ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

schlagkräftig

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schlagkräftig-, *schlagkräftig*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา schlagkräftig มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *schlagkräftig*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schlagkräftigpunchy [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Even with this petition, we would need more hard evidence there are rebels in our midst.Auch mit dieser Petition brauchen wir schlagkräftigere Beweise dafür, dass Rebellen in unserer Mitte sind. Challenge (2014)
This thing here is five times stronger than a stick of dynamite.Das Teil ist 5 Mal schlagkräftiger als eine Stange Dynamit. The Martian (2015)
He got punchy with Karen, like literally, an argument ensued and ended up with Karen having her throat slashed and Frank with a bullet in his head.Er war schlagkräftig was Karen anging, also wörtlich, ein Streit brach aus und endete darin, dass Karen die Kehle durchgeschnitten wurde und Frank hatte eine Kugel in seinem Kopf. Scream (2015)
I'm part of a small but potent department of a private security force.Ich arbeite für eine kleine, aber ziemlich schlagkräftige private Sicherheitsfirma. The Accountant (2016)
No snappy comeback?Kein schlagkräftiger Rückschlag? Self Defense (2016)
Where London's diamond center is being targeted by a crack team of robbers... the Grandad Gang.Wo Londons Diamantenbezirk von einer schlagkräftigen Räuberbande, der Opa-Bande, angegriffen wird. Heist! (2016)
- You've made your point about language acumen.Ein schlagkräftiges Argument über die Herkunft von schiffsnamen. Teleios (2017)
A force to be reckoned with.Ein schlagkräftiges Gespann. Identity and Change (2017)
- And there is a great army. - You're not kidding.- Eine schlagkräftige Armee. Cover Girl (1944)
You're punchy!Sie sind schlagkräftig! The Big Heat (1953)
However, you as prisoners must look upon this new weapon of the invincible Third Reich as another guarantee that soon the war will be over.Eine so schlagkräftige Waffe würde jeder Feind gerne in der Hand haben. Nur ist das nicht zu realisieren, weil's eben ein Tiger ist wie ich. Hold That Tiger (1965)
Good! I mean, it's good to be up there in the wild blue yonder.Ich mein, früher war's gut, als die Hoden schlagkräftig waren. Don't Forget to Write (1966)
It's one of the most powerful lightweight weapons made.Eine der durchschlagkräftigsten Leichtgewichtwaffen, die es gibt. Before I Die (1973)
In her head-chopping outfit.Und ihre schlagkräftige Bande. Cleopatra Jones and the Casino of Gold (1975)
I got a little punchy myself.Ich bin selber schlagkräftig. My Bloody Valentine (1981)
As you've just pointed out, this is a particularly powerful weapon.Wie Sie eben sagten, ist dies eine schlagkräftige Waffe. Steeling the Show (1983)
They are the leaders of a very powerful resistance organization opposing feudalism.Sie sind die Führer einer sehr schlagkräftigen Widerstandsorganisation gegen den Feudalismus. Teil 4 (1984)
Powerful, because your firm supplies them with the finest weapons.Schlagkräftig, weil Ihre Firma sie mit den allerfeinsten Waffen versorgt. Teil 4 (1984)
They get a judge who wants to push the issue, you can go tojail on a contempt citation if you don't name that informant.Sie erscheinen mir schlagkräftig. Auf Antrag der Verteidigung... hat Mr. Cain einen interessanten Rechtsaspekt zur Sprache gebracht. Give a Little, Take a Little (1984)
I've got $50, 000 says you will.50.000 sind ein schlagkräftiges Argument. Fletch (1985)
But at Security Concepts, we believe an efficient police force is only part of the solution.Wir sind jedoch überzeugt, dass eine schlagkräftige Polizeitruppe nur ein Teil der Lösung ist. RoboCop (1987)
A very powerful and valuable tool.Er ist ein sehr schlagkräftiges, nützliches Element. Red Scorpion (1988)
Dedicated cop, hard-hitting novelist."Polizist mit Leib und Seele, schlagkräftiger Romanautor." Captain Cold (1991)
No. "Hard-hitting cop, unsparing author."Nein. "Schlagkräftiger Polizist, schonungsloser Autor." Captain Cold (1991)
Feeling great is hardly firm, empirical evidence.Sich fit fühlen ist wohl kaum ein schlagkräftiger, empirischer Beweis. Twin Streaks (1991)
