ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

buganda

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -buganda-, *buganda*
Possible hiragana form: ぶがんだ
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา buganda มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: uganda)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


WordNet (3.0)
buganda(n) a state of Uganda and site of a former Bantu kingdom
uganda(n) a landlocked republic in eastern Africa; achieved independence from the United Kingdom in 1962, Syn. Republic of Uganda
ugandan(n) a native or inhabitant of Uganda
ugandan(adj) of or relating to or characteristic of Uganda or its people, Example: Ugandan game parks
ugandan monetary unit(n) monetary unit in Uganda
ugandan shilling(n) the basic unit of money in Uganda; equal to 100 cents, Syn. shilling

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Uganda(n) ประเทศอูกันดา (อยู่ในทวีปแอฟริกา)
Ugandan(n) ชาวอูกันดา
Ugandan(adj) เกี่ยวกับประเทศอูกันดา

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
uganda(ยูแกน'ดะ) n. ประเทศยูกันดา, See also: Ugandan adj., n.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Ugandaยูกันดา [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It will be like this in Uganda now.และผมจะปฏิบัติเช่นเดียวกัน กับประเทศของเรา The Last King of Scotland (2006)
My name is Jonah Wasswa, Minister of Health here in Uganda.ผมชื่อโจนาห์ วาสว่า รัฐมนตรีกระทรวงสาธารณสุข ของอูกันดา The Last King of Scotland (2006)
- Do you want to be of service to Uganda, Dr. Garrigan?- อยากมีส่วนร่วมในการปกครองที่นี่ไหม หมอ? The Last King of Scotland (2006)
And now here I am, the president of Uganda.แล้วดูฉันวันนี้สิ ตอนนี้ฉันคือประธานาธิบดีของอูกันดา The Last King of Scotland (2006)
Modern, elegant- a symbol of Uganda's future.ทันสมัย ยิ่งใหญ่ สมกับเป็นสัญลักษณ์ของประเทศเราในอนาคต The Last King of Scotland (2006)
Uganda embraces you.และพวกเราก็สรรเสิญนาย The Last King of Scotland (2006)
Uganda loves me... because I am loyal... and I am fair.อูกันดารักฉัน เพราะฉันซื่อสัตย์ ฉันมีความยุติธรรม The Last King of Scotland (2006)
You promised to me... that you would help to build a new Uganda.นายสัญญากับฉันไว้ ว่าจะช่วยสร้างประเทศขึ้นใหม่ The Last King of Scotland (2006)
- It's got nothing to do with Uganda.- ไม่ได้มีอะไรเกี่ยวกับอูกันดาเลย The Last King of Scotland (2006)
Amidst persistent rumors... of human rights violations and economic mismanagement... the situation in Uganda has deteriorated badly in recent months.ท่ามกลางข่าวลือที่มีมาเรื่อยๆ... เกี่ยวกับความรุนแรงและการบริหารระบบเศรษฐกิจที่ผิดพลาด หลายเดือนมานี้ สถานการณ์ในอูกันดาค่อนข้างจะเลวร้าย The Last King of Scotland (2006)
The British government has broken its promises to Uganda.รัฐบาลอังกฤษได้ผิดสัญญาต่ออูกันดา The Last King of Scotland (2006)
But Uganda isn't ready, sir.แต่อูกันดายังไมพร้อมนะครับ ท่าน The Last King of Scotland (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ugandaThe Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
uganda
uganda
ugandan
ugandan
uganda's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Uganda
Ugandan
Ugandans

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ugandarötel { m } [ ornith. ]Jackson's Akelat [Add to Longdo]
Budongolaubsänger { m } [ ornith. ]Uganda Woodland Warbler [Add to Longdo]
Uganda [ geogr. ]Uganda (ug) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top