Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

reestablish

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -reestablish-, *reestablish*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Nontri Dictionary
reestablish(vt) สถาปนาใหม่, ตั้งขึ้นใหม่, สร้างขึ้นใหม่

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กู้[kū] (v) EN: rehabilitate ; redeem ; reestablish ; regain ; restore ; retrieve  FR: rétablir

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Le Chiffre arrived yesterday and spent the time reestablishing old relationships.เลอชีฟ เพิ่งมาถึงเมื่อวาน ..และใช้เวลาที่มีรื้อฟื้นความสัมพันธ์เก่าๆ Casino Royale (2006)
CTU has reestablished contact with Jack Bauer.CTU ติดต่อกับแจ็ค บาวเออร์ได้แล้ว Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
All right, look, we need to reestablish contact with the buyer, explain to him what happened, and then set a new location for the exchange.เอาล่า ฟังนะ เราจำเป็นต้องติดต่อกันใหม่อีกครั้ง กับผู้ซื้อ อธิบายกับเขาว่าเกิดอะไรขึ้น และหลังจากนั้นก็เลือกสถานที่ใหม่ Going Under (2008)
We've reestablished contact with Kenobi and Skywalker.เราต้องติดต่อเคโนบีและสกายวอล์คเกอร์อีกครั้ง Dooku Captured (2009)
The jamming signal's gone. Transport abilities are reestablished.สัญญาณหายขัดข้องแล้ว เครื่องย้ายมวลสารกลับมาเป็นปกติ Star Trek (2009)
I intend to insist in the effort... to reestablish communication with Starfleet.ผมตั้งใจจะทำอย่างไรก็ได้เพื่อให้เราติดต่อสตาร์ฟลีทได้อีกครั้ง Star Trek (2009)
Locating a sustainable food source, reestablishing a functioning government, procreating, or preserving the knowledge of mankind?หาแห่งอาหารประทังชีพ สร้างรัฐบาลใหม่ที่มีเสถียรภาพ สืบพันธหรือรักษาความรู้ของมวลมนุษย์ The Staircase Implementation (2010)
- I mean, I know that you and Alex have just reestablished this kind of father-daughter connection right now...ด้วยเหตุผลใดก็ตาม ผมหมายถึงผมรู้ว่าคุณและอเล็กซ์มี ความสัมพันธ์ของพ่อกับลูกสาวที่เพิ่งเริ่มก่อตัวขึ้น Chuck Versus the Couch Lock (2010)
At first I thought he pushed the children to form a circle and then used their power to somehow reestablish his.เริ่มแรกผมคิดว่า เขาบังคับพวกเด็กๆ ให้รวมตัวสร้างวงกลม ใช้ประโยชน์จากพลังพวกเขา แล้วหาทางยึดเป็นของตัวเอง Bound (2011)
She was the one who suggested I reestablish the relationship.เธอเป็นคนเสนอให้ผมกลับมาตีสนิทกับคุณ Q&A (2012)
Take another stab at reestablishing comm.จะพยายามอีกครั้ง เพื่อทำการติดตั้งคอมใหม่ Zone of Exclusion (2012)
Perhaps the three of us could reestablish our alliance.บางที เราสามคน จะสามารถเป็นมิตรกันได้ The Evil Queen (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
reestablish
reestablished
reestablishing

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Reestablish

v. t. To establish anew; to fix or confirm again; to restore; as, to reestablish a covenant; to reestablish health. [ 1913 Webster ]

Reestablisher

n. One who establishes again. [ 1913 Webster ]

Reestablishment

n. The act reestablishing; the state of being reestablished. Addison. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
再設定[さいせってい, saisettei] (n, vs) { comp } reestablish; reset (a password) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
再設定[さいせってい, saisettei] reestablish (vs), reset (a password) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top