Search result for

ต้องเต

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ต้องเต-, *ต้องเต*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ต้องเต<i>ดู ตั้งเต</i>.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I strongly advise you not to contemplate having--ผมต้องเตือนคุณว่า อย่าคิดที่จะ Basic Instinct (1992)
I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged.ผมต้องเตือนตัวเองว่านกบางส่วนไม่ได้หมายถึงจะขังอยู่ในกรง The Shawshank Redemption (1994)
I could kick myself in the shins, I could...ผมต้องเตะก้นตัวเองซะแล้ว The Great Dictator (1940)
It's a pity you have to grow up.น่าเสียดายที่คุณต้องเติบโต Rebecca (1940)
We've gotta fill this hall tonight.พวกเราต้องเติมฮอลให้เต็มคืนนี้ The Blues Brothers (1980)
I must get ready for morning prayers.ฉันต้องเตรียมสวดมนตร์เช้า Gandhi (1982)
you have to take that test. I'm very hurt that's why you invited me over.เธอต้องเตรียมสอบนะ ฉันทำให้เธอเสียเวลา Spies Like Us (1985)
It's in the rules, and I should warn you... one of us always tells the truth... and one of us always lies.นั่นคือกติกา และข้าต้องเตือนเจ้าว่า... หนึ่งในสอง พูดความจริงเสมอ และหนึ่งในสอง พูดความเท็จเสมอ Labyrinth (1986)
I shouldn't have to remind you. This is a family place.อย่าให้ฉันต้องเตือนสติกันบ่อย ๆ นี่คือสถานที่สำหรับครอบครัว Dirty Dancing (1987)
I'm sorry, Mr. Pressman... but I'm booked up for the whole weekend with the show.ประทานโทษครับ คุณเพรซแมน... ผมต้องเตรียมการแสดงตลอดเวลาเลย Dirty Dancing (1987)
We must all be ready for whatever lies ahead.พวกเราต้องเตรียมพร้อมรับมือกับสิ่งที่จะพบข้างหน้า The Princess Bride (1987)
- Yes sir.แล้วถ้ามีโอกาสเราต้องเตรียมการสอบสวน The Jackal (1997)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I strongly advise you not to contemplate having--ผมต้องเตือนคุณว่า อย่าคิดที่จะ Basic Instinct (1992)
I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged.ผมต้องเตือนตัวเองว่านกบางส่วนไม่ได้หมายถึงจะขังอยู่ในกรง The Shawshank Redemption (1994)
I could kick myself in the shins, I could...ผมต้องเตะก้นตัวเองซะแล้ว The Great Dictator (1940)
It's a pity you have to grow up.น่าเสียดายที่คุณต้องเติบโต Rebecca (1940)
We've gotta fill this hall tonight.พวกเราต้องเติมฮอลให้เต็มคืนนี้ The Blues Brothers (1980)
I must get ready for morning prayers.ฉันต้องเตรียมสวดมนตร์เช้า Gandhi (1982)
you have to take that test. I'm very hurt that's why you invited me over.เธอต้องเตรียมสอบนะ ฉันทำให้เธอเสียเวลา Spies Like Us (1985)
It's in the rules, and I should warn you... one of us always tells the truth... and one of us always lies.นั่นคือกติกา และข้าต้องเตือนเจ้าว่า... หนึ่งในสอง พูดความจริงเสมอ และหนึ่งในสอง พูดความเท็จเสมอ Labyrinth (1986)
I shouldn't have to remind you. This is a family place.อย่าให้ฉันต้องเตือนสติกันบ่อย ๆ นี่คือสถานที่สำหรับครอบครัว Dirty Dancing (1987)
I'm sorry, Mr. Pressman... but I'm booked up for the whole weekend with the show.ประทานโทษครับ คุณเพรซแมน... ผมต้องเตรียมการแสดงตลอดเวลาเลย Dirty Dancing (1987)
We must all be ready for whatever lies ahead.พวกเราต้องเตรียมพร้อมรับมือกับสิ่งที่จะพบข้างหน้า The Princess Bride (1987)
- Yes sir.แล้วถ้ามีโอกาสเราต้องเตรียมการสอบสวน The Jackal (1997)

English-Thai: Nontri Dictionary
leapfrog(n) การเล่นต้องเต, เกมเสือข้ามห้วย

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top