สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ol'

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ol'-, *ol'*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฟุลสแก๊ป[funsakaēp] (n) EN: foolscap ; fool's cap

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He'll never be that good ol' boy again.เขาจะไม่ปรากฏตัวแบบหนุ่มมาดดีอีกครั้งแน่ The Whites of His Eyes (2015)
Any chance I could squeeze in there with you, Manny, ol' pal?ขอโอกาสฉันหลบข้างๆนายหน่อย, นะแมนนี่ เพื่อนรัก? Ice Age (2002)
It ain't ever gonna happen, but let's give it the ol' college try, shall we?เรามาพยายามกันให้เต็มที่ Raise Your Voice (2004)
Good ol' Dugout Doug.โอ้ย ไอ้นายพลจอมอืด มันมารับแดดอยู่วัน สองวัน.. The Great Raid (2005)
Oh, he's just sad 'cause you left town and went to your big race to win the Piston Cup that you've always dreamed about your whole life and get that big ol' sponsor and that fancy helicopter you was talkin' about.โอ้เขาเป็นเพียงเศร้า ทำให้คุณออกจากเมือง และเดินไปที่การแข่งขันที่ยิ่งใหญ่ ของคุณจะชนะถ้วยลูกสูบ ที่คุณเคยฝันเสมอเกี่ยวกับ ชีวิตของคุณทั้งหมด Cars (2006)
You want you to find this, because the finding of this finds you incapacitorially finding and or locating in your discovering a way to save your dolly belle, ol' what's-her-face.ตัวนาย.. อยากให้นายหาไอ้นี่ ถ้านายหาไอ้นี่ได้ นายก็จะพบวิธีที่จะ สามารถหา.. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
You're carrying a big ol' torch for ava or jane doe or whatever it is that you call her, and she's married.คุณก็ยังทำแบบนี้กับเอวา หรือเจนโด หรืออะไรก็เถอะที่คุณเรียกเธอ และเธอก็แต่งงานแล้ว The Heart of the Matter (2007)
I give that one the ol' thumbs up!ยกนิ้วให้เลย Shoot 'Em Up (2007)
Now you two big ol' Huskies aren't causing' any trouble for these youngin's, are ya?นี่ เจ้าเบิ้มฮัสกี้แก่ทั้งคู่่ มากวนใจเด็กๆพวกนี้เขาหรือเปล่า Snow Buddies (2008)
That's why you came all this way to see little ol' me?แกเลยดั้นด้นมาซะไกล เพื่อทักทายฉัน? In the Beginning (2008)
A big ol' fat load of nothin'!ยิ่งใหญ่แต่ไร้ค่า The Sunshine State (2008)
A big ol' goose egg.มีแต่สูญเปล่า The Sunshine State (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ol'

Japanese-English: EDICT Dictionary
[たか(P);だか, taka (P); daka] (suf) (1) (abbr) (See 高等学校) High (abbreviation of "High School" following a school's name); (pref) (2) (See 高レベル) high- #331 [Add to Longdo]
エイプリルフール(P);エープリルフール[eipurirufu-ru (P); e-purirufu-ru] (n) April fool; April Fool's Day; April Fools' Day; (P) [Add to Longdo]
ダンスキャップ[dansukyappu] (n) dunce cap; fool's cap [Add to Longdo]
ルゴール[rugo-ru] (n) Lugol's solution [Add to Longdo]
ワロタ[warota] (exp) (sl) (past tense of ワロス) I LOL'd (2Chan slang) [Add to Longdo]
黄鉄鉱[おうてっこう, outekkou] (n) iron pyrites; fool's gold; pyrite [Add to Longdo]
黄銅鉱[おうどうこう, oudoukou] (n) copper pyrites; fool's gold; chalcopyrite [Add to Longdo]
学校名[がっこうめい, gakkoumei] (n) school's name; (P) [Add to Longdo]
四月馬鹿;4月馬鹿[しがつばか, shigatsubaka] (n) (1) April fool; (2) April fool's day [Add to Longdo]
子供の使い[こどものつかい, kodomonotsukai] (exp, n) useless messenger; doing only as one is told; fool's errand [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top