ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hüpfend

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hüpfend-, *hüpfend*, hüpfen
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา hüpfend มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *hüpfend*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
hüpfendfrisking [Add to Longdo]
hüpfendjigging [Add to Longdo]
herumhüpfen | herumhüpfendto scamper | scampering [Add to Longdo]
herumtanzen; herumspringen; hüpfen | herumtanzend; herumspringend; hüpfend | herumgetanzt; herumgesprungen; gehüpftto frisk | frisking | frisked [Add to Longdo]
überspringen; springen; hüpfen | überspringend; springend; hüpfendto skip | skipping [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Which is grand news, indeed, as the Prime Minister himself recently expressed a concern about the shortage of frolicking art historians.Der Premierminister hat jüngst die Sorge geäußert, dass ein Mangel an herumhüpfenden Kunsthistorikern besteht. Stand and Unfold Yourself (2015)
One of the sailors pointed at the animals that hop around and put their babies in their pouch, and he asked what they were, and the Aborigines said, "Kanguru."Einer der Matrosen zeigte auf die herumhüpfenden Tiere mit dem Nachwuchs im Bauchbeutel. Er fragte nach dem Namen und der Aborigine sagte: Arrival (2016)
So she just spent the whole shift hopping around on one foot?Und hat die ganze Schicht auf einem Bein hüpfend verbracht. Episode #1.4 (2016)
And physically she just never satisfied me, she has these really massive, bouncy tits that really don't do anything for me. And you just kept turning up like this sexy... ..plank.Sie hat echt riesige, hüpfende Titten, auf die ich so gar nicht stehe, während du immer wieder aufgetaucht bist wie ein geiles... Episode #1.6 (2016)
More like a leaping dive with a twist.Eher ein hüpfendes Abtauchen mit Drehung. Surf N Turf (2016)
And without decent bait, you're literally asking me to do it blindfolded, shackled, and hopping on one leg.Und ohne einen anständigen Köder verlangst du buchstäblich von mir, es mit verbundenen Augen, gefesselt und auf einem Bein hüpfend zu tun. Hotel Spa Potions (2017)
We'll see how funny you are hopping around on one foot.Mal sehen wie lustig Sie auf nur noch einem Fuß hüpfend sind. Archer Dreamland: Waxing Gibbous (2017)
That one isn't a girl, John. She's a leaping thyroid.Das ist kein Mädchen, sondern eine hüpfende Schilddrüse. Cover Girl (1944)
And who do we find? Eve! I beg your pardon...Wohin führen uns diese hüpfenden Steine? Utopia (1951)
Ugh! You stubborn, hippity-hoppity fool!Du starrköpfiger, hüpfender, stampfender Blödmann! Happy Feet (2006)
Lively, skipping steps.Lebhafte, hüpfende Schritte. Acts of War (2014)
Give me a hundred and shove off!Gib Herr ein Hundertchen und hau hüpfend ab! Eve Wants to Sleep (1958)
Lmmediately!Hüpfend! Eve Wants to Sleep (1958)
The order of the Leaping Berelians is new... and nondenominational.Der Orden der hüpfenden Berylien ist sehr jung und ohne Konfession. Bedazzled (1967)
He's wearing a green corduroy suit, jogging and bobbing down the aisle, buttressed by his trainer and his handlers.Er trägt einen grünen Kordanzug und kommt hüpfend den Gang entlang gestützt von seinem Trainer und seinen Helfern. Bananas (1971)
But to open the show, one of the most exciting acrobatic acts in the entire business, the Bouncing Borsolino Brothers. They've been bouncing since they were baby boys.Doch zunächst eine der aufregendsten Akrobatiknummern weit und breit, die Hüpfenden Borsolino-Brüder, schon als Babys wahre Energiebündel. Florence Henderson (1976)
So here they are, all the way from Boston, the Bouncing Borsolino Brothers! Yeah! (circus music)Exklusiv aus Boston, die Hüpfenden Borsolino-Brüder. Florence Henderson (1976)
You follow the bouncing ball for a while. It's giving me a headache.(Funker 1) Pass auf den hüpfenden Ball auf, ja, ich habe Kopfweh. Superman II (1980)
See that bouncing black bar?Sehen Sie den hüpfenden Balken? Nothing in Common (1986)
That was Leaping Anthony and his Bouncing Betty.Der hüpfende Anthony und seine Bouncing Betty. Blown Away (1994)
"Happy Hoofers""Hüpfende Hufe"! The Legend of 1900 (1998)
