ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

immerse in

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -immerse in-, *immerse in*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
immerse in(phrv) แช่, See also: จุ่มทิ้งไว้, Syn. soak in, steep in, submerge in

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หมกมุ่น[mokmun] (v) EN: immersed oneself in ; be absorbed in ; be engrossed in/with ; be preoccupied ; be occupied ; be immerse in ; bury oneself in  FR: être absorbé par/dans ; être préoccupé

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
At that very moment I was immersed in a white jet, drenching me from head to toeที่เวลาชั่วครู่มากนั้น... ...lคือ immersed ในสิ่งที่พุ่งออกมาเป็นลำขาว, \ Ndrenching ที่ฉันจากหัวถึงนิ้วเท้า Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
Anterior face, neck and chest are intact, though swollen from apparent immersion in water.น้ำมันดีเซล. -ตัวเร่ง, อาจจะ? -ผมก็ไม่รู้. Deja Vu (2006)
Posterior charring gives off a strong odor, suggesting perimortem immersion in burning fuel.จุดที่กระจายอยู่นั่นมันอะไร? คุณเห็นมัย? เหนี่ยว ๆ อาจจะเป็น สารบางอย่างที่ไม่เข้ากับน้ำ. Deja Vu (2006)
When you're immersed in something, you forget you're hungry, right?เวลาที่คุณหมกมุ่นอยู่กับสิ่งหนึ่ง คุณก็จะลืมความรู้สึกหิวใช่ไหมคะ? Episode #1.5 (2009)
And maybe you should take advantage of being immersed in your element.และบางทีเธอควรหาโอกาส หยุดหมกหมุ่นจากสภาพแบบนี้บ้างนะ Warrior (2010)
That's OK.I was just immersed in the world of, er, King Crimson and The World of War-craft.ไม่มีปัญหา ผมแค่มัวแต่ลอยอยู่กับโลกบนสวรรค์ เอ่อ... บนสวรรค์แห่งความมืดและบนสวรรค์แห่งเกมส์วอร์คราฟ Episode #1.3 (2010)
She needs to be completely immersed in Agent Dunham's life.เธอต้องถูกให้สวมบทบาทจริงๆ ของเอเยนต์ดันแฮม The Plateau (2010)
It's not important who it is because it's the feeling you're immersed in.ในเวลาแบบนั้น มันไม่สำคัญหรอกว่าเป็นใคร เพราะเราฝังลึกกับอารมณ์นั้นมากเกินไป Episode #1.3 (2010)
You know, if they were immersed in it, they would have died even without ingesting or inhaling it.คุณรู้ไหมถ้าพวกเขาถูกแช่อยู่ในนั้น พวกเขาจะเสียชีวิตได้โดยไม่ต้องกินหรือสูดดมมันเข้าไป Sense Memory (2011)
It can be used to absorb moisture from electronic devices that have been immersed in water.เอามาใช้เพื่อ ดูดซับความชื้น เครื่องมืออิเลคโทรนิค ที่จุ่มลงในน้ำ Pilot (2012)
Spending each day immersed in tragedy may be doing more harm than good.การจมอยู่กับโศกนาฏกรรมในแต่ละวันนั่นมันจะเป็นการทำร้ายมากกว่า Oeuf (2013)
Biotic decomposition is slower in the winter months, and since her body wasn't immersed in the river, it wasn't deteriorated, so I can tell you a little more than I thought.สิ่งมีชีวิตย่อยสลายได้ช้าลงในหน้าหนาว และในเมื่อศพเธอไม่ได้แช่อยู่ในแม่น้ำ มันเลยไม่เสื่อมสภาพ All That Remains (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top