ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

erhängte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -erhängte-, *erhängte*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา erhängte มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *erhängte*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
erhängtehaltered [Add to Longdo]
erhängte; hängte aufhung [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Part of that remit is to oversee the smooth completion of executions sanctioned by the Crown.Ein Teil dieses Bereiches ist es, die von der Krone verhängten Exekutionen zu überwachen. Episode #2.1 (2014)
And then he hung himself.Und erhängte sich dann selbst. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
Our road we used to walk to town... I saw... I saw dead bodies hangin'.An der Straße, auf der wir immer in die Stadt gelaufen sind, habe ich erhängte Menschen gesehen. Jane Got a Gun (2015)
I have to find a hanged man.- Ich muss einen Erhängten finden. Chapter Seven: Jonathan Strange & Mr Norrell (2015)
He hung himself with my scarf.Er erhängte sich mit meinen Schal. Chapter 32 (2015)
German captain hung himself-- 1945.Deutsche Kapitän erhängte sich-- 1945 Before the Law (2015)
He hung himself.Er erhängte sich. End of the Rope (2015)
And clap your hands and stamp your shoe It's a funny place but it's surely true That we'd like to share it all with you(Dana) Mrs Darling erhängte sich im Raum der Enttäuschung nachdem sie entdeckt hatte, dass sich das missgestaltete Kind wegen Vernachlässigung aus dem Fenster gestürzt hat. The Disappointments Room (2016)
Let them hang us!Und an seinen Eingeweiden erhängte The Visitors: Bastille Day (2016)
The judge handed down the maximum sentence of 40 years to be served at Blackgate Penitentiary.Das Gericht verhängte die Maximalstrafe von 40 Jahren, abzusitzen im Blackgate-Gefängnis. Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
For example... in a timber barn which is completely empty a man is found hanging in the center of the carrier beam.Ein Beispiel: In einer leerstehenden Holzscheune wird am Hauptbalken ein erhängter Mann aufgefunden. Contratiempo (2016)
He hanged himself a little over a year ago.Er erhängte sich. Vor einem Jahr etwa. Fast (2016)
Is this how you tried to convince Michael Corrigan before he hung himself?Wollten Sie so Michael Corrigan überzeugen? Bevor er sich erhängte? Chapter 45 (2016)
Hanged himself in his cell.Erhängte sich in seiner Zelle. The Monster in the Closet (2016)
First I'm to believe that Ensign Norwich hanged himself last spring and now that a rebel spy killed Corporal Eastin.Erst sollte ich glauben, dass Norwich sich selbst erhängte und nun, dass ein Rebellen-Spion Eastin getötet hat. Cold Murdering Bastards (2016)
Look, did you see the news with that cop who got hanged?Hast du die Nachrichten mit dem erhängten Cop gesehen? Fire (2016)
Two years after his release from jail, Kalief Browder hanged himself at his home in the Bronx.Zwei Jahre nach seiner Entlassung erhängte sich Kalief Browder in seiner Wohnung in der Bronx. 13th (2016)
The FBI dropped a cone of silence of the...Das FBI verhängte einen ... The Longest Day (2017)
I was up all night, and I saw a video of a girl our age getting hanged.Ich war die ganze Nacht auf und sah ein Video über ein erhängtes Mädchen. #PicsOrItDidntHappen (2017)
Later he strangled himself with it.Später erhängte er sich damit. Sunset Boulevard (1950)
He hanged himself in an elevator shaft.Er erhängte sich in einem Aufzugschacht. House of Wax (1953)
- She hanged herself.Sie erhängte sich. Mastermind (2005)
The Germans had ordered an indefinite 8:00 p.m. curfew.Die Deutschen verhängten eine Ausgangssperre. Léon Morin, Priest (1961)
Betrayed a maid who hanged herself One morning in her garters--Betrog eine Magd, die sich Mit ihrem Strumpfband erhängte... How the West Was Won (1962)
We do know she hanged herself.Wir wissen, dass sie sich erhängte. The Haunting (1963)
That's where the companion hanged herself.Dort erhängte sich die Gesellschafterin. The Haunting (1963)
You may choose, members of the jury to believe the prisoner that, returning from a walk he found the hanging Mrs. McGinty and was about to release the rope when Police Constable Wells appeared on the scene.Sehr geehrte Geschworene, der Angeklagte behauptet, dass er nach einem Spaziergang die erhängte Mrs. McGinty fand und den Strick lösen wollte, als Constable Wells am Tatort eintraf. Murder Most Foul (1964)
