อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

real-life

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -real-life-, *real-life*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
real-life(adj) ซึ่งเกิดขึ้นในชีวิตจริง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're gonna be on the news: "Real-life romance on new cooking show."เรากลายเป็นข่าวใหญ่ดังไปทุกสารทิศ Woman on Top (2000)
One day, I had this killer idea to make films set in real-life situations.วันนึง ฉันได้คิดไอเดียเจ๋งๆได้ ที่จะทำหนังให้เหมือนถถ่ายทอดชีวิตจริง The Girl Next Door (2004)
Taking guys like that... and comparing them to their real-life counterparts.เอาผู้ชายแบบนั้น... มาเปรียบเทียบกับชีวิตจริง The Perfect Man (2005)
You're like a real-life q?ที่แท้ก็ "คิว"นี่เอง Chuck Versus the Sandworm (2007)
Ah, Well, Who Needs Dessert When We Have A Real-Life Hero In Our Midst?อ้อ ถ้างั้น ใครอยากได้ของหวานบ้าง เมื่อไรที่เรามีฮีโร่ตัวจรินั่งอยู่กลางโต๊ะด้วยเนี่ย? Blair Waldorf Must Pie! (2007)
OZ supports so many real-life services that an account's authority is effectively the same as its owner.OZ สนับสนุนบริการมากมายในชีวิตจริงซึ่ง แต่ล่ะแอคเค้าท์ก็สามารถ \ ทำสิ่งต่างๆได้เหมือนกันเจ้าของ Summer Wars (2009)
Listen, if we had anything to go on at all here, any real-life lead whatsoever, believe me, I'd be the first guy talking to ballistics or forensics or whatever, all right?ฟังน่ะ ถ้าเรามีบางสิ่ง ที่จะทำตรงนี้ ชีวิตจริงจะนำพาไป อะไรก็ตามที เชื่อผม ผมนี่แหละจะเป็นคนแรก ไปคุยกับนักยุทโธปกรณ์ Scary Monsters and Super Creeps (2009)
- And how many actual real-life criminalแล้วมีอาชญกรรม ในชีวิตจริงสักกี่คดี-- Chapter Four 'Hysterical Blindness' (2009)
She said that old bitch would ring a bell, like, a real-life, actual bell when she wanted something from her in the middle of the night.เธอบอกว่ายัยแก่นั่นจะกดกริ่ง แบบว่ากริ่งจริงๆ เวลาเธออยากได้อะไร ตอนกลางคืน Precious (2009)
Detective Bellefleur, you are a real-life, honest-to-Jesus hero.นักสืบ เบลเฟลอร์ คุณคือตัวจริง น่ายกย่อง เป็นยอดฮีโร่ Beautifully Broken (2010)
When a real-life riot doesn't generate a second-hour boost, เมื่อในชีวิตจริงไม่ไม่ก่อให้เกิด เพิ่มสองชั่วโมง Death Race 2 (2010)
But shaw-- an honest-to-god, real-life special agent for the cia--แต่ชอร์ สายลับพิเศษ ผู้เก่งกาจจากซีไอเอ Chuck Versus First Class (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
real-life

Japanese-English: EDICT Dictionary
人情噺(oK)[にんじょうばなし, ninjoubanashi] (n) love story; real-life story [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top