ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

numbing

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -numbing-, *numbing*, numb
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
numbing(adj) ซึ่งทำให้ไร้ความรู้สึก, See also: ซึ่งทำให้ชินชา

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
numbing(นัม'บิง) adj. ทำให้ชา, ทำให้อัมพาต, ทำให้งงงวย.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Starting to get numb!เริ่มจะชาแล้วสิ Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
Is there any sensation in this arm or numbness in the left hand?เจ็บจี๊ดๆ ตรงแขนหรือเปล่า มือซ้ายชามั้ย Punchline (1988)
Shit. Oh, my God. lt´s going numb. It´s going numb. lt´s going numb.พระเจ้า แขนฉันเริ่มชาแล้ว ชาแล้ว Nothing to Lose (1997)
A woman goes to a doctor who says, "Mind if I numb your breasts?"หญิงลูกอ่อนไปหาหมอเพราะไม่มีน้ำนม หมอถามว่า"หมอขอตรวจดูหน่อยนะ" Bicentennial Man (1999)
-Is it numb?-ชารึยัง Rock Star (2001)
And they also believe that when people watch my stuff or maybe watch this film or whatever they think that you know well you know well you know what they'll watch this and they wont do anything because we've done such a good job of numbingหรือดูหนังเรื่องนี้ หรือเรื่องไหน พวกเขาคิดว่า ประชาชนก็คงแค่ดูแล้วไม่ทำอะไร The Corporation (2003)
Oh, my Gosh, my toes are numb.my gosh. My toes are numb. The Butterfly Effect (2004)
Or that when you have an orgasm your toes go numb?your toes go numb? The Butterfly Effect (2004)
That numb-skull Fogg doesn't even realize he's transporting the bank thief!เจ้าฟ็อกก์โง่ไม่รู้ตัวว่ากำลังพาโจรหนี Around the World in 80 Days (2004)
- Anything with Lucy is, numb-nuts.- ทุกอย่างของลูซี่เป็นเพียงชั่วข้ามคืน เจ้างั่ง 50 First Dates (2004)
You're a numb-nut!เจ้ามันคนไร้ปัญญา! Kung Fu Hustle (2004)
Back home, you can eat it till your teeth go numbพี่จำไอศครีมได้มั้ย? Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
numbing
numbingly

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
numbing

Japanese-English: EDICT Dictionary
じいんと;ジーンと;ジンと;じーんと;じんと[jiinto ; ji-n to ; jin to ; ji-nto ; jinto] (adv) (1) (on-mim) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top