ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

boleware

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -boleware-, *boleware*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา boleware มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: beware)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
boleware
beware

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
beware(vt) ระวัง, See also: ระมัดระวัง, Syn. look out, watch out

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But beware, Rumplestiltskin, for that boy is more than he appears.แต่จงระวัง รัมเพิลสติลสกิน สำหรับเด็กนั่น มันมากกว่าการที่เขาปรากฏตัว Manhattan (2013)
"Beware the ground on which you stand... the floor is quicker than the sand."" ระวังพื้น ที่คุณยืนอยู่... พื้นเร็ว กว่าทราย" Jumanji (1995)
"Adventurers beware. Do not begin unless you intend to finish."นักผจญภัยระวัง ถ้าคิดจะเล่น ต้องเล่นให้จบ... Jumanji (1995)
So beware of strangers.ดังนั้นจงระวังคนแปลกหน้า Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Let him who refuses beware!พวกที่คัดค้านพึงระวังตัว The Great Dictator (1940)
"Beware the beast man, for he is the devil's pawn."จงระวังซึ่งสัตว์มนุษย์ มันผู้มีเขาของปีศาจ Beneath the Planet of the Apes (1970)
"Beware the Wheelers.""ระวัง พวกขาล้อ" Return to Oz (1985)
Beware.ระัวัง! Labyrinth (1986)
Beware.ระวัง! Labyrinth (1986)
- Beware for... - Just forget it.- จงระวัง เพราะว่า-- อย่าเลยนะ Labyrinth (1986)
Sarah, beware.ซ่าร่า ระวังนะ Labyrinth (1986)
Beware!ระวัง The Red Violin (1998)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
bewareAbove all, beware of pickpockets.
bewareBeware lest you should miss the train.
bewareBeware of imitations.
bewareBeware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!
bewareBeware of one who praises you to your face.
bewareBeware of pickpockets.
bewareBeware of pick-pockets here.
bewareBeware of smooth talk.
bewareBeware of the dog!
bewareBeware of thefts in a big city.
bewareBeware that you don't get into trouble.
bewareBeware! There's a car coming!

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
beware

WordNet (3.0)
beware(v) be on one's guard; be cautious or wary about; be alert to, Syn. mind, Example: Beware of telephone salesmen

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Beware

v. i. [ Be, imperative of verb to be + ware. See Ware, Wary. ] 1. To be on one's guard; to be cautious; to take care; -- commonly followed by of or lest before the thing that is to be avoided. [ 1913 Webster ]

Beware of all, but most beware of man ! Pope. [ 1913 Webster ]

Beware the awful avalanche. Longfellow. [ 1913 Webster ]

2. To have a special regard; to heed. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Behold, I send an Angel before thee. . . . Beware of him, and obey his voice. Ex. xxiii. 20, 21. [ 1913 Webster ]

☞ This word is a compound from be and the Old English ware, now wary, which is an adjective. “Be ye war of false prophetis.” Wyclif, Matt. vii. 15. It is used commonly in the imperative and infinitive modes, and with such auxiliaries (shall, should, must, etc.) as go with the infinitive. [ 1913 Webster ]

Beware

v. t. To avoid; to take care of; to have a care for. [ Obs. ] “Priest, beware your beard.” Shak. [ 1913 Webster ]

To wish them beware the son. Milton. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Achtung Steinschlag!Beware falling rocks! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top