สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

cong2 shan4 ru2 liu2

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -cong2 shan4 ru2 liu2-, *cong2 shan4 ru2 liu2*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
从善如流[cóng shàn rú liú, ㄘㄨㄥˊ ㄕㄢˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄡˊ,     /    ] readily following good advice (成语 saw); willing to accept other people's views #82,742 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ




ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

cong2 shan4 ru2 liu2

 


 
cong2
  • (丛) cluster; collection; collection of books; thicket [CE-DICT]
  • (従) Japanese variant of 從|从 [CE-DICT]
  • (从) from; to obey; to observe; to follow; surname Cong [CE-DICT]
  • (悰) joy [CE-DICT]
  • (淙) noise of water [CE-DICT]
  • (漎) a place where small streams flow into a large one [CE-DICT]
  • (潀) gather; flow into (water); sound of waters flowing together [CE-DICT]
  • (琮) octagonal jade badge; surname Cong [CE-DICT]
  • (賨) tribute paid by Han dynasty tribes [CE-DICT]
  • (叢) cluster; collection; collection of books; thicket [CE-DICT]
  • (從) from; to obey; to observe; to follow; surname Cong [CE-DICT]
shan4
  • (剡) river in Zhejiang [CE-DICT]
  • (善) good (virtuous); benevolent; well-disposed; good at sth; to improve or perfect [CE-DICT]
  • (单) surname Shan [CE-DICT]
  • (墠) level spot for sacrifices [CE-DICT]
  • (嬗) changes and succession [CE-DICT]
  • (扇) fan; panel of door or screen; wing of screen; classifier for panels, fans, doors, windows etc [CE-DICT]
  • (掞) easy; quiet [CE-DICT]
  • (摲) to cut down; mow [CE-DICT]
  • (擅) without authority; to usurp; to arrogate to oneself; to monopolize; expert in; to be good at [CE-DICT]
  • (汕) Swatow [CE-DICT]
  • (疝) hernia [CE-DICT]
  • (禅) abdicate [CE-DICT]
  • (缮) make a fair copy of [CE-DICT]
  • (膳) meals [CE-DICT]
  • (蟺) earthworm [CE-DICT]
  • (讪) abuse; slander [CE-DICT]
  • (謆) beguile; cajole [CE-DICT]
  • (赡) to support; provide for [CE-DICT]
  • (鄯) name of a district in Xinjiang [CE-DICT]
  • (骟) to geld [CE-DICT]
  • (鱓) variant of 鱔|鳝, eel [CE-DICT]
  • (鳝) Chinese yellow eel [CE-DICT]
  • (單) surname Shan [CE-DICT]
  • (禪) abdicate [CE-DICT]
  • (繕) make a fair copy of [CE-DICT]
  • (訕) abuse; slander [CE-DICT]
  • (贍) to support; provide for [CE-DICT]
  • (騸) to geld [CE-DICT]
  • (鱔) Chinese yellow eel [CE-DICT]
ru2
  • (儒) scholar; Confucian [CE-DICT]
  • (嚅) chattering [CE-DICT]
  • (如) as; as if; such as [CE-DICT]
  • (孺) child; surname Ru [CE-DICT]
  • (濡) dilatory; to moisten [CE-DICT]
  • (筎) thin outside skin of bamboo [CE-DICT]
  • (茹) to eat; (extended meaning) to endure; a putrid smell; vegetables; roots (inextricably attached to the plant); surname Ru, also used in given names; (used erroneously for 菇 mushroom) [CE-DICT]
  • (蕠) variant of 茹; see 蕠藘 and 蕠漆; used erroneously for 絮 xu2; see 花蕠 [CE-DICT]
  • (薷) Elshotria paltrini [CE-DICT]
  • (蠕) to squirm; to wiggle; to wriggle [CE-DICT]
  • (袽) old rags [CE-DICT]
  • (襦) jacket; short coat [CE-DICT]
  • (醹) strong (of wine) [CE-DICT]
  • (铷) rubidium Rb, alkali metal 鹼性金屬|碱性金属 with atomic number 37 [CE-DICT]
  • (颥) see 顳顬|颞颥, temple (the sides of human head) [CE-DICT]
  • (鴽) quail-like bird [CE-DICT]
  • (銣) rubidium Rb, alkali metal 鹼性金屬|碱性金属 with atomic number 37 [CE-DICT]
  • (顬) see 顳顬|颞颥, temple (the sides of human head) [CE-DICT]
liu2
  • (懰) lovely; beautiful [CE-DICT]
  • (旒) tassel [CE-DICT]
  • (榴) pomegranate [CE-DICT]
  • (流) to flow; to spread; to circulate; to move [CE-DICT]
  • (浏) clear; deep (of water); swift [CE-DICT]
  • (琉) precious stone [CE-DICT]
  • (留) leave (message); to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve [CE-DICT]
  • (瘤) tumor [CE-DICT]
  • (硫) sulfur S, nonmetal, atomic number 16 [CE-DICT]
  • (鎏) bessemerizing of matte [CE-DICT]
  • (镏) lutetium Lu71, lanthanoid element [CE-DICT]
  • (鏐) pure gold [CE-DICT]
  • (飀) soughing of wind [CE-DICT]
  • (馏) to distill; to break a liquid substance up into components by boiling [CE-DICT]
  • (骝) bay horse with black mane [CE-DICT]
  • (鶹) large horned-owl [CE-DICT]
  • (瀏) clear; deep (of water); swift [CE-DICT]
  • (鎦) lutetium Lu71, lanthanoid element [CE-DICT]
  • (餾) to distill; to break a liquid substance up into components by boiling [CE-DICT]
  • (騮) bay horse with black mane [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top