haben heute voll schrägen Sex. Chapter VI (2017)
Sexy demons with defined muscle tone and then oblique shelf.Sexy Dämonen mit definierten Muskeln und einem schrägen Gestell. All-Nighter (2017)
You know, some guys have come to me for very kinky things and things that maybe they're not comfortable talking to anybody else about.Manche Männer kommen zu mir mit sehr schrägen Wünschen, die ihnen anderen gegenüber peinlich sind. Take Me Private (2017)
So, back to being weird. [ laughs ]Zurück zu schrägen Sachen. Owning It (2017)
Then we see this bird sneak in, and we decide to come up.Dann sahen wir diesen schrägen Vogel und kamen lieber hoch. The Thin Man (1934)
The patient dreamt he and Dr. Edwardes were on a high sloping roof, and that he saw Edwardes plunge over the edge to his death.Der Patient träumte, er und Dr. Edwardes waren auf einem hohen schrägen Dach und er sah Edwardes über den Rand in den Tod stürzen. Spellbound (1945)
A house with a slanting roof, alone.Ein Haus mit einem schrägen Dach, nur für uns. The Barbarian and the Geisha (1958)
Look, J.R. There's some character working under that wild-lookin' hot rod.Schau J.R., da werkelt ein Typ unter einem ziemlich schrägen Flitzer. Movie Star Munster (1965)
Being bold and pouring coal on KRML in quaint little Carmel-by-the-Sea.Wir heizen euch wieder ein bei KRML, im schrägen kleinen Carmel-by-the-Sea. Play Misty for Me (1971)
Anyway, you've got to find out if his appearance in Nice and... and this weird story has Corrado behind it.Wie auch immer, finde heraus, ob sein Auftauchen in Nizza und... und hinter seiner schrägen Story Corrado steckt. La città gioca d'azzardo (1975)
All right, mother-jumpers! This is a bust!Ok, ihr schrägen Vögel, das ist eine Razzia! The Gauntlet (1977)
And then we have the weirdest man of the weird, the man on saxophone, Zoot!Und dann hätten wir den schrägsten der Schrägen, den Mann am Saxophon, Zoot. Cleo Laine (1978)
It's not fair.Was denn? Die schrägen Stelzen? Magnificent Bodyguards (1978)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abschrägen { n }chamfering [Add to Longdo]
abschrägen; schiefstellento slant [Add to Longdo]
abschrägen | abschrägend | abgeschrägt { adj } | schrägt ab | schrägte abto bevel | beveling; bevelling | beveled; bevelled | bevels | beveled; bevelled [Add to Longdo]
abschrägen | abgeschrägtto cant off | canted off [Add to Longdo]
abschrägen; abfasen | abgeschrägtto chamfer | chamfered [Add to Longdo]
abschrägen | abschrägend | abgeschrägtto slope | sloping | sloped [Add to Longdo]
schrägento slantwise [Add to Longdo]
zuspitzen; abschrägento taper [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top