ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kemble

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kemble-, *kemble*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา kemble มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *kemble*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Husband. Hi. Holland Kemble.สามีของลิลลี่ หวัดดีค่ะ โฮแลนด์ เคมเบล The Debarted (2009)
Detective, eight years ago... you investigated the murder of a woman named Julie Kemble.Detective. Vor 8 Jahren haben Sie den Mord an einer Frau namens Julie Kemble untersucht. Under the Knife (2015)
Julie Kemble was his first victim.Julie Kemble war sein erstes Opfer. Under the Knife (2015)
We're looking into the murder of a woman named Julie Kemble.Wir untersuchen den Mordfall an Julie Kemble. Under the Knife (2015)
All of them outside Kembleford, actually.Aber nicht eine war in Kembleford ansässig. The Devil's Dust (2013)
Welcome to Kembleford.Willkommen in Kembleford. The Flying Stars (2013)
You were in Italy before you came to Kembleford, fought with Anne-Marie Adams on the day of Ruby's birthday, and then dropped that coin in the struggle.Sie waren in Italien, bevor Sie nach Kembleford kamen. Sie stritten sich mit Anne-Marie Adams. Ausgerechnet an Rubys Geburtstag. The Flying Stars (2013)
Kembleford will hear its first resounding bellow at 3pm precisely.Kembleford wird ihr Getöse zum ersten Mal Punkt 15 Uhr vernehmen. The Hammer of God (2013)
I reckon the storm caused a surge in the power grid because the whole of Kembleford went ka-blooey last night.Ich denke, das Gewitter hat zu einer Überspannung geführt, denn in ganz Kembleford ist es gestern Nacht dunkel geworden. The Eye of Apollo (2013)
Good people of Kembleford, our founder and leader, Kalon.Ihr guten Menschen von Kembleford! Unser Anführer und Gründer, Kalon. The Eye of Apollo (2013)
A man was pushed from the first class carriage shortly before the train reached Kembleford.Ein Mann wurde aus dem Erste-Klasse-Wagon gestoßen. Kurz vor der Einfahrt des Zuges in Kembleford. The Man in the Tree (2013)
I understand why Kembleford and other places' have set up committees like this.Ich verstehe, warum Kembleford und andere Orte solche Komitees gründen. The Devil's Dust (2013)
But this community will not sleep easy, until your daughter leaves Kembleford. -Here, here.Diese Gemeinde wird erst wieder zur Ruhe kommen, wenn Ihre Tochter Kembleford verlassen hat. The Devil's Dust (2013)
Ruth Bennett is lying in some hole, some ditch, somewhere in Kembleford!Ruth Bennett liegt vielleicht in irgendeinem Loch in Kembleford. The Devil's Dust (2013)
On behalf of the Kembleford Ornithological Society, I'd like to thank you for all your generous donations.Im Namen der ornithologischen Gesellschaft von Kembleford möchte ich Ihnen allen für Ihre großzügigen Spenden danken. The Face of Death (2013)
Mr Mayor, I have it on good authority that you're conspiring with our local MP to profit from the sale of a prime piece of property in Kembleford.Herr Bürgermeister, aus zuverlässiger Quelle weiß ich, dass Sie mit einem Politiker gemeinsame Sache machen, um vom Verkauf eines großen Filetgrundstückes zu profitieren. Hier in Kembleford. The Mayor and the Magician (2013)
Where could they possibly build a power station in Kembleford?Wo wollen die in Kembleford ein Kohlekraftwerk bauen? The Mayor and the Magician (2013)
I'll have you know, my award-winning strawberry scones put Kembleford on the map.Meine preisgekrönten Erdbeertörtchen haben Kembleford bekannt gemacht. The Maddest of All (2014)
"Cake created by Mrs. McCarthy of Kembleford." And quite probably a photo, too."Torte von Mrs. McCarthy aus Kembleford." Dazu ein Foto. The Pride of the Prydes (2014)
