ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

großmäulig

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -großmäulig-, *großmäulig*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา großmäulig มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *großmäulig*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
großmäuligloudmouthed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So, in other words, they think I'm a loudmouthed jerk who's gonna piss everybody off and then not care about the emotional wreckage I create?Also, in anderen Worten gesprochen, denken die, dass ich ein großmäuliger Idiot bin, der jeden auf sich sauer machen wird und sich dann einen Dreck darum schert, welchen emotionalen Schaden ich anrichte? Charlie Catches Jordan in the Act (2014)
Coconut has more mummies In his earlobe As his big-mouthed father In the whole body.Kokosnuss hat mehr Mumm in seinem Ohrläppchen als sein großmäuliger Vater im ganzen Körper. Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
I'm a big, loud, gay Jew.Ein großmäuliger, schwuler Jude. Freeheld (2015)
But if he doesn't, you're willing to let all the work we've accomplished today go down the drain because of one loud-mouth protester over a law you can't possibly believe in?Aber wenn nicht, wären Sie denn dazu bereit, die ganze Arbeit, die wir uns heute gemacht haben, wegen eines großmäuligen Protestlers den Abfluss hinunter zu spülen, und das wegen eines Gesetzes, an das sie unmöglich selbst glauben? Chapter 32 (2015)
Richmond was a woman whose daughter was doing a double at a burger joint, When she threw fry oil all over some loudmouth customers.Richmond war eine Frau, deren Tochter in einem Burger Joint Kontra gab, als sie über einige großmäulige Kunden Frittieröl kippte. Mr. Berserk (2015)
Ah, not my usual scene, but that mouthy blood bag does have a point.Ich weiß mich besser zu beschäftigen. Obwohl dieser großmäulige Blutbeutel nicht ganz urecht hat. For the Next Millennium (2015)
He's a loudmouth drunk.Er ist ein großmäuliger Säufer. A Kingdom Unto Itself (2016)
Other than your big appetite, big mouth and laziness, I do wonder what God gave you.Abgesehen vom Appetit, deiner Großmäuligkeit und Faulheit sehe ich keine Gottesgabe. Heartbeat (1938)
Since you were a loud-mouthed hoodlum hijacking beer trucks in Jersey?Seit Sie als großmäuliger Ganove Bierlaster in Jersey überfielen? The Damned Don't Cry (1950)
You bigmouth beer slinger.Du großmäuliger Bierzapfer. Written on the Wind (1956)
Fucking dumb asses.Diese großmäuligen Vollidioten. Avenged (2013)
But this loud-mouthed windbag won't help me.Aber dieser großmäulige Schwätzer will mir nicht helfen. Carry on Nurse (1959)
I don't expect this apology to wash away my sins... but I hope that it will, in some way, reestablish me... as a senator in the eyes of my colleagues... rather than as the flannel-mouthed old curmudgeon... I seem to have become in my waning years, and so much for that.Ich erwarte nicht, dass mich das von meinen Sünden reinwäscht, aber ich hoffe, dass ich mich dadurch irgendwie in den Augen meiner Kollegen rehabilitieren kann, damit ich nicht weiter als dergroßmäulige Miesepeterdastehe, zu dem ich anscheinend im Alter geworden bin. Advise & Consent (1962)
You big mouth, you big mouth dunderhead.Sie bayerisches Großmaul. Sie großmäulige Weißwurst! Hogan's Hofbrau (1965)
I've got a lovely old big mouth Kraut at one of my tables, Colonel.Hab einen reizenden, großmäuligen Herren an meinem Tisch. Hogan's Hofbrau (1965)
And your loudmouthed husband!Und Ihren großmäuligen Mann! The Prisoner of Second Avenue (1975)
And where's your friend, that loudmouthed squire?Und wo ist dein Freund, der großmäulige Gutsherr? Jabberwocky (1977)
Yes, he's an ex-Secret Service partner to that loud-mouthed nigger.Ja, der Ex-Secret-Service-Partner dieses großmäuligen Niggers. Avenging Force (1986)
How about one big-mouth refugee who tried to get my job taken away? What you did was wrong.Wie wär's mit 'nem großmäuligen Flüchtling, der mich meinen Job kostete? Cuba Libre (1987)
You even stood up to my loudmouth husband.Sie haben sich sogar mit meinem großmäuligen Mann angelegt. Heaven Nose, Mister Smith (1988)
I was an undisciplined, loudmouthed, opinionated young man who was way out of his league.Ich war nur ein undisziplinierter, großmäuliger junger Mann, der sich zu viel zugetraut hatte. Samaritan Snare (1989)
