Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

keep away

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -keep away-, *keep away*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
keep away(phrv) อยู่ห่าง, See also: เลิก, หยุด, ไปไกล, Syn. be away, remain away
keep away from(phrv) อยู่ห่าง, See also: เลิก, หยุด, ไปไกล
keep away from(phrv) หลีกเลี่ยง (สิ่งที่อันตราย), Syn. keep off, stay away from, stay off

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
โดด(v) keep away from working or duties, See also: desert one's post, take French leave, Syn. หลบ, หนี, เลี่ยง, Example: เขาโดดงานเพื่อจะไปเที่ยว
โดดร่ม(v) play truant, See also: keep away from working or duties, desert one's post, take French leave, Syn. หนีงาน, หนีโรงเรียน, โดด, เลี่ยง, Example: เขาชอบโดดร่มเงินเดือนของเขาจึงไม่ขึ้น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โดด[dōt] (v) EN: keep away from working ; keep away from duties
หลบ[lop] (v) EN: keep away ; avoid ; evade ; elude ; dodge ; abscond  FR: éviter ; éluder ; esquiver
ทำให้พ้นไป[thamhai phon pai] (v, exp) EN: keep away ; keep off

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just try to keep away from him, will ya?พยายามอยู่ห่างจากเขาไว้นะ Of Mice and Men (1992)
No, I ain't mad. Just try to keep away from Curley. Don't let him pull you in.ไม่ เลนนี่ ฉันไม่ได้โมโห พยายามอยู่ห่างเจ้าเคอร์ลีย์ไว้ อย่าให้มันล่อนายมาตกหลุมพราง Of Mice and Men (1992)
Keep away from me. You've been following me all your life.เก็บให้ห่างจากฉัน คุณได้รับ ดังต่อไปนี้ชีวิตของฉันท In the Name of the Father (1993)
- Windows, get back ! Keep away from him ! - Don't touch him !I don't know what you're saying. The Thing (1982)
Oh! Keep away from strange men.เยี่ยมมาก เยี่ยมไปเลย Big (1988)
You keep away from my husband, you hear me?แกอยู่ให้ห่างจากสามีฉัน ได้ยินไหม Goodfellas (1990)
Keep away!เก็บให้ห่าง! Princess Mononoke (1997)
You keep away from they, you hear?อยู่ห่างๆไว้ The Legend of 1900 (1998)
Keep away!อย่าเข้ามานะ April Story (1998)
This has nothing to do with you, so just keep away from it.ไม่มีอะให้แกทำที่นี่ ดังนั้นอยู่ให้ห่างจากมันซะ James and the Giant Peach (1996)
Whoever you are, keep away from me! Keep away!อย่างไรก็ตาม อยู่ห่างจากฉันไว้! James and the Giant Peach (1996)
Oh. Matthew, keep away from the bang-bang girls or Rebecca will kick my ass, all right?อ้อ แมททิว อยู่ห่างๆจากพวกสาวๆไว้แล้วกัน Wicker Park (2004)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
keep awayChildren should keep away from the danger.
keep awayChildren should keep away from the danger. It's dangerous.
keep awayChildren should keep away from the pond.
keep awayChildren should keep away from the river. It's dangerous.
keep awayHis relatives began to keep away from him.
keep awayIt was wise of you to keep away from him.
keep awayIt will be better for you to keep away from such a man.
keep awayKeep away from bad company.
keep awayKeep away from me.
keep awayKeep away from me because I have a bad cold.
keep awayKeep away from that.
keep awayKeep away from that pond, please.

WordNet (3.0)
keep away(v) prevent from coming close, Example: I tried to keep the child away from the pool

Japanese-English: EDICT Dictionary
遠ざける[とおざける, toozakeru] (v1, vt) to keep away; to keep at a distance [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top