อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

humdrum

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -humdrum-, *humdrum*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
humdrum(adj) น่าเบื่อ, See also: จำเจ, ซ้ำซาก

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
humdrum(ฮัม'ดรัม) adj. จืดชืด, น่าเบื่อ. -n. ความจืดชืด, ความไม่มีรสชาติ, ความน่าเบื่อ, การพูดที่น่าเบื่อ, บุคคลที่น่าเบื่อ., See also: humdrumness n., Syn. dull, fellow

English-Thai: Nontri Dictionary
humdrum(adj) ซ้ำซาก, น่าเบื่อ, จืดชืด, ไม่มีรสชาติ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No. Not to that stupid, humdrum world again.ไม่ ฉันไม่โง่กับไปโลกที่น่าเบื่ออีกแล้ว Return to Oz (1985)
Don't let my humdrum day fool you now. I also have a very dark side.อย่าให้วันเรื่อยเฉื่อยฉันหลอกเอา ไม่มีด้านมืด Bringing Down the House (2003)
Yes, it's a rather humdrum affair, I'm afraid.ใช่มันค่อนข้างจะเป็นเรื่องน่าเบื่อ The Wicker Man (2006)
Well, that certainly sounds progressive, and a safe bet on what is probably gonna be a humdrum weekend.เอ่อ ฟังเหมือนเป็นเรื่องก้าวหน้า และพนันได้เลยว่า จะเป็นเสาร์อาทิตย์ที่น่าเบื่อมากๆ American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
And it could be yours for the low, low price of a humdrum, everyday cardio cath.และนี่คงเป็นชีวิตที่น่าเบื่อราคาถูก, ทุกๆวันกับการออกกำลังกาย Kung Fu Fighting (2007)
Besides, since when do you care about humdrum Humphrey anyway?นอกเสียจาก, แกแคร์ไอ้ฮัมฟรีย์นั่นเมื่อไหร่กันวะเนี่ย? New Haven Can Wait (2008)
Humdrum Humphrey anyway?เจ้าบื้อ ฮัมฟรีย์? Chuck in Real Life (2008)
You're right, he's a festival of humdrum chitchat.เธอพูดถูก เขาชอบคุยอะไรน่าเบื่อ The Zazzy Substitution (2010)
The problem is, days later, when they come down from their See's candy high... they crash, and everything else by comparison is humdrum.หลังจากนั้น เมื่อทุกสิ่งกลับสู่ปกติหลังจากวันอันแสนหวาน มันก็จบ แล้วทุกอย่างที่ทำมา ก็จะถูกเปรียบเทียบไปเรื่อยๆ Comeback (2011)
* For some humdrum people to be *# สำหรับคนที่ใช้ชีวิตน่าเบื่อ # Funeral (2011)
* For some humdrum people, I suppose *# สำหรับคนที่น่าเบื่อจำเจ ฉันมั่นใจ# Funeral (2011)
You're not supposed to kiss him. He's humdrum Humphrey.คุณไม่เห็นต้องไปจูบเขาเลย เขาคือไอ้ซังกะตายฮัมฟรีย์ The Kids Stay in the Picture (2011)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
humdrum

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
humdrum

WordNet (3.0)
humdrum(adj) tediously repetitious or lacking in variety, Syn. monotonous, Example: a humdrum existence; all work and no play; nothing is so monotonous as the sea

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Humdrum

a. Monotonous; dull; commonplace. “A humdrum crone.” Bryant. [ 1913 Webster ]

Humdrum

n. 1. A dull fellow; a bore. B. Jonson. [ 1913 Webster ]

2. Monotonous and tedious routine. [ 1913 Webster ]

Dissatisfied with humdrum. The Nation. [ 1913 Webster ]

3. A low cart with three wheels, drawn by one horse.

Japanese-English: EDICT Dictionary
千編一律;千篇一律[せんぺんいちりつ, senpen'ichiritsu] (n) humdrum; lack of variety; monotony; stereotypical [Add to Longdo]
平凡陳腐[へいぼんちんぷ, heibonchinpu] (n, adj-na) commonplace and stale; humdrum and hackneyed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top