Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

petticoat

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -petticoat-, *petticoat*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
petticoat(n) กระโปรงชั้นใน, Syn. camisole, slip, underskirt
petticoat(n) ชายผ้าที่ห้อยรอบๆ เก้าอี้หรือเตียง
petticoat(n) ผู้หญิงหรือเด็กหญิง
petticoat(adj) เหมือนผู้หญิง (คำดูถูก), See also: อย่างกับผู้หญิง, Syn. womanly, ladylike

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
petticoat(เพท'ทิโคท) n. กระโปรงชั้นใน, ส่วนที่คล้ายกระโปรง, ส่วนของฉนวนที่คล้ายกระโปรง.

English-Thai: Nontri Dictionary
petticoat(n) กระโปรงซับใน

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กระโปรงชั้นใน(n) petticoat, See also: pettiskirt, waist slip, Example: กระโปรงตัวนี้บางมากต้องใส่กระโปรงชั้นในอีกตัวแล้วล่ะ, Count Unit: ตัว

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กระโปรงชั้นใน[kraprōng channai] (n, exp) EN: petticoat ; pettiskirt ; waist slip

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Riverboat casino. pirates in petticoats.บ่อนกลางแม่น้ำ โจรสลัดในชุดชั้นใน Go Your Own Way (2008)
I remember when ladies' clothing stores sold petticoats.ผมจำได้ตอนที่สาวๆพนักงานห้างขายเสื้อชั้นใน Scratches (2009)
You are such a girl's petticoat.เจ้าช่างทำตัวเหมือนผู้หญิง The Tears of Uther Pendragon (2010)
So the petticoat is the female spy Mozzie wants to meet.งั้นกระโปรงตัวนี้ก็คือ สายลับสาวที่มอสซี่ต้องการพบ Identity Crisis (2012)
The Pet of the Petticoats.สัตว์เลี้ยงของกระโปรง The Invisible Woman (2013)
(LAUGHING) The Pet of the Petticoats? What a terrible title.(หัวเราะ) สัตว์เลี้ยงของกระโปรงหรือไม่ สิ่งที่น่ากลัวชื่อ The Invisible Woman (2013)
Operation petticoat. No, wait...โอเปอเรชั่น เพตติโคต (ชื่อภาพยนตร์)ไม่ใช่สิ เดี๋ยวก่อน Mona-Mania (2013)
"Your petticoat is showing", you know?"ความสาวของนายมันออก" นึกออกมั้ย

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
petticoat
petticoats

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
petticoat
petticoats

WordNet (3.0)
petticoat(n) undergarment worn under a skirt, Syn. half-slip, underskirt
petticoated(adj) wearing or furnished with a petticoat, Example: petticoated ladies; a petticoated table

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Petticoat

n. (Zool.) [ Petty + coat. ] A loose under-garment worn by women, and covering the body below the waist. [ 1913 Webster ]


Petticoat government, government by women, whether in politics or domestic affairs. [ Colloq. ] --
Petticoat pipe (Locomotives), a short, flaring pipe surrounding the blast nozzle in the smoke box, to equalize the draft.
[ 1913 Webster ]

petticoated

adj. 1. wearing or furnished with a petticoat; as, petticoated ladies; a petticoated table. [ WordNet 1.5 ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
衬裙[chèn qún, ㄔㄣˋ ㄑㄩㄣˊ,   /  ] petticoat #113,873 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
スリップ[surippu] (n, vs) (1) slip (i.e. slide); (n) (2) slip (i.e. petticoat); (3) Serial Link IP; SLIP; (P) #19,535 [Add to Longdo]
ペチコート[pechiko-to] (n) petticoat [Add to Longdo]
ペチコートガバメント[pechiko-togabamento] (n) petticoat government [Add to Longdo]
女房天下[にょうぼうてんか, nyouboutenka] (n) husband being henpecked; house where the wife is the boss; petticoat government [Add to Longdo]
据え膳食わぬは男の恥[すえぜんくわぬはおとこのはじ, suezenkuwanuhaotokonohaji] (exp) (id) When petticoats woo, breeks may come speed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top