อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

feeley

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -feeley-, *feeley*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา feeley มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: feeler)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
feeley
feeler
feelers

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
feeler(n) ผู้รู้สึก, See also: ผู้สัมผัส
feeler(n) อวัยวะรับความรู้สึก, Syn. antenna

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
feeler(ฟีล'เลอะ) n. แผ่นเหล็กวัดความห่าง, ผู้สัมผัส, หนวดสัมผัส (ของแมลง) , ความคิดเห็นทัศนคติ, วิธีการหยั่งดู, ผู้สืบ, ผู้หยั่ง

English-Thai: Nontri Dictionary
feeler(n) ผู้สืบ, ผู้รู้สึก, สิ่งที่ทำให้รู้สึก, ความคิดเห็น, ทัศนคติ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
feeler gaugeเกจแผ่นสอด [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tuco must've put out, like, you know, feelers.ตูโก้จะต้องสะกดรอยตาม เช่น คุณรู้นะ สืบ Seven Thirty-Seven (2009)
I put out feelers. that's totally different.นั่นมันต่างกันสุดๆนะ Enough About Eve (2009)
I gotta go. I'll put out some more feelers, all right?ผมต้องวางสายแล้ว ผมต้องทำเรื่องนี้ ให้มันเงียบๆ ใช่มั้ย? Believe (2009)
I mean, we got our feelers out.เราต้องคิดหาทางอื่น คืนนี้คงทำอะไรไม่ได้มาก My Bloody Valentine (2010)
Bobby's got his feelers out, okay?บ็อบบี้ตามเรื่องนี้อยู่ โอเคไหม Hammer of the Gods (2010)
A couple of feelers, but no one knows where it is.ก็มีคนจมูกไวสองคน แต่ยังไม่มีใครรู้หรอกค่ะ Need to Know (2010)
I got all kinds of feelers out.ฉันพยายามเต็มที่แล้ว Meet the New Boss (2011)
I got all my feelers out.เตรียมจับตาดูแล้ว Hello, Cruel World (2011)
I don't know, I might be way off here, but I think she's putting some feelers out to see if that old spark is still there.ไม่รู้สิ ผมอาจจะคิดมากไป แต่ผมคิดว่า เธอแสดงความรู้สึกเธอออกมา ดูว่ายังมีถ่านไฟเก่า อยู่บ้างรึเปล่า From Childhood's Hour (2011)
I think she's putting some feelers out to see if that old spark is still there.ผมคิดว่า เธอแสดงความรู้สึกออกมา ดูว่ายังมีถ่านไฟเก่า อยู่บ้างรึเปล่า Epilogue (2011)
You put out a little feeler, you see what comes back.คุณบอกข่าวกับเธอ คอยดูปฏิกิริยา A Gettysburg Address (2012)
Maggie thought she'd put some feelers out in the area for a job.แม๊กกี้คิดว่าเธอจะหางานในพื้นที่ Out of Sight, Out of Mind (2013)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
feeler
feelers

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Feeler

n. 1. One who, or that which, feels. [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) One of the sense organs or certain animals (as insects), which are used in testing objects by touch and in searching for food; an antenna; a palp. [ 1913 Webster ]

Insects . . . perpetually feeling and searching before them with their feelers or antennæ. Derham. [ 1913 Webster ]

3. Anything, as a proposal, observation, etc., put forth or thrown out in order to ascertain the views of others; something tentative. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
触手[しょくしゅ, shokushu] (n) feeler; tentacle #17,866 [Add to Longdo]
触角[しょっかく, shokkaku] (n) feeler; antenna [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fühler { m } | Fühler { pl }feeler | feelers [Add to Longdo]
Fühlerlehre { f }feeler gauge [Add to Longdo]
Fühlerlehrenband { n }feeler gauge stock [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top