"Cake created by Mrs. McCarthy of Kembleford"?Torte von Mrs. McCarthy aus Kembleford. The Pride of the Prydes (2014)
Either there were no marriages, births or deaths in Kembleford between February and November 1850 or...Entweder gab es keine Vermählungen, Geburten und Todesfälle in Kembleford zwischen Februar und November 1850, The Pride of the Prydes (2014)
I know about six Peters, like everybody else in Kembleford.Ich kenne mindestens sechs Peter. Wie vermutlich jeder in Kembleford. The Shadow of the Scaffold (2014)
A Kembleford postmark.Ein Poststempel aus Kembleford. The Daughters of Jerusalem (2014)
Mrs. Judith Bunyon. Farmer's wife. Her husband owns Brook Farm in Lower Kemble.Mrs. Judith Bunyon, die Frau eines Bauern aus Lower Kemble. The Daughters of Jerusalem (2014)
Albert Evans was a local man and thoroughly bad lot.Albert Evans war aus Kembleford. Einer von der üblen Sorte. The Daughters of Jerusalem (2014)
Kembleford was rocked to the core... ..like we'd woken up one day to find the devil living amongst us.Kembleford war bis ins Mark erschüttert. Als hätten wir plötzlich bemerkt, dass der Teufel unter uns war. The Daughters of Jerusalem (2014)
I want you to try every typewriter in Kembleford.Sie müssen jede Schreibmaschine in Kembleford ausprobieren. The Grim Reaper (2014)
'Dr Adam Crawford of Kembleford, Gloucestershire, is said to 'have deliberately pushed 19-year-old Alfred Tatton to his death.'Dr. Adam Crawford, aus Kembleford, Gloucestershire, soll vorsätzlich den 19-Jährigen, Alfred Tatton, in seinen Tod gestoßen haben. The Grim Reaper (2014)
You have to leave Kembleford.Vergiss mich! Verlass Kembleford und fang neu an. The Grim Reaper (2014)
Are you Adam Henry Crawford of Kembleford in Gloucestershire?Sind Sie Adam Henry Crawford aus Kembleford in Gloucestershire? The Grim Reaper (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kemble

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Detective, eight years ago... you investigated the murder of a woman named Julie Kemble.Detective. Vor 8 Jahren haben Sie den Mord an einer Frau namens Julie Kemble untersucht. Under the Knife (2015)
Julie Kemble was his first victim.Julie Kemble war sein erstes Opfer. Under the Knife (2015)
We're looking into the murder of a woman named Julie Kemble.Wir untersuchen den Mordfall an Julie Kemble. Under the Knife (2015)
Husband. Hi. Holland Kemble.สามีของลิลลี่ หวัดดีค่ะ โฮแลนด์ เคมเบล The Debarted (2009)
All of them outside Kembleford, actually.Aber nicht eine war in Kembleford ansässig. The Devil's Dust (2013)
Welcome to Kembleford.Willkommen in Kembleford. The Flying Stars (2013)
You were in Italy before you came to Kembleford, fought with Anne-Marie Adams on the day of Ruby's birthday, and then dropped that coin in the struggle.Sie waren in Italien, bevor Sie nach Kembleford kamen. Sie stritten sich mit Anne-Marie Adams. Ausgerechnet an Rubys Geburtstag. The Flying Stars (2013)
Kembleford will hear its first resounding bellow at 3pm precisely.Kembleford wird ihr Getöse zum ersten Mal Punkt 15 Uhr vernehmen. The Hammer of God (2013)
I reckon the storm caused a surge in the power grid because the whole of Kembleford went ka-blooey last night.Ich denke, das Gewitter hat zu einer Überspannung geführt, denn in ganz Kembleford ist es gestern Nacht dunkel geworden. The Eye of Apollo (2013)
Good people of Kembleford, our founder and leader, Kalon.Ihr guten Menschen von Kembleford! Unser Anführer und Gründer, Kalon. The Eye of Apollo (2013)
A man was pushed from the first class carriage shortly before the train reached Kembleford.Ein Mann wurde aus dem Erste-Klasse-Wagon gestoßen. Kurz vor der Einfahrt des Zuges in Kembleford. The Man in the Tree (2013)
