ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

honky

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -honky-, *honky*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
honky(ฮอง'คี, ฮัง'รี) n. คนผิวขาว
honky-tonk(ฮอง'คีทองค) n. ไนท์คลับถูก ๆ , ซ่องโสเภณี, โรงหนังชั้นต่ำ. adj. เกี่ยวกับสถานที่ดังกล่าว

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We got two honkies out there dressed like Hasidic diamond merchants.มีพวกเราสองคนแต่งกายเช่นพ่อค้าเพชรแฮซิดิค The Blues Brothers (1980)
You think I Iike walking around like an uptight honky?นึกว่าผมชอบทำท่าปั้นปึ่งอยู่เหรอ ฮ็องกี้ Bringing Down the House (2003)
Do I got "honky" spray-painted on my forehead? Course I can.คำว่า "ขาว" พ่นหน้าผากฉันอยู่หรือไง แจ่มมั้ย Bringing Down the House (2003)
You think white people go around calling each other honkies all day, man?นายว่าพวกคนขาว เรียกพวกเดียวกันเองแบบนี้เหรอ Crash (2004)
"Hey, honky, how's business?""เฮ้ คนเผือก ธุรกิจเป็นไงบ้าง" Crash (2004)
And there was this camp counselor- Cool honky.และก็มีผู้ดูแลแคมป์คนนึง ใจดีมาก ๆ The Marine (2006)
You're just another poor little rich honky.นายก็เป็นแค่ไอ้ลูกแหง่ ที่รวยไปก็เท่านั้น.. Gamer (2009)
That was The Jeffersons, honky.นั่นมันซีรี่ย์ส The Jeffersons เชียวนะ Home Economics (2009)
I see a honky in a piss-ugly suit.ฉันเห็นคนขาวน่าเกลียดในชุดสูท Frankie & Alice (2010)
You know, maybe I'll get a job as a cooler at a honky-tonk bar.บางทีฉันอาจไปทำงานเป็นคนทำน้ำแข็ง ในบาร์กระจอกๆ Never Been Kissed (2010)
♪ "They'll be standing in lines for those old honky-tonk monkeyshines." ♪*"พวกเขาต่างยืนในแถว"* *"เพื่อไปเล่นคะนองในบาร์เก่าๆ"* The Substitute (2010)
Isn't that like a honky-tonk bar?คงไม่เหมือนบาร์คาวบอยหรอกนะ Blame It on the Alcohol (2011)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
honky

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
honky

n. 1. A white (caucasian) person; -- a term used by some African-Americans, intended to be disparaging and often taken as offensive. [ Also spelled honkie and honkey. ]
Syn. -- whitey. [ WordNet 1.5 ]

honky-tonk

a. Pertaining to or resembling a honky-tonk. [ PJC ]

2. (Music) Pertaining to a style of ragtime piano music having a melody embellished with chords and syncopated rhythms, accompanied by a bass in strict two-four or four-four time. It is often played on an upright piano having its strings muffled to produce a tinny sound; as, a honky-tonk piano. RHUD [ PJC ]

honky-tonk

n. 1. a cheap drinking and dancing establishment; a cheap and tawdry nightclub.
Syn. -- barrelhouse. [ WordNet 1.5 ]

2. A district in which honky-tonks{ 1 } are found. [ PJC ]

WordNet (3.0)
honkytonk(n) a cheap disreputable nightclub or dance hall, Syn. dive

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
本局[ほんきょく, honkyoku] TH: สำนักงานกลาง
本局[ほんきょく, honkyoku] EN: main office

Japanese-English: EDICT Dictionary
本拠地[ほんきょち, honkyochi] (n) stronghold; inner citadel; base; headquarters #4,803 [Add to Longdo]
本拠[ほんきょ, honkyo] (n) stronghold; inner citadel; base; headquarters; (P) #11,988 [Add to Longdo]
エキスパンションキャビネットパネル[ekisupanshonkyabinettopaneru] (n) { comp } expansion cabinet panel [Add to Longdo]
テレホンキャッシング[terehonkyasshingu] (n) over-the-phone loan (wasei [Add to Longdo]
ホンキートンク[honki-tonku] (n) honky-tonk [Add to Longdo]
モーションキャプチャ[mo-shonkyapucha] (n) { comp } motion captur [Add to Longdo]
育児休業基本給付金[いくじきゅうぎょうきほんきゅうふきん, ikujikyuugyoukihonkyuufukin] (n) basic allowance of child care leave benefits [Add to Longdo]
基本給[きほんきゅう, kihonkyuu] (n) base pay [Add to Longdo]
日本共産党[にほんきょうさんとう, nihonkyousantou] (n) Japanese Communist Party [Add to Longdo]
日本教育制度[にほんきょういくせいど, nihonkyouikuseido] (n) Japanese education system [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top