มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | congratulate | (คันแกรช'ชะเลท) { congratulated, congratulating, congratulates } vt. แสดงความยินดี, อวยพร., See also: congratulator n. ดูcongratulate congratulatory adj. ดูcongratulate | congratulation | (คันแกรชชะเล'เชิน) n .การแสดงความยินดี, การอวยพร., See also: congratulations! ขอแสดงความยินดี! |
|
| | | Mon congrats, you sweeties. | จขอแสดงความยินดีคุณ sweeties The Birdcage (1996) | Congrats. Lucky you. | ดีใจด้วย โชคดีนะ The Woodsman (2004) | Congrats, missus. | ยินดีด้วย คุณนาย My Little Bride (2004) | Anyway, congrats. | เลิกเถอะน่า My Little Bride (2004) | Congrats, congrats! | ยินดีด้วย! ยินดีด้วย! Romance of Their Own (2004) | Sis, congrats! | พี่, ดีใจด้วยนะ! Romance of Their Own (2004) | Congrats! | ดีใจด้วย Robots (2005) | Congrats! | ยินดีด้วย! Jenny, Juno (2005) | - Hey, kid! Congrats on the tie. | เฮ้เด็กขอแสดงความยินดี! Cars (2006) | - Congrats on the loss, me bucko! | ขอแสดงความยินดีในการสูญเสียผม Cars (2006) | Congrats, yeah. | ยินดีด้วย เย้ It Takes Two (2006) | Congrats. Champ. | ยินดีด้วย แชมป์ Fly, Daddy, Fly (2006) |
| | อนุโมทนา | (n) congratulations, See also: felicitations, Syn. ความเห็นดี, ความชอบใจ, Thai Definition: ความยินดีด้วย, การพลอยยินดี, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | คำแสดงความยินดี | (n) congratulations, Example: ฉันซาบซึ้งใจในคำแสดงความยินดีของญาติๆ และเพื่อนๆ ทุกคน, Count Unit: คำ, Thai Definition: คำพูดที่แสดงถึงความรู้สึกชอบใจหรือดีใจร่วมด้วย | ขอแสดงความยินดี | (v) congratulate, See also: felicitate, Example: ผมขอแสดงความยินดีกับบัณฑิตใหม่ปีนี้ทุกคน, Thai Definition: แสดงความพอใจหรือชอบใจในสิ่งนั้นร่วมด้วย | แสดงความยินดี | (v) congratulate, See also: felicitate, Syn. ยินดี, Ant. แสดงความเสียใจ, Example: ขอแสดงความยินดีกับบุคลากรของวิทยาลัยฟาร์อีสเทอร์นที่สอบเรียนต่อระดับปริญญาโทของมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ได้, Thai Definition: ร่วมดีใจเมื่อผู้อื่นได้รับสิ่งดีๆ หรือประสบความสำเร็จ | ฉลอง | (v) celebrate, See also: congratulate, Syn. สมโภช, เลี้ยง, สังสรรค์, เฉลิมฉลอง, Example: งานวันเกิดย่าปีนี้ไม่ได้ฉลองใหญ่เหมือนเช่นทุกปี, Thai Definition: จัดเลี้ยงทำบุญหรือบูชาสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นงานเอิกเกริกเพื่อแสดงความปีติยินดี | มงคลวาท | (n) blessing, See also: congratulation, felicitation, Syn. คำให้พร, คำแสดงความยินดี, Example: คู่บ่าวสาวรับมงคลวาทจากญาติผู้ใหญ่ | การแสดงความยินดี | (n) congratulations, See also: felicitation, compliment, Ant. การแสดงความเสียใจ, Example: ผู้ใหญ่ควรฝึกทักษะทางสังคมให้เด็ก เช่น การฟัง การพูดเพราะ การขอบคุณ การแสดงความยินดี เป็นต้น |
| อนุโมทนา | [anumōthanā] (n) EN: congratulations | อนุโมทนา | [anumōthanā] (v) EN: be glad for s.o. ; rejoice in another's good fortune ; congratulate ; say amen | ฉลอง | [chaløng] (v) EN: celebrate ; congratulate ; rejoice FR: célébrer ; fêter | จดหมายแสดงความยินดี | [jotmāi sadaēng khwām yindī] (n, exp) EN: letter of congratulations FR: lettre de félicitations [ f ] | การแสดงความยินดี | [kān sadaēng khwām yindī] (n, exp) EN: congratulations ; felicitation ; compliment ; acclaim FR: félicitations [ fpl ] ; compliment [ m ] | แสดงความยินดี | [sadaēng khwām yindī] (v) EN: congratulate ; felicitate ; acclaim FR: congratuler ; féliciter | ยินดีด้วย | [yindī dūay] (x) EN: congratulations FR: félicitations ! |
