ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gehörlos

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gehörlos-, *gehörlos*, gehörlo
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Like a mute talking to a deaf.Wie ein Stummer, der zu Gehörlosen spricht. The Third Lover (1962)
To a congregation of deaf ears.Für eine Gemeinde von Gehörlosen. The Outrage (1964)
Wizard Peacock... cadet of Gun, Herald of the Deaf, Badcome Villain of...Pavón Hechicero, alias Der Raubende Pfau... Kadett der Waffen, Herald der Gehörlosen, Verhasster Tyrann von... For Love and Gold (1966)
Geez, say, are you hard of hearing?Mensch, sag mal, seid ihr gehörlos? Die Engel von St. Pauli (1969)
Building it stone by stone.Stein für Stein hat er seine eigene Gehörlosigkeit aufgebaut. Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000 (1976)
It's a gadget for...SCHULE FÜR GEHÖRLOSE Silent World (1986)
I understand that our system is going to be a great help to the deaf community.Unser System soll den Gehörlosen helfen, oder? Silent World (1986)
- I look at everything.Als Gehörloser beobachtest du mehr. Silent World (1986)
She's a teacher for the deaf.Eine Lehrerin für Gehörlose. Silent World (1986)
In Oklahoma. I used to broadcast in sign language.Ich machte Sendungen für Gehörlose. Children of a Lesser God (1986)
Just trying to help a few deaf kids get along a little better, that's all.Wir versuchen nur, ein paar gehörlosen Kindern das Leben zu erleichtern. Children of a Lesser God (1986)
You're deaf?Du bist gehörlos. Children of a Lesser God (1986)
He thinks you're deaf.Er denkt, du bist gehörlos. Children of a Lesser God (1986)
No. Only stupid hearing people think that deaf people are stupid.Nur dumme hörende Menschen denken, dass gehörlose Menschen dumm sind. Children of a Lesser God (1986)
♫ a little too long... I don't know why I became a speech teacher.Ich weiß nicht, warum ich Lehrer für Gehörlose wurde. Children of a Lesser God (1986)
You want... Deaf children?Du willst gehörlose Kinder? Children of a Lesser God (1986)
What do you want me to say, that I want deaf children?Was willst du mir sagen? Ob ich gehörlose Kinder will? Children of a Lesser God (1986)
I've seen deaf people cheat like bandits.Ich habe Gehörlose gesehen, die wie Banditen mogelten. Children of a Lesser God (1986)
He's not deaf.Er ist nicht gehörlos. Children of a Lesser God (1986)
He's translating a call from a deaf man.Sie übersetzt den Anruf eines Gehörlosen. Es ist Orin. Children of a Lesser God (1986)
She's very famous in the deaf community.Sie ist berühmt in der Gehörlosengemeinschaft. Children of a Lesser God (1986)
I want you to be a deaf person so I can change you into a hearing person?Ich will, dass du gehörlos bist, damit ich eine Hörende aus dir machen kann? ! Children of a Lesser God (1986)
I don't think that you think being deaf is so goddamn wonderful.Ich denke nicht, du glaubst, Gehörlose haben ein verdammt gutes Leben. Children of a Lesser God (1986)
I teach history at a school for the deaf.Ich unterrichte Geschichte an einer Schule für Gehörlose. The River Wild (1994)
My parents...Meine Eltern sind beide gehörlos. Beyond Silence (1996)
My father's deaf.Mein Vater ist gehörlos. Beyond Silence (1996)
And now I'm a teacher at a school for the deaf.Und jetzt bin ich Lehrer an 'ner Gehörlosenschule. Beyond Silence (1996)
The deaf can study medicine, art history, law... all in sign language.Ist 'ne Universität nur für Gehörlose. Medizin, Kunstgeschichte, Jura... alles in Gebärdensprache. Beyond Silence (1996)