They decorate the square, you must have noticed, sir. That I know, this is the 1st time a town is decked out with the day's hung men!Es ist das erste Mal, dass eine Stadt auf ihre Erhängten stolz ist. The Black Tulip (1964)
The sinister Black Huntsman Hanged himself From one of its branches strong.Der Schwarze Jäger erhängte sich an einem ihrer Äste. Chimes at Midnight (1965)
Even when Judas hanged himself, there was a storm, too.Als Judas sich erhängte, gab es auch ein Gewitter. The Good, the Bad and the Ugly (1966)
This.32 calibre rimfire Hopkins and Allen... was almost smuggled in to Bill Longley... before they hanged him high, October 1 1, 1878... at Giddings, Lee County, Texas.Das ist eine .32 Kaliber Rimfire von Hopkins und Allen und wurde fast zu Bill Longley geschmuggelt, bevor sie ihn am 11. Oktober 1878 erhängten in Giddings, Lee County, Texas. Waterhole #3 (1967)
The hanged man was a cheat. Stoney was a mean drunk.Der Erhängte war ein Betrüger, Stoney ein Säufer. 5 Card Stud (1968)
I'd say Fred and Stoney got killed by an outsider who got even for this hanging.Ich sage, ein Außenstehender tötete Fred und Stoney, um den Erhängten zu rächen. 5 Card Stud (1968)
This man hanged himself because he had the plague a contagious disease he died rather than contaminate othersDieser Mann erhängte sich, weil er die Pest hatte eine ansteckende Krankheit. Er starb lieber, als andere anzustecken. Cremator (1969)
Our specimen hanged himself in his cell this morning.Unser Proband erhängte sich heute Morgen. The Test Case (1969)
First the Government paid 12 billion to that poor wretch who hung himself.Erst verspricht sie dem armen Teufel, der sich erhängte, einen Kredit von 12 Mrd. La califfa (1970)
Today, the sheriff put a curfew on the town.Heute verhängte der Sheriff eine Ausgangssperre in der Stadt. House of Dark Shadows (1970)
She took a pity on the hanged, nothing more.Einzig und allein die Erhängten hast du verschont. Beg (1971)
Wagonloads of real, law-abiding citizens came to settle. The Judge himself became a man of considerable wealth and consequence.Das konfiszierte Eigentum der Erhängten gestattete es Roy Bean, Verbesserungen einzuführen und eine bürgerliche Stadt entstehen zu lassen. The Life and Times of Judge Roy Bean (1972)
What was his first name, the one whom they hanged?Wie hieß doch der Erhängte? Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973)
After serving your full terms in prison those of you with sentences of eight years or more will remain in Guiana as workers and colonists for a period equal to that of your original sentences.Nach der Verbüßung eurer Freiheitsstrafe werden diejenigen von euch die zu acht oder mehr Jahren verurteilt worden sind in Guayana verbleiben als Arbeiter und als Kolonisten und zwar nochmals für den Zeitraum der ursprünglich verhängten Strafe. Papillon (1973)
First attempts at escape add two years in solitary to existing sentences.Der erste Fluchtversuch bringt zu dem bereits verhängten Strafmaß zwei Jahre Einzelhaft. Papillon (1973)
First attempt at escape add two years in solitary to existing sentences.Der erste Fluchtversuch bringt zu dem bereits verhängten Strafmaß zwei Jahre Einzelhaft. Papillon (1973)
You hung my partner on a meat hook.Sie erhängten meinen Partner an einem Fleischhaken. Pariah (1975)
The Tokugawa shogunate, to maintain its feudal system... inflicted severe punishments on criminals.Das Tokugawa Shogunat verhängte schwere Strafen für Kriminelle, um sein Feudalsystem aufrechtzuerhalten The Joy of Torture 2: Oxen Split Torturing (1976)
I think of all the hanging victims I've cut down.Daran, wie viele Erhängte ich runtergeschnitten habe. Man on the Roof (1976)
Three found hanged.Drei Erhängte gefunden. Cuba (1979)
A week later he hanged himself.Bald darauf erhängte er sich. Stalker (1979)
"They put her on trial and hanged her!""Sie machten ihr den Prozess und erhängten sie!" ParaNorman (2012)
Arrested employees, after closing the bank, and after covering the window panes with psychedelic posters, would install nargiles on desks and countersNach der Schließung der Tochterfirma verhängten die verhafteten Bankangestellten die Fenster mit psychedelischen Plakaten und stellten Wasserpfeifen auf die Schreibtische und Kassen. Dracula of Exarcheia (1983)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
erhängtehaltered [Add to Longdo]
erhängte; hängte aufhung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top