This time the proofs are very strong.Diesmal sind die Beweise zu schlagkräftig. Wasps' Nest (1991)
He has no place to go, so he exaggerates.Er hat keine schlagkräftigen Argumente. Malcolm X (1992)
Them were some real powerful words back there.Das waren ein paar schlagkräftige Worte. Autumn 1865 - Spring 1866 (1994)
You helped make them real and powerful, Isaac.Du hast geholfen, sie wahr und schlagkräftig zu machen. Autumn 1865 - Spring 1866 (1994)
You'll be surprised at how big a punch this little ship has.Es wird Sie wundern, wie schlagkräftig es ist. Defiant (1994)
You command one of the most powerful ships in this quadrant.Dies ist eines der schlagkräftigsten Schiffe in diesem Quadranten. Defiant (1994)
That's hard-hitting.Ziemlich schlagkräftig. Hoodlum (1997)
It's a highly evolved soldier caste... formidable killer.Es handelt sich hier um eine hoch entwickelte Soldaten-Kaste... um einen schlagkräftigen Mörder. Mimic (1997)
You have to be like water...Nicht schlagkräftig. Waltz for Venus (1998)
The bouncers grip him, nab his stash and kick him out with a physical warning.Die schnappen sich die Kriminellen, konfiszieren die Ware und schmeißen sie schlagkräftig raus. Human Traffic (1999)
Very hard-hitting.Sehr schlagkräftig. Secret Identities (1999)
Looks like we got a little heavy-duty S.W.A.T. team.Sieht ganz so aus, als hätten wir 'ne kleine, schlagkräftige Elite beisammen. What to Do in Case of Fire (2001)
- You pack a big wallop for a little thing.- Ganz schön schlagkräftig für deine Größe. Red (2001)
Soon the Ha'tak will come, and this army will be a true force to be reckoned with.Wenn das Ha'tak kommt, werden wir eine schlagkräftige Streitmacht sein. The Warrior (2002)
I want you to put together a young, kick-ass element for me, Dan.Stellen Sie eine schlagkräftige Truppe auf die Beine. S.W.A.T. (2003)
He's consistent, accurate, effective, and let's not forget boring.Konsequent, präzise, schlagkräftig... und nicht zu vergessen, langweilig. The Life of David Gale (2003)
Yes, but if I'm right, Mechagodzilla was designed to fight Godzilla and other monsters that attacked.Aber Kiriu ist nicht nur in der Lage, gegen Godzilla zu kämpfen, er kann auch gegen andere Riesenmonster eine schlagkräftige Verteidigung sein. Godzilla: Tokyo S.O.S. (2003)
General Butler in a treasonous plan. The plan as outlined tome was to form an organization of veterans to use as a bluff or as a club at least to intimidate the government... but the corporate cabal had picked the wrong man.Ich sollte eine schlagkräftige Veteranenorganisation zur Einschüchterung der Regierung gründen. The Corporation (2003)
With his blood and guts, he built a professional army that brought the devious Greeks to their knees.Kühn und entschlossen errichtete er... ein schlagkräftiges Heer und zwang die heimtückischen Griechen in die Knie. Alexander (2004)
With those you can make the Luftwaffe ready for battle again.Damit können Sie die Luftwaffe wieder schlagkräftig machen. Downfall (2004)
And compared to his previous version, it's got twice the yield.Außerdem ist die neue Version doppelt so schlagkräftig. Facade (2004)
For your information, little girl whipped cream isn't whipped cream at all unless it's been whipped with whips.Zu deiner Information, Kleine, sie muss geschlagen werden, sonst wäre Schlagsahne kaum das schlagkräftige Wort. Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Slaves are a long way from an effective army, and besides if the Jaffa saw the light, it will only be a matter of time before the slaves follow suit.Aber Sklaven sind weit davon entfernt, eine schlagkräftige Armee zu sein. Und außerdem, wenn die Jaffa es erkannt haben... ist es nur eine Frage der Zeit, bevor diese Sklaven dem Beispiel folgen. The Ties That Bind (2005)
Two decades spent behind three inches of bulletproof glass due to a natural fear of high-powered rifles and quiet... rooftops in New Jersey.Zwei Jahrzehnte hinter fünf Zentimetern kugelsicherem Glas, aus Furcht vor durchschlagkräftigen Schusswaffen und Dächern, auf denen... jemand lauern könnte. 20 Jahre... Lucky Number Slevin (2006)
Well, they do have some strong arguments.Nun ja, die hat ein paar schlagkräftige Argumente. Aunt Irma Visits (2006)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schlagkräftigpunchy [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top