What a great couple... a clarinet player and a teacher for the deaf.Ich finde, wir sind 'n ziemlich gutes Paar. 'ne Klarinettistin und 'n Gehörlosenlehrer, das passt doch großartig. Beyond Silence (1996)
My favorite aunt is hearing-impaired.Meine Lieblingstante ist seit langem gehörlos. Jerry Maguire (1996)
Tonight, I have a very special partner... one who is a performance artist... in sign language for the deaf.Heute Abend habe ich einen ganz besonderen Partner. Er ist ein Performance-Künstler und beherrscht die Gebärdensprache für Gehörlose. Ghost World (2001)
My name is Michelle McNallyWir danken dem "Helen Keller Institut", dessen Schüler uns lehrten, was Mut bedeutet! für Helen Keller und alle gehörlosen Blinden. "Allein erreichen wir so wenig, zusammen so viel!" Helen Keller für meinen Vater Navin Black (2005)
Trying to find a sign for light. For my deaf and blind children... Whose light has been taken away from them.Ich suche nach einer Gebärde für Licht für meine gehörlosen und blinden Kinder, denen das Licht genommen wurde. Black (2005)
Voice of the mute... poetry of the deaf.und die Poesie der Gehörlosen. Black (2005)
He's deaf.Er ist gehörlos. War of the Worlds (2005)
My cousins.- Meine Cousins. Ist er gehörlos? Babel (2006)
The deaf-mute girl you met this afternoon asked me to call. Yes, her.Ich rufe Sie im Auftrag des gehörlosen Mädchens an, das Sie heute Nachmittag getroffen haben. Babel (2006)
Hey, Tina. Hi! - I haven't seen you in a while.Du hältst den Sex mit einer gehörlosen Partnerin für besser? Lesson Number One (2007)
I just replaced the carburator and the crankshaft, but...Ja, ja, eine tolle Künstlerin. Sie ist heiß. Wie ist es wohl, mit einer Gehörlosen zusammen zu sein? Little Boy Blue (2007)
- Michelangelo. - Michelangelo. Oh, god!Es kommen noch zwei Gehörlose. Lady of the Lake (2008)
Patient would be... hoarse, which we wouldn't notice in a deaf kid who rarely speaks.Der Patient wäre heiser, was wir bei einem gehörlosen Jungen, der selten spricht, nicht bemerken würden. House Divided (2009)
Closed captioning for the deaf.- Untertitel für Gehörlose. 3 Women (2009)
- Uh, the deaf find it handy. - You--- Die Gehörlosenschule fand es praktisch. Elements (2009)
Jane addams academy and haverbrook school for the deaf.Jane Addams Akademie und die Haverbrook Schule für Gehörlose. Habs. Hairography (2009)
I run the glee club at a school for the deaf.Ich leite den Glee Club an einer Schule für Gehörlose. Hairography (2009)
(phone ringing) you think I'm rolling around in deaf choir money?Denken sie ich wälze mich im gehörlosen Chor Geld? Hairography (2009)
Now sure, my kids may be deaf, But that shouldn't distract everyone from the fact That they still haveJetzt sicher, meine Kinder sind vielleicht gehörlos, aber das sollte keinen von der Tatsache ablenken, das sie nach wie vor einen Song in ihrem Herz haben und sie sollten die gleichen Chancen haben das auszudrücken wie jeder andere auch. Hairography (2009)
Of course, I haven't heard your deaf kids perform yet, But I hear they're doing "Don't Stop Believing. " Um, who are you?Ich habe zwar Ihre gehörlosen Schüler noch nicht gehört... aber es heißt, sie singen "Don't Stop Believing". Sectionals (2009)
What we have here is a case of deaf racism.Ich habe das Gefühl Sie diskriminieren Gehörlose. Sectionals (2009)
Sue, the directors, both from the Jane Addams academy And Haverbrook school for the deaf, Have informed meSue, die jeweiligen Direktoren der Jane-Addams-Akademie... und der Haverbrook-Schule für Gehörlose haben mich informiert... dass Sie ihnen die Setlist der New Directions zugespielt haben. Sectionals (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top