I understand why Kembleford and other places' have set up committees like this.Ich verstehe, warum Kembleford und andere Orte solche Komitees gründen. The Devil's Dust (2013)
But this community will not sleep easy, until your daughter leaves Kembleford. -Here, here.Diese Gemeinde wird erst wieder zur Ruhe kommen, wenn Ihre Tochter Kembleford verlassen hat. The Devil's Dust (2013)
Ruth Bennett is lying in some hole, some ditch, somewhere in Kembleford!Ruth Bennett liegt vielleicht in irgendeinem Loch in Kembleford. The Devil's Dust (2013)
On behalf of the Kembleford Ornithological Society, I'd like to thank you for all your generous donations.Im Namen der ornithologischen Gesellschaft von Kembleford möchte ich Ihnen allen für Ihre großzügigen Spenden danken. The Face of Death (2013)
Mr Mayor, I have it on good authority that you're conspiring with our local MP to profit from the sale of a prime piece of property in Kembleford.Herr Bürgermeister, aus zuverlässiger Quelle weiß ich, dass Sie mit einem Politiker gemeinsame Sache machen, um vom Verkauf eines großen Filetgrundstückes zu profitieren. Hier in Kembleford. The Mayor and the Magician (2013)
Where could they possibly build a power station in Kembleford?Wo wollen die in Kembleford ein Kohlekraftwerk bauen? The Mayor and the Magician (2013)
I'll have you know, my award-winning strawberry scones put Kembleford on the map.Meine preisgekrönten Erdbeertörtchen haben Kembleford bekannt gemacht. The Maddest of All (2014)
"Cake created by Mrs. McCarthy of Kembleford." And quite probably a photo, too."Torte von Mrs. McCarthy aus Kembleford." Dazu ein Foto. The Pride of the Prydes (2014)
"Cake created by Mrs. McCarthy of Kembleford"?Torte von Mrs. McCarthy aus Kembleford. The Pride of the Prydes (2014)
Either there were no marriages, births or deaths in Kembleford between February and November 1850 or...Entweder gab es keine Vermählungen, Geburten und Todesfälle in Kembleford zwischen Februar und November 1850, The Pride of the Prydes (2014)
I know about six Peters, like everybody else in Kembleford.Ich kenne mindestens sechs Peter. Wie vermutlich jeder in Kembleford. The Shadow of the Scaffold (2014)
A Kembleford postmark.Ein Poststempel aus Kembleford. The Daughters of Jerusalem (2014)
Mrs. Judith Bunyon. Farmer's wife. Her husband owns Brook Farm in Lower Kemble.Mrs. Judith Bunyon, die Frau eines Bauern aus Lower Kemble. The Daughters of Jerusalem (2014)
Albert Evans was a local man and thoroughly bad lot.Albert Evans war aus Kembleford. Einer von der üblen Sorte. The Daughters of Jerusalem (2014)
Kembleford was rocked to the core... ..like we'd woken up one day to find the devil living amongst us.Kembleford war bis ins Mark erschüttert. Als hätten wir plötzlich bemerkt, dass der Teufel unter uns war. The Daughters of Jerusalem (2014)
I want you to try every typewriter in Kembleford.Sie müssen jede Schreibmaschine in Kembleford ausprobieren. The Grim Reaper (2014)
'Dr Adam Crawford of Kembleford, Gloucestershire, is said to 'have deliberately pushed 19-year-old Alfred Tatton to his death.'Dr. Adam Crawford, aus Kembleford, Gloucestershire, soll vorsätzlich den 19-Jährigen, Alfred Tatton, in seinen Tod gestoßen haben. The Grim Reaper (2014)
You have to leave Kembleford.Vergiss mich! Verlass Kembleford und fang neu an. The Grim Reaper (2014)
Are you Adam Henry Crawford of Kembleford in Gloucestershire?Sind Sie Adam Henry Crawford aus Kembleford in Gloucestershire? The Grim Reaper (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kemble

WordNet (3.0)
siddons(n) English actress noted for her performances in Shakespearean roles (1755-1831), Syn. Sarah Kemble Siddons, Sarah Siddons

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top