อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

betrothed

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -betrothed-, *betrothed*, betroth, betrothe
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
betrothed(adj) ซึ่งหมั้นหมาย, Syn. engaged

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
betrothed(บิทรอธดฺ', บิทรอธทฺ') adj. ซึ่งหมั้นไว้แล้ว, รับหมั้น n. คู่หมั้น, Syn. engaged

English-Thai: Nontri Dictionary
betrothed(n) คู่หมั้น, คู่หมาย, คู่ตุนาหงัน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
betrothedคู่หมั้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คู่หมั้นคู่หมาย(n) fiance/fiancee, See also: betrothed, Syn. คู่หมั้น, Example: คู่หมั้นคู่หมายของเขาสวยหยดย้อย, Thai Definition: ชายหญิงที่ได้หมั้นกันแล้ว
คู่หมั้น(n) betrothed, See also: fiancee (female), fiance (male), Syn. คู่หมั้นคู่หมาย, คู่หมาย, Example: คู่หมั้นของเขากำลังศึกษาต่อที่ต่างประเทศ, Count Unit: คน, Thai Definition: ชายหญิงที่ได้หมั้นกันแล้ว
คู่หมั้น(n) betrothed, Example: คู่หมั้นของเขาสวยหยดย้อย, Count Unit: คน, Thai Definition: ชายและหญิงซึ่งเป็นคู่สัญญาหมั้น, Notes: (กฎหมาย)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คู่หมั้น[khūman] (n) EN: betrothed ; fiancé (m.) ; fiancée (f.)  FR: fiancés [ mpl ]
คู่หมั้นคู่หมาย[khūman khū māi] (n, exp) EN: betrothed ; fiancé (m.) ; fiancée (f.)
หมั้น[man] (v) EN: betroth ; be betrothed ; engage ; be engaged ; give one's hand to ; contract a marriage with  FR: s'engager ; promettre le mariage ; se fiancer

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
One day, I hope to announce his betrothal.วันหนึ่งฉันหวังที่จะประกาศการหมั้นของเขา Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Are you betrothed?ท่านหมั้นแล้วหรือยัง Mannequin: On the Move (1991)
Betrothed?หมั้น Mannequin: On the Move (1991)
And no, I'm not betrothed to anybody.และก็ไม่ ผมยังไม่ได้หมั้นกับใครอยู่ทั้งนั้น Mannequin: On the Move (1991)
- "Frederick... " - "Return at once, betrothed love. "-"เฟรดเดอริค..." -"กลับมาเถอะนะ ยอดรัก" The Red Violin (1998)
Betrothed.หมั้นกันแล้วด้วย.. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
She was betrothed to me at first.ความจริงเค้าต้องหมั้นหมายกับผมนี่ฮะ Princess Hours (2006)
My betrothed says I have the voice of a fallen angel.คู่หมั้นของข้าบอกว่า เสียงข้าเหมือนนางฟ้าที่มาจากสวรรค์ The Dragon's Call (2008)
- Well, he's betrothed.- แต่ว่าเขาหมั้นหมายแล้วนะ The Other Boleyn Girl (2008)
- Betrothed is not married.- แต่ก็ยังไม่ได้สมรสแล้วซะหน่อย The Other Boleyn Girl (2008)
She has petitioned the king demanding a divorce from her husband on the grounds that his prior betrothal to you was actually consummated.นางร้องขอต่อพระราชา... .... ต้องการขอหย่า จากสามี จากเหตุว่า... The Other Boleyn Girl (2008)
Anyway, on the night of their betrothal, whom did she meet but a handsome young warrior, Diarmuid.อย่างไรก็ตาม ในคืนนั้น เธอพบกับนักรบรูปหล่อ ชื่อไดมัด Leap Year (2010)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
betrothed
betrotheds

WordNet (3.0)
betrothed(n) the person to whom you are engaged

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pìn, ㄆㄧㄣˋ, ] betrothed; engage (teacher); hire #7,923 [Add to Longdo]
许字[xǔ zì, ㄒㄩˇ ㄗˋ,   /  ] betrothed [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Verlobte { m, f }; Verlobter | die Verlobten { pl }betrothed | the engaged couple; the betrothed; plighted lovers [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top