You got a Jew friend with a smart mouth.Du hast einen großmäuligen jüdischen Freund. School Ties (1992)
And no two-bit boxing commission... or a bunch of loudmouthed, know-nothing fans can change that.Und keine billige Boxkommission oder ein Haufen großmäuliger, dämlicher Fans kann das ändern. Requiem for a Superhero (1993)
Galen might be a loudmouthed fool, but sometimes he's perceptive.Galen mag ein großmäuliger Dummkopf sein, aber er ist scharfsinnig. Gambit, Part II (1993)
They get thousands fired from healthy businesses to get more for the greedy, open-mouthed beast.Sie lassen Tausende feuern aus gesunden Unternehmen um noch mehr herauszuholen für das gierige, großmäulige Monster. The Ax (2005)
What, that we're all loud-mouthed, two-faced sons of bitches?Was, dass wir großmäulige Hurensöhne sind? No Way Back (1995)
What's today?- Stopp! Ich kann es kaum erwarten, fette und großmäulige Kinder von dir zu bekommen. Maybe Baby (1999)
Ok, what does that mean? 'Cause I'm fat and... I'm a loudmouth, too.Ich bin fett und... großmäulig bin ich auch. Maybe Baby (1999)
-Just big-mouthed louts who enjoy frightening girls.-Das sind großmäulige Lümmel, die Mädchen erschrecken. Anatomy (2000)
And avoid like the fucking plague... loud, attention-seeking wannabe gangsters... in it for the glory, to be a face, to be a name.Und meide, wie die Pest... großmäulige, nach Beachtung strebende Möchtegerngangster... die auf Ruhm aus sind und groß rauskommen wollen. Layer Cake (2004)
- You're a bigmouth lion.- Du bist ein großmäuliger Löwe. Madagascar (2005)
And she tried and tried to have a baby and finally she had Frances a foul-mouthed, spoiled princess who fell in love with The Fruitman who was born without a brain and a pea for a heart.Sie wollte immer ein Baby und irgendwann bekam sie Frances, eine großmäulige, verwöhnte Prinzessin, die den Obstverkäufer liebt, der ohne Hirn auf die Welt kam und mit einer Erbse als Herz. Romance & Cigarettes (2005)
Jason fucking stackhouse, you bigmouth motherfucker.Jason Stackhouse, du großmäuliges Arschloch. I Don't Wanna Know (2008)
I have no patience for old women with big mouths.Ich habe keine Geduld mit alten, großmäuligen Frauen. Inkheart (2008)
One big-haired, big-boned, big-loudmouthed regret.Eine lockenköpfige, pummelige, großmäulige Sache. Glue (2009)
He's some loudmouthed, wide-bellied...Er ist ein großmäuliges, aufgeblasenes... Murphy's Lie (2009)
I'm all for teaching him a lesson, But I worry about the ridicule he might get From some loudmouth bully.Ich bin dafür ihm eine Lehre zu erteilen, aber ich sorge mich um den Spott, den er ernten könnte, von irgendeinem großmäuligen Raufbold. The Bicycle Thief (2009)
You are one mouthy bitch.Du bist eine großmäulige Schlampe. Stone Mountain (2009)
Where is that mouthy waitress with our change?Wo ist diese großmäulige Bedienung mit unserem Wechselgeld? Two Gunslingers (2009)
It was you who gave the big speech that your daughter Kate and my son Garth would marry and unite the packs.Du warst es doch, der großmäulig erklärt hat, dass deine Tochter Kate und mein Sohn Garth bald heiraten und die Rudel zusammenbringen. Alpha and Omega (2010)
You're jealous of our good looks?Halt du dich gefälligst zurück, du großmäuliger Zwerg. Bruce Lee, My Brother (2010)
He was a big mouth, crazy old man.Er war ein großmäuliger, verrückter alter Mann. Teacher and Pupils (2010)
While I may not like him or his mouthy wife, those are the orders.Auch wenn ich ihn oder seine großmäulige Frau nicht mag, so sind die Befehle. Chuck Versus the Couch Lock (2010)
I will drive myself back to a Max house before I let a mouthy-ass white boy disrespect me.Ich fahr mich selber in den schlimmen Knast ein bevor ein großmäuliger weißer Junge, mir keinen Respekt zeigt. Queen of Hearts (2011)
You're pretty mouthy for an analyst.Sie sind ganz schön großmäulig für einen Analytiker. New Car Smell (2012)
I want to know who's been receiving these missives.- Und sein großmäuliger Freund? - Den auch. Threads of Silk and Gold (2013)
Mouthy townie bastard.Großmäuliger Stadt-Bastard. Imperfect Circles (2013)
I got word from my C.I. that Vince came back huffin' and puffin' that he's gonna kill a fireman tonight.Mein C.I. hat mir gesagt, dass Vince ganz großmäulig zurückkam und sagte, dass er heute Nacht einen Feuerwehrmann umbringen wird. Tonight's the Night (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
großmäuligloudmouthed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top