Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

nonchalantly

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nonchalantly-, *nonchalantly*, nonchalant
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
nonchalantly(adv) อย่างเมินเฉย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then he threw him into the toilet and nonchalantly rejoined us besides the cook's body in the kitchen.แล้วก็โยนเขาไปในห้องน้ำ และไปสมทบกับเรา โดยที่ศพของแม่ครัวยังอยู่ในห้องครัว Clue (1985)
You're pretty nonchalant about your supercomputer boyfriend trying to browse someone else's network.ดูคุณไม่ค่อยใส่ใจแฟนหนุ่มซุปเปอร์คอมพิวเตอร์ ที่พยายามจะเชื่อมระบบกับคนอื่นเลยนะเนี่ย Chuck Versus the Fat Lady (2008)
Wearing a Hermès so nonchalantlyใส่เฮอร์เมสได้หน้าตาเฉย The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
We're playing golf, and he just turns to me, sort of nonchalantly, and says, เรากำลังเล่นกอล์ฟกัน และเขาก็หันมาหาฉัน /N แบบเฉยชา และพูดว่า Confessions of a Shopaholic (2009)
And there's vicki, all nonchalant in the bathroomและที่นั้นมีวิคกี้ ที่ไม่แยแสอยู่ในห้องน้ำ You're Undead to Me (2009)
A guy who's nonchalant at everything.ถึงจะเป็นแค่เรื่องเล็กน้อย นายก็ไม่ควรตัดสินใจโดยไม่มีเรานะ You've Fallen for Me (2011)
This is me, nonchalant.ครั้งนี้เลยจะไม่มีการกดดันใดๆ ทั้งสิ้น นี่ฉัน สาวเย็นชา Read Before Use (2013)
And I also knew, just by the way that Conrad brought the trip up... it was very nonchalant, so-ผมรู้ได้จากอาการตอนที่คอนราด เอ่ยเรื่องทริปขึ้นมา พูดแบบเหมือนไม่มีอะไร Meru (2015)
I think the more nonchalant Conrad is... about suggesting a trip, the more worried you oughta be.ยิ่งคอนราดพูดแบบไม่ยี่หระมากเท่าไร คุณควรกังวลมากขึ้นเท่านั้น Meru (2015)
You can act all nonchalant, but I know you were starting to root for him.คุณทำเป็นเฉย แต่ฉันรู้คุณเริ่มหันมาเชียร์เขา Snowden (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
nonchalantlyYou just can't let things slip around this nonchalantly smart girl.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
nonchalantly

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
nonchalantly

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Nonchalantly

adv. In a nonchalant, indifferent, or careless manner; coolly. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
けろっと[kerotto] (adv, vs) (1) (on-mim) (See けろり・1) completely; entirely; (2) (See けろり・2) nonchalantly; as if nothing happened [Add to Longdo]
けろり[kerori] (adv, adv-to) (1) (on-mim) (See けろっと・1, すっかり) completely; entirely; (2) (See けろっと・2) nonchalantly; as if nothing happened [Add to Longdo]
しれっと[shiretto] (adv-to, vs) (See けろっと・1) nonchalantly; as if nothing happened [Add to Longdo]
のこのこ[nokonoko] (adv) (on-mim) unconcernedly; nonchalantly [Add to Longdo]
のほほんと[nohohonto] (adv) (on-mim) nonchalantly; without a care [Add to Longdo]
ポイと;ぽいと[poi to ; poito] (adv) (on-mim) carelessly (throwing, tossing, etc.); nonchalantly [Add to Longdo]
然りげに[さりげに, sarigeni] (adv) (uk) (col) (See さりげない) nonchalantly; unconcernedly; casually [Add to Longdo]
恬として[てんとして, tentoshite] (exp, adv) nonchalantly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top