ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

dickköpfiger

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dickköpfiger-, *dickköpfiger*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา dickköpfiger มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *dickköpfiger*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
dickköpfigerbullheaded [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're more stubborn than I am.Sie sind dickköpfiger als ich. Chapter 32 (2015)
He's a stubborn cuss, that one.Er ist ein dickköpfiger Kerl. Rogues' Gallery (2015)
Yes, you will, you stubborn Scot.Doch, du dickköpfiger Schotte. Vengeance Is Mine (2016)
- He's even more stubborn than you are.- Er ist dickköpfiger, als Ihr es seid. No One (2016)
I'm a bit more stubborn.Ich bin etwas dickköpfiger. Mean Right Hook (2017)
You are one stubborn motherfucker.Du bist ein dickköpfiger alter Wichser. Lieutenant Bernhardt (2017)
You are being bull-headed.Du bist ein dickköpfiger Kerl. Giant (1956)
And you're being a bull-headed jackass.Und du bist ein dickköpfiger Esel. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
You're a stubborn fellow, aren't you?Sie sind ein dickköpfiger Bursche, nicht wahr? I, Mudd (1967)
He was a stubborn man, too.Er war auch ein dickköpfiger Mann. The Girl Who Was Death (1968)
You stubborn, thickheaded Vulcan.Sie sturer, dickköpfiger Vulkanier! All Our Yesterdays (1969)
A lunatic, a crazy, bullheaded lunatic.Ein Verrückter. Ein dickköpfiger Geisteskranker. Winterkill (1973)
I ain't holding back on account of you, you thick-headed grasshopper.Das tue ich nicht deinetwegen, du dickköpfiger Grashüpfer. The Outlaw Josey Wales (1976)
I am a very stubborn old man.Ich bin ein dickköpfiger alter Mann. Forget Me Not (1982)
Judge, mayor And sometime that pig-Headed son of a bitch.Richter, Bürgermeister und manchmal ein Dickköpfiger Hurensohn. The Beast Within (1982)
You are a stubborn man.Sie sind ein dickköpfiger Mann. Dragon's Eye (1993)
Mr. Eddington, you are one stubborn, headstrong...Sie sind ein dickköpfiger, halsstarriger... Blaze of Glory (1997)
She says it's because he's a pig-headed, stubborn man who puts tradition before everything.Sie sagt, weil er ein sturer, dickköpfiger Mann ist, dem Tradition wichtiger als alles andere ist. You Are Cordially Invited... (1997)
He's a stubborn bastard. He said he's got to look after his mum.Er ist ein dickköpfiger Schurke und sagt, er müsse was für seine Mom tun. Snatch (2000)
Thank you for your encouragement you insensitive, mean-spirited, pig-headed dope.Danke für die Ermutigung... du unsensibler, gemeiner, dickköpfiger Trottel. Boy's Town (2001)
You dumb, stubborn, redneck hick!Du dickköpfiger Bauerntrampel! Sweet Home Alabama (2002)
Stupid, stubborn daddy.Dummer, dickköpfiger Daddy. Bring on the Night (2002)
- You're a very stubborn boy.- Sie sind ein dickköpfiger Bursche. Richard in Stars Hollow (2002)
But then, see, I find out I can't trust you, that you're just another thick-headed, red-neck slug who uses his badge as a weapon.Aber dann, schau her, finde ich raus, dass ich dir nicht vertrauen kann. Du bist nur ein weiterer Dickköpfiger, Hinterwäldler der seine Marke als Waffe benutzt. 4giveness (2003)
A very stubborn young man.Sehr dickköpfiger junger Mann. These Are the Voyages... (2005)
If you weren't such a stubborn bastard, I would've found you sooner.Wenn du nicht ein dickköpfiger Bastard wärest, hätte ich dich eher gefunden. Freefall (2005)
He's a stubborn man.Er ist ein dickköpfiger Mann. The Cold Turkey (2006)
That's because they're a bunch of stubborn root-sucking jackasses holding onto traditions that are 1, 000 years old.Weil sie ein Haufen dickköpfiger, Wurzel kauender Volltrottel sind, die an Traditionen festhalten, die 1.000 Jahre alt sind. The Woman King (2007)
God, she's more stubborn than you are.Gott, sie ist dickköpfiger wie du es bist. Dog Gone (2009)
He won't latch.Er ist ein dickköpfiger Zappelphilipp. - Er saugt nicht. Ducks and Tigers (2009)
He's a stubborn old nothos. I know.- Er ist ein dickköpfiger nothos. Apotheosis (2010)
Please, come on, you stubborn old goat!Bitte, komm schon, du dickköpfiger alter Ziegenbock! Goblin's Gold (2010)
He's a stubborn man.Er ist ein dickköpfiger Mann. Gwaine (2010)
Stubborn old bull.Dickköpfiger alter Ochse. Red Hot (2010)
Bullheaded guy like that, you'd be lucky to get 20 bucks out of him.Ein so dickköpfiger Mann, man wäre glücklich, wenn man 20 Mäuse von ihm bekommt. Cherry Picked (2012)
Dick-wad reporter.Dickköpfiger Reporter. Pilot (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
dickköpfigerbullheaded [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top