อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

fight off

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fight off-, *fight off*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fight off(phrv) ทำให้พ่ายแพ้ในการต่อสู้, Syn. drive off
fight off(phrv) พยายามอยู่ห่างจาก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The archangel Michael's fighting off...ที่โค้งอยู่นั่นคือเทพไมเคิล กำลังสู้กับ... In the Mouth of Madness (1994)
Don't tell me. "Fighting off one of the creatures...อย่าบอกผมนะว่า ต่อสู้กับหนึ่งในปีศาจ In the Mouth of Madness (1994)
I'll help you fight off whatever comes out.ฉันจะช่วยนายสู้กับมัน ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น Zathura: A Space Adventure (2005)
Uh, they help fight off bacteria and germs in the body.เอ่อ มันช่วยกัน แบคทีเรียกับเชื้อโรคในร่างกาย Cashback (2006)
You want to fight off loser guys all night?เธออยากจะพยายามอยู่ห่างพวกขี้แพ้พวกนั้นตลอดคืนเหรอ The Sweet Taste of Liberty (2005)
Don't be stupid. You can't fight off Homeland Security.อย่าโง่ไปหน่อยเลย นายสู้พวกนั้นทั้งหมดไม่ได้หรอก Deal or No Deal (2008)
You know, it just seems so weird though, why would Steven Howell be fighting off a bunch of women when he died?รู้มั้ย มันก็ดูแปลกอยู่ดี ทำไมสตีฟ โฮเวลล์ ถึงเหมือนต่อสู้กับผู้หญิงตอนที่เขาตาย? Cheating Death (2008)
I am done fighting off your bionic sperm.ฉันเบื่อสู้กับสเปิร์มของคุณแล้ว Mirror, Mirror (2008)
I thought you could fight off ten guys.ไหนเคยบอกว่าสู้กับนักเลง 10 คนได้สบายๆ Episode #1.12 (2009)
Task force, to oversee the country's preparedness to fight off an epidemic.ภารกิจเพือเฝ้าสังเกตุความพร้อมของประเทศ ในการเอาชนะโรคระบาด Bound (2009)
Inmedicalschool, we have a hundred classes thatteachus how to fight off death... andnotonelesson in how to go on living.ในโรงเรียนแพทย์ เรามีวิชาเป็นร้อย ที่สอนให้เราต่อสู้กับความตาย และ ไม่มีวิชาไหนเลย ที่สอนให้ใช้ชีวิตอยู่ต่อ Good Mourning (2009)
There's no skin underneath these fingernails, and I don't see any defensive wounds on her arms, so she wasn't fighting off her attacker.ไม่มีเศษผิวหนังใต้เล็บ ผมไม่พบบาดแผลที่ เกิดจากการต่อสู้ป้องกันตัว แสดงว่าเธอไม่ได้ขัดขืน คนที่ทำร้ายเธอ Out of Time (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
fight offYou'd better fight off sleep.

Japanese-English: EDICT Dictionary
ウイルスを排除する[ウイルスをはいじょする, uirusu wohaijosuru] (exp, vs-i) (1) to fight off a virus; (2) { comp } to screen out computer viruses [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top