ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

discomfit

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -discomfit-, *discomfit*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
discomfit(vt) ตีพ่าย, Syn. defeat, rout
discomfit(vt) ทำให้กระอักกระอ่วน, See also: อึกอัก, Syn. embarrass, disconcert

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
discomfit(ดิสคัม'ฟิท) vt., n. (การ) ทำให้พ่ายแพ้อย่างสิ้นเชิง, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้สับสน., See also: discomfiter n. ดูdiscomfit, Syn. frustrate
discomfiture(ดิสคัม'ฟิเชอะ) n. ความพ่ายแพ้สงคราม, ความลำบากใจ, ความกระอักกระอวน, ความสับสน

English-Thai: Nontri Dictionary
discomfit(vt) ชนะ, ทำให้พ่ายแพ้, รบกวน, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้กระอักกระอ่วนใจ
discomfiture(n) ความกระอักกระอ่วนใจ, ความอึดอัดใจ, อาการกลืนไม่เข้าคายไม่ออก

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เก้อ[koē] (adj) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; fazed
กระดาก[kradāk] (adj) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; confused ; ashamed  FR: honteux ; embarrassé
เสียเชิง[sīachoēng] (v) EN: be outsmarted ; be discomfited

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- A truly discomfiting notion, love.- ทีนี้เข้าใจแจ่มแจ้งรึยัง.. ที่รัก Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
It is so discomfiting to hear a perfect stranger use my first name.มันน่าอึดอัดเวลาได้ยินคนแปลกหน้า เรียกชื่อต้นของตัวเอง Saving Mr. Banks (2013)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
discomfit
discomfits
discomfited
discomfiting
discomfiture

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Discomfit

v. t. [ imp. & p. p. Discomfited; p. pr. & vb. n. Discomfiting. ] [ OF. desconfit, p. p. of desconfire, F. déconfire; fr. L. dis- + conficere to make ready, prepare, bring about. See Comfit, Fact. ] 1. To scatter in fight; to put to rout; to defeat. [ 1913 Webster ]

And his proud foes discomfit in victorious field. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. To break up and frustrate the plans of; to balk&unr_; to throw into perplexity and dejection; to disconcert. [ 1913 Webster ]

Well, go with me and be not so discomfited. Shak.

Syn. -- To defeat; overthrow; overpower; vanquish; conquer; baffle; frustrate; confound; discourage. [ 1913 Webster ]

Discomfit

a. Discomfited; overthrown. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Discomfit

n. Rout; overthrow; discomfiture. [ 1913 Webster ]

Such a discomfit as shall quite despoil him. Milton. [ 1913 Webster ]

discomfited

n. pl. people who are defeated.
Syn. -- defeated. [ WordNet 1.5 ]

discomfitted

adj. 1. thwarted; -- used especially of feelings of defeat and discouragement.
Syn. -- baffled, balked, discouraged, frustrated, disconcerted. [ WordNet 1.5 ]

2. same as discombobulated.
Syn. -- discombobulated. [ WordNet 1.5 ]

Variants: discomfited
Discomfiture

n. [ OF. desconfiture, F. déconfiture. See Discomfort, v. t., and cf. Comfiture. ] The act of discomfiting, or the state of being discomfited; rout; overthrow; defeat; frustration; confusion and dejection. [ 1913 Webster ]

Every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture. 1 Sam. xiv. 20. [ 1913 Webster ]

A hope destined to end . . . in discomfiture and disgrace. Macaulay. [ 1913 Webster ]

WordNet (3.0)
discomfiture(n) anxious embarrassment, Syn. disconcertment, disconcertion, discomposure

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
受瘪[shòu biě, ㄕㄡˋ ㄅㄧㄝˇ,   /  ] discomfited; to get into a mess [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
周章狼狽[しゅうしょうろうばい, shuushouroubai] (n, vs) consternation; fall into a panic; fluster oneself; dismay; discomfiture [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top