- Small, leaping insects that chirp.- Kleine, hüpfende, zirpende Insekten. Sleuthing with the Enemy (2000)
I followed the bouncing balls.Ich bin den hüpfenden BäIIen gefolgt. Bender Gets Made (2000)
What? "Huzzah for the tipper" with your squished-up boobs."Leut, kauft Schmuck heut." Und hüpfende Möpse? A Family Matter (2004)
You follow the bouncing ball for a while. Thing's giving me a headache.Pass auf den hüpfenden Ball auf, ja, ich habe Kopfweh. Superman II: The Richard Donner Cut (1980)
Oh, bouncing skull.Oh, ein hüpfender Schädel. The Widow's Son in the Windshield (2007)
Prodigy violinist disappears-- a month later his skull ends up bouncing off a garbage truck?Ein Wunder-Violinist verschwindet... ein Monat später endet sein Schädel von einem Müllwagen hüpfend? The Widow's Son in the Windshield (2007)
grils volleyball what about see boobs - not now.Frauen Volleyball, eine Menge hüpfende Brüste. City of Great Racks (2007)
- I don't know, perhaps skipping.- Ich weiß nicht, hüpfend? High School Musical 2 (2007)
Follow the bouncing ball.Folge dem hüpfenden Ball. My Best Friend's Girl (2008)
Listen. It's for the best.Seid ihr bereit für Hüpfende Möpse? Picture This (2008)
We saw a video and...Hau tüchtig auf den Putz. "Hüpfende Möpse" Picture This (2008)
you're thinking about where the boobs go.- Du stellst dir grad hüpfende Möpse vor. - Das würde wohl jeder. So I Think I Can Dance (2008)
I look at that young man Popping and locking his way over to the jukebox, And I think to myself, Ich sah diesen jungen Mann hüpfend und springend zu der Jukebox gehen, ... und ich dachte mir gerade: Happily Ever After (2008)
If he had spent half as much time and money on his education as he has on that ridiculous bouncing car...Hätte er nur halb so viel Zeit und Geld in seine Ausbildung investiert... wie in dieses blöde hüpfende Auto... Grilled (2009)
You cloud-hopping pansies lost the whole damn universe.Ihr Wolken-hüpfenden Schwuchteln habt das ganze verdammte Universum verloren. Abandon All Hope (2009)
The jumping mice?Die hüpfenden Mäuse? Coraline (2009)
Coraline, Mr. Bobinsky has invited you to come see the jumping mice perform after dinner.Coraline, Mr. Bobinsky hat dich eingeladen Seinen Zirkus der hüpfenden Mäuse anzusehen. Nach dem Abendessen. Coraline (2009)
My name! It's wonderful, Wybie. Wow!Zirkus der hüpfenden Mäuse! Mein Name! Es ist wundervoll, Wybie. Coraline (2009)
They're jumping mice, Mom, and the dreams aren't dangerous.Es sind hüpfende Mäuse, Mum, und die Träume sind nicht gefährlich.. Coraline (2009)
Back when I was full of piss and vinegar, and my bed wasn't, I fell in love with the sweetest girl ever to skip through a field of posies.Damals, als ich voller Pisse und Essig war und mein Bett nicht, verliebte ich mich in das süßeste Mädchen überhaupt, hüpfend durch ein Meer von Blumen. Proposition Infinity (2010)
You know, like fields, little rabbits hopping around and shit.Du weißt schon, an Felder, herumhüpfende Kaninchen und so'n Scheiß. Episode #2.4 (2010)
"The Wizard and the Hopping Pot.""Der Zauberer und der hüpfende Topf". Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Bouncing titty shot.- Hüpfender Tittenschuss. The Change-Up (2011)
Bouncing titty shot.- Hüpfender Tittenschuss. The Change-Up (2011)
Jumping Jesus Christ, Frank! Live it up!Hüpfender Herrgott, Frank, freuen Sie sich doch! God Bless America (2011)
Holy Eel, I've never seen anything like this!Hüpfender Hummerschwanz! So was hab ich noch nie gesehen! Lotte and the Moonstone Secret (2011)
But they get to do whatever they want-- hopping from place to place.Aber sie können tun, was immer sie auch wollen... von einem Ort zum anderen hüpfend. That Still Small Voice (2011)
It's like bouncing balls.Rumhüpfende Bälle. Neighbors (2014)
My bouncing balls.Meine rumhüpfenden Bälle. Neighbors (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
herumhüpfen | herumhüpfendto scamper | scampering [Add to Longdo]
herumtanzen; herumspringen; hüpfen | herumtanzend; herumspringend; hüpfend | herumgetanzt; herumgesprungen; gehüpftto frisk | frisking | frisked [Add to Longdo]
hüpfendfrisking [Add to Longdo]
hüpfendjigging [Add to Longdo]
überspringen; springen; hüpfen | überspringend; springend; hüpfendto skip | skipping [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top