| | | | Congratulant | a. [ L. congratulans, p. pr. ] Rejoicing together; congratulatory. [ 1913 Webster ] With like joy Congratulant approached him. Milton. [ 1913 Webster ] | Congratulate | v. t. [ imp. & p. p. Congratulated; p. pr. & vb. n. Congratulating. ] [ L. congratulatus, p. p. of congratulari to wish joy abundantly; con- + gratulari to wish joy, from gratus pleasing. See Grateful. ] To address with expressions of sympathetic pleasure on account of some happy event affecting the person addressed; to wish joy to. [ 1913 Webster ] It is the king's most sweet pleasure and affection to congratulate the princess at her pavilion. Shak. [ 1913 Webster ] To congratulate one's self, to rejoice; to feel satisfaction; to consider one's self happy or fortunate. Syn. -- To Congratulate, Felicitate. To felicitate is simply to wish a person joy. To congratulate has the additional signification of uniting in the joy of him whom we congratulate. Hence they are by no means synonymous. One who has lost the object of his affections by her marriage to a rival, might perhaps felicitate that rival on his success, but could never be expected to congratulate him on such an event. [ 1913 Webster ] Felicitations are little better than compliments; congratulations are the expression of a genuine sympathy and joy. Trench. [ 1913 Webster ] | Congratulate | v. i. To express of feel sympathetic joy; as, to congratulate with one's country. [ R. ] Swift. [ 1913 Webster ] The subjects of England may congratulate to themselves. Dryden. [ 1913 Webster ] | Congratulation | n. [ L. congratulatio: cf. F. congratulation. ] The act of congratulating; an expression of sympathetic pleasure. [ 1913 Webster ] With infinite congratulations for our safe arrival. Dr. J. Scott. [ 1913 Webster ] | Congratulator | n. One who offers congratulation. Milton. [ 1913 Webster ] | Congratulatory | a. Expressive of sympathetic joy; as, a congratulatory letter. [ 1913 Webster ] |
| 恭喜 | [gōng xǐ, ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ, 恭 喜] congratulations; greetings #3,980 [Add to Longdo] | 贺 | [hè, ㄏㄜˋ, 贺 / 賀] congratulate; surname He #8,529 [Add to Longdo] | 预祝 | [yù zhù, ㄩˋ ㄓㄨˋ, 预 祝 / 預 祝] congratulate beforehand; offer best wishes for #16,559 [Add to Longdo] | 庆贺 | [qìng hè, ㄑㄧㄥˋ ㄏㄜˋ, 庆 贺 / 慶 賀] congratulate #19,690 [Add to Longdo] | 拜寿 | [bài shòu, ㄅㄞˋ ㄕㄡˋ, 拜 寿 / 拜 壽] congratulate an elderly person on his birthday; offer birthday felicitations #75,284 [Add to Longdo] | 乔迁之喜 | [qiáo qiān zhī xǐ, ㄑㄧㄠˊ ㄑㄧㄢ ㄓ ㄒㄧˇ, 乔 迁 之 喜 / 喬 遷 之 喜] congratulations on house-moving or promotion (成语 saw); Best wishes for your new home! #95,832 [Add to Longdo] | 祝贺词 | [zhù hè cí, ㄓㄨˋ ㄏㄜˋ ㄘˊ, 祝 贺 词 / 祝 賀 詞] congratulatory speech [Add to Longdo] |
| 寿 | [ことぶき, kotobuki] (n) congratulations!; long life!; (P) #2,760 [Add to Longdo] | 挨拶 | [あいさつ, aisatsu] (n, vs, adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) #6,028 [Add to Longdo] | 賀 | [が, ga] (n) (See 賀の祝) congratulation #6,098 [Add to Longdo] | 喜び(P);慶び(oK);悦び(oK);歓び | [よろこび, yorokobi] (n) joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations; (P) #9,024 [Add to Longdo] | 祝う | [いわう, iwau] (v5u, vt) to congratulate; to celebrate; to observe (a festival); (P) #15,794 [Add to Longdo] | 祝賀 | [しゅくが, shukuga] (n, vs, adj-no) celebration; congratulations; (P) #18,517 [Add to Longdo] | 祝い(P);祝 | [いわい, iwai] (n) (See お祝い) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift; (P) #19,898 [Add to Longdo] | おめでた | [omedeta] (n) matter for congratulation (wedding, pregnancy, birth, etc.); happy event [Add to Longdo] | お祝い(P);御祝い;お祝;御祝 | [おいわい, oiwai] (n, vs) (hon) (See 祝い) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift; (P) [Add to Longdo] | お誕生おめでとうございます | [おたんじょうおめでとうございます, otanjouomedetougozaimasu] (exp) congratulations on the birth of your baby [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |