Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bemuddle

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bemuddle-, *bemuddle*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา bemuddle มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: befuddle)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Bemuddle

v. t. To muddle; to stupefy or bewilder; to confuse. [ 1913 Webster ]

Befuddle

v. t. [ imp. & p. p. Befuddled To becloud and confuse, as with liquor. [ 1913 Webster ]

befuddled

adj. 1. dazed by alcoholic drink. the wino's poor befuddled mind
Syn. -- stupefied. [ WordNet 1.5 ]

2. unclear in mind or intent; filled with bewilderment.
Syn. -- at sea, bemused, bewildered, confounded, confused, mazed, mixed-up. [ WordNet 1.5 ]

3. confused and vague; used especially of thinking.
Syn. -- addled, befogged, muddled, muzzy, unclear, woolly, wooly, woolly-headed, wooly-minded. [ WordNet 1.5 ]

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
befuddle(บิฟัด'เดิล) { befuddled, befuddling, befuddles } vt. ทำให้เมา, ทำให้สนเท่ห์, See also: befuddler n. befuddlement n.

English-Thai: Nontri Dictionary
befuddle(vt) ทำให้สนเท่ห์, ทำให้สับสน, ทำให้มึนตึง, ทำให้เมา

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
befuddled(adj) สับสน, See also: มึนงง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Every time Ono opened his befuddled mouth, it gave us another quote to use in our fund-raising.- ทุกครั้งที่โอโน่เปิดปากโง่ๆ ของเขาออกมา มันทำให้เราได้การอ้างอิงใหม่ๆ ที่ใช้ในการสะสมเงินทุนของเรา Senate Murders (2010)
"Befuddled."สับสน The Wildebeest Implementation (2011)
The word I was looking for was "befuddled."นั่นไงคำที่ฉันนึกหาอยู่ สับสนน่ะ The Wildebeest Implementation (2011)
I think the word you're looking for is "befuddled."ฉันว่าที่คำที่เธอมองหาอยู่คือคำว่าสับสน The Wildebeest Implementation (2011)
Commiting such a dirty deed and befuddling Jiphyunjeon.ที่ทำเรื่องน่าละอายเช่นนี้ และนำความเสื่อมเสียมาให้จิบยุนจอน Tree with Deep Roots (2011)
And while you're doing it, Agent Rhodes, would you mind reenacting your look of absolute befuddlement for me?และในขณะที่คุณกำลังทำมันตัวแทนโรดส คุณจะอยู่ในใจของคุณดูตุ๊กตุ่น จากความสับสนแน่นอนสำหรับฉันหรือไม Now You See Me (2013)
I am the go to guy for the befuddled adult roles on Disney Channel shows. Thank you.ผมเคยได้รับบทเป็นผู้ใหญ่ที่มึนงงในโชว์ของดิสนี่ย. Party Bears (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
befuddle
befuddled
befuddles

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
befuddled

WordNet (3.0)
befuddle(v) make stupid with alcohol, Syn. fuddle

Japanese-English: EDICT Dictionary
パンチドランク[panchidoranku] (adj-f) (See ふらふら) befuddled (from punch drunk); confused [Add to Longdo]
煙に巻く;烟に巻く[けむにまく;けむりにまく(ik), kemunimaku ; kemurinimaku (ik)] (exp, v5k) to confuse someone; to befuddle someone; to create a smokescreen [Add to Longdo]
間誤付かせる(ateji)[まごつかせる, magotsukaseru] (v1) (uk) (See 間誤付く) to fluster; to abash; to befuddle [Add to Longdo]
昏迷状態[こんめいじょうたい, konmeijoutai] (n) befuddled (bewildered, confused) state; stupor [Add to Longdo]
酔い痴れる;酔いしれる[よいしれる, yoishireru] (v1, vi) to be befuddled (drunk, intoxicated) (with) [Add to Longdo]
呆ける(P);惚ける(P);耄ける[ぼける(呆ける;惚ける)(P);ほうける, bokeru ( boke ru ; boke ru )(P); houkeru] (v1, vi) (1) to grow senile; to be childish with age; (2) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (ほうける only) to become engrossed (in something); (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top