สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bu4 xuan1 er2 zhan4

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bu4 xuan1 er2 zhan4-, *bu4 xuan1 er2 zhan4*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不宣而战[bù xuān ér zhàn, ㄅㄨˋ ㄒㄩㄢ ㄦˊ ㄓㄢˋ,     /    ] open hostilities without declaring war; start an undeclared war #112,827 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ




ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

bu4 xuan1 er2 zhan4

 


 
bu4
  • (不) (negative prefix); not; no [CE-DICT]
  • (布) to declare; to announce; to spread; to make known; spread; (cotton) cloth [CE-DICT]
  • (埗) wharf; dock; jetty; trading center; port; place name [CE-DICT]
  • (埠) a jetty; port; a city; quay [CE-DICT]
  • (怖) terror; terrified; afraid; frightened [CE-DICT]
  • (捗) make progress [CE-DICT]
  • (步) a step; a pace; walk; march; stages in a process [CE-DICT]
  • (歩) Japanese variant of 步 [CE-DICT]
  • (篰) sieve-like utensil [CE-DICT]
  • (簿) a book; a register; account-book [CE-DICT]
  • (蔀) cycle of 76 years; shade [CE-DICT]
  • (部) ministry; department; section; part; division; troops; board; (classifier for works of literature, films, machines etc) [CE-DICT]
  • (钚) plutonium Pu94, radioactive actinoid element [CE-DICT]
  • (钸) variant of 鈈|钚 plutonium [CE-DICT]
  • (不) variant of 不; (negative prefix); not; no [CE-DICT]
  • (佈) to declare; to announce; to spread; to make known; spread; (cotton) cloth [CE-DICT]
  • (鈈) plutonium Pu94, radioactive actinoid element [CE-DICT]
  • (鈽) variant of 鈈|钚 plutonium [CE-DICT]
xuan1
  • (佡) make effort, endeavor [CE-DICT]
  • (儇) ingenious; frivolous [CE-DICT]
  • (喧) clamor; noise [CE-DICT]
  • (嬛) clever; pretty [CE-DICT]
  • (宣) to declare (publicly); to announce; surname Xuan [CE-DICT]
  • (愃) well-being [CE-DICT]
  • (揎) pull up sleeves; strike with fists [CE-DICT]
  • (晅) light of the sun; to dry in the sun [CE-DICT]
  • (暄) genial and warm [CE-DICT]
  • (瑄) ornamental piece of jade [CE-DICT]
  • (翾) flirtatious; short flight [CE-DICT]
  • (萱) orange day-lily (Hemerocallis flava) [CE-DICT]
  • (喧) clamor; noise; deceitful [CE-DICT]
  • (谖) Hemerocallis flava; false; forget [CE-DICT]
  • (譞) usually used in a name; clever; intelligent [CE-DICT]
  • (轩) covered carriage; pavilion [CE-DICT]
  • (鍹) spade; hoe [CE-DICT]
  • (鶱) soar [CE-DICT]
  • (諠) clamor; noise; deceitful [CE-DICT]
  • (諼) Hemerocallis flava; false; forget [CE-DICT]
  • (軒) covered carriage; pavilion [CE-DICT]
er2
  • (児) Japanese variant of 兒|儿 [CE-DICT]
  • (儿) son [CE-DICT]
  • (唲) forced laughter [CE-DICT]
  • (栭) tree mushroom [CE-DICT]
  • (洏) to flow (as water; tears) [CE-DICT]
  • (而) and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) [CE-DICT]
  • (耏) beard; surname Er [CE-DICT]
  • (胹) overcooked; soft [CE-DICT]
  • (輀) hearse [CE-DICT]
  • (陑) place name [CE-DICT]
  • (鲕) caviar; fish roe [CE-DICT]
  • (鸸) emu [CE-DICT]
  • (兒) son [CE-DICT]
  • (鮞) caviar; fish roe [CE-DICT]
  • (鴯) emu [CE-DICT]
zhan4
  • (占) to take possession of; to occupy; to constitute; to make up; to account for; 占 sometimes used as traditional character [CE-DICT]
  • (占) to take possession of; to occupy; to constitute; to make up; to account for; 佔 sometimes used as traditional character [CE-DICT]
  • (戦) Japanese variant of 戰|战 [CE-DICT]
  • (战) to fight; fight; war; battle [CE-DICT]
  • (桟) Japanese variant of 棧|栈; wooden crosspiece; warehouse [CE-DICT]
  • (栈) a wooden or bamboo pen for sheep or cattle; wood or bamboo trestlework; a warehouse [CE-DICT]
  • (湛) deep; clear (water); surname Zhan [CE-DICT]
  • (站) station; to stand; to halt; to stop [CE-DICT]
  • (绽) to burst open; to split at the seam [CE-DICT]
  • (蘸) to dip in (ink, sauce etc) [CE-DICT]
  • (虥) striped wild cat [CE-DICT]
  • (蹔) temporary; fleeting; ephemeral [CE-DICT]
  • (轏) chariot for sleeping and conveyance [CE-DICT]
  • (佔) to take possession of; to occupy; to constitute; to make up; to account for; 占 sometimes used as traditional character [CE-DICT]
  • (戰) to fight; fight; war; battle [CE-DICT]
  • (棧) a wooden or bamboo pen for sheep or cattle; wood or bamboo trestlework; a warehouse [CE-DICT]
  • (綻) to burst open; to split at the seam [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top