| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -boas-, *boas*, boa |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | It was a picture of a boa constrictor swallowing an animal. | ในหนังสือธรรมชาติ เกี่ยวกับป่ายุคดึกดำบรรพ์ มันเป็นรูปงูเหลือมที่กำลังกลืนสัตว์ The Little Prince (1974) | | "Boa constrictors swallow their prey whole, without chewing it." There. | "งูเหลือมกลืนเหยื่อได้ทั้งตัว โดยที่ไม่ต้องเคี้ยว" The Little Prince (1974) | | It was a picture of a boa constrictor digesting an elephant. Obviously. | เห็น ๆอยู่ว่านี่มันรูปงูเหลือม ที่กำลังย่อยช้าง The Little Prince (1974) | | Since the grownups were not able to understand it, I made another, showing the elephant inside the boa constrictor, so they could see it clearly. | ในเมื่อพวกผู้ใหญ่ดูแล้วไม่เข้าใจ ผมเลยวาดอีกรูปหนึ่ง ให้เห็นช้างที่อยู่ในท้องงูเหลือมชัด ๆ The Little Prince (1974) | | This time, I was told to stop wasting my time drawing boa constrictors, whether from the inside or the outside, and attend to my studies, which I did. | ผู้ใหญ่บอกให้ผมเลิกเสียเวลา กับการวาดรูปงูเหลือม ไม่ว่าจะเป็นในท้องงูหรือนอกท้องงู แล้วก็ไปเรียนหนังสือซะ ซึ่งผมก็เลิก The Little Prince (1974) | | In time, I stopped showing my drawing and never again mentioned boa constrictors, elephants or stars. | ผมเลิกเอาภาพวาดของผมให้ผู้ใหญ่ดู และไม่เคยพูดถึงงูเหลือม ช้างหรือดวงดาวอีกเลย The Little Prince (1974) | | I don't want an elephant inside a boa constrictor. | ไม่เอา ผมไม่ต้องการ รูปช้างในท้องงูเหลือม The Little Prince (1974) | | A boa constrictor is very dangerous, and an elephant is very cumbersome. | งูเหลือมมันอันตรายมาก ช้างก็ใหญ่เทอะทะไม่สะดวก The Little Prince (1974) | | Unaccustomed as I am to drawing anything but boa constrictors and elephants, | ไม่คุ้นเคยเหมือนที่ผมวาดอย่างอื่น นอกจากงูเหลือมกับช้าง The Little Prince (1974) | | Boa noite, Aurelia. | สวัสดี ออเรเลีย Love Actually (2003) | | Boa noite, Jamie. | สวัสดีค่ะเจมี่ Love Actually (2003) | | Twenty girls in feather boas prancing around like circus ponies. | Twenty girls in feather boas prancing around like circus ponies. King Kong (2005) |
| |
| | | | | boast | (n) speaking of yourself in superlatives, Syn. self-praise, jactitation, boasting | | boast | (v) show off, Syn. gas, blow, tout, brag, swash, gasconade, bluster, shoot a line, vaunt | | boastful | (adj) exhibiting self-importance, Syn. crowing, bragging, self-aggrandizing, self-aggrandising, braggart, cock-a-hoop, braggy, big, Example: big talk | | boastfully | (adv) in a boastful manner, Syn. big, large, vauntingly, Example: he talked big all evening | | boastfulness | (n) outspoken conceit, Syn. vainglory |
| | Boast | n. 1. Act of boasting; vaunting or bragging. [ 1913 Webster ] Reason and morals? and where live they most, In Christian comfort, or in Stoic boast! Byron. [ 1913 Webster ] 2. The cause of boasting; occasion of pride or exultation, -- sometimes of laudable pride or exultation. [ 1913 Webster ] The boast of historians. Macaulay. [ 1913 Webster ] | | Boast | v. i. [ imp. & p. p. Boasted; p. pr. & vb. n. Boasting. ] [ OE. bosten, boosten, v., bost, boost, n., noise, boasting; cf. G. bausen, bauschen, to swell, pusten, Dan. puste, Sw. pusta, to blow, Sw. pösa to swell; or W. bostio to boast, bost boast, Gael. bosd. But these last may be from English. ] 1. To vaunt one's self; to brag; to say or tell things which are intended to give others a high opinion of one's self or of things belonging to one's self; as, to boast of one's exploits courage, descent, wealth. [ 1913 Webster ] By grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: . . not of works, lest any man should boast. Eph. ii. 8, 9. [ 1913 Webster ] 2. To speak in exulting language of another; to glory; to exult. [ 1913 Webster ] In God we boast all the day long. Ps. xliv. 8 [ 1913 Webster ] Syn. -- To brag; bluster; vapor; crow; talk big. [ 1913 Webster ] | | Boast | v. t. 1. To display in ostentatious language; to speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation; to extol. [ 1913 Webster ] Lest bad men should boast Their specious deeds. Milton. [ 1913 Webster ] 2. To display vaingloriously. [ 1913 Webster ] 3. To possess or have; as, to boast a name. [ 1913 Webster ] To boast one's self, to speak with unbecoming confidence in, and approval of, one's self; -- followed by of and the thing to which the boasting relates. [ Archaic ] [ 1913 Webster ] Boast not thyself of to-morrow. Prov. xxvii. 1 [ 1913 Webster ] | | Boast | v. t. [ Of uncertain etymology. ] 1. (Masonry) To dress, as a stone, with a broad chisel. Weale. [ 1913 Webster ] 2. (Sculp.) To shape roughly as a preparation for the finer work to follow; to cut to the general form required. [ 1913 Webster ] | | Boastance | n. Boasting. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | | Boaster | n. A stone mason's broad-faced chisel. [ 1913 Webster ] | | Boaster | n. One who boasts; a braggart. [ 1913 Webster ] | | Boastful | a. Given to, or full of, boasting; inclined to boast; vaunting; vainglorious; self-praising. -- Boast"ful*ly, adv. -- Boast"ful*ness, n. [ 1913 Webster ] | | Boasting | n. The act of glorying or vaunting; vainglorious speaking; ostentatious display. [ 1913 Webster ] When boasting ends, then dignity begins. Young. [ 1913 Webster ] | | Boastingly | adv. Boastfully; with boasting. “He boastingly tells you.” Burke. [ 1913 Webster ] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |