ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ausgehängt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ausgehängt-, *ausgehängt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา ausgehängt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ausgehängt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgehängthung out [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But I sold them all. I put up a sign: "Sold Out!Aber ich habe alles verkauft und ein Schild rausgehängt: Sweet Bean (2015)
You and your phone. -Now it's my fault.UndunserHörerwar ausgehängt. Tanguy (2001)
There are no newsstands, only the official party newspaper on display.Auch Zeitungskioske gibt es nicht, nur die offizielle Parteizeitung ist ausgehängt. Into the Inferno (2016)
You think he's gonna stick by you when the bank repossesses your Miata, and they're taping up your bad checks on the wall at the 7-Eleven?Du glaubst, er wird zu dir halten, wenn die Bank dein Auto beschlagnahmt und deine ungedeckten Schecks am Kiosk ausgehängt werden. Thank You, San Francisco (2017)
Look, they would post it on the wall whenever they felt like it to keep us from getting too comfortable.- Die Wärter. Die haben es nach Gutdünken an der Wand ausgehängt, damit wir es uns nicht zu gemütlich machen. Brooklyn Housing (2017)
This list will be posted on the dormitory bulletin boards shortly before the take off.Diese Liste wird an den schwarzen Brettern der Schlafsäle ausgehängt, bevor wir aufbrechen. When Worlds Collide (1951)
The new work schedule wíll be posted ímmedíately, and I tell you now, ít's a rough one.Der neue Dienstplan wird sofort ausgehängt, und ich sage euch jetzt schon, er ist hart. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
-l'm disconnected.- Ich hab's ausgehängt. $ (1971)
You take the phone off the hook... but, where have you been all along?Das Telefon ausgehängt... Aber wo warst du denn die ganze Zeit? Rapture (1979)
- I've put out your clothes.Ich hab deine Sachen schon rausgehängt. Fanny and Alexander (1982)
How hard would it be to take the door off the hinges... lock it from the inside and rehang it?Vielleicht wurde die Tür ausgehängt, verschlossen und wieder eingehängt? Now You Steele It, Now You Don't (1985)
-Your phone is off the hook.- Dein Telefon ist ausgehängt. A Little Sex, a Little Scandal (1985)
Philip and Jamie must have knocked it off while playing.Philip und Jamie müssen es beim Spielen ausgehängt haben. A Little Sex, a Little Scandal (1985)
- You had the receiver off.- Sie haben den Hörer ausgehängt. Détective (1985)
Have you hung out the flag?Hast du eigentlich die Fahne rausgehängt? Alpine Fire (1985)
These "Wanted" posters go up in two days.Diese Plakate werden heute ausgehängt. I'm Looking Through You (1993)
Where did you post this notice and what language was it in?Wo haben Sie den Befehl ausgehängt und in welcher Sprache? Buffalo Girls (1995)
The doors are of the hangers in the dining room, ma'am. And Rumplemayers's men will be here soon.Die Türen zum Esszimmer sind ausgehängt, und Rumplemayers Leute kommen gleich. Mrs Dalloway (1997)
They just put up the assignments for the career fair... ..and I can look forward to being gainfully employed in the growing field of corrections.Die haben die Testergebnisse ausgehängt. Danach bin ich für die Gefängnislaufbahn geeignet. What's My Line?: Part 1 (1997)
Pnone's off the nook.Das Telefon war ausgehängt. Christmas Carol (1997)
They confirm the phone's been off the hook for three hours.Sie bestätigten, dass das Telefon ausgehängt war. Christmas Carol (1997)
Why was the phone off the hook when you got to the Sims' house?Warum war das Telefon ausgehängt, als Sie ins Haus kamen? Christmas Carol (1997)
But if the phone was off the hook, how did he call you?Aber das Telefon war ausgehängt. Wie rief er Sie dann an? Christmas Carol (1997)
Did he find the phone off the hook, call you, and then have the presence of mind to return it to the way he found it?War es ausgehängt, bevor er anrief? War er so geistesgegenwärtig, es wieder auszuhängen? Christmas Carol (1997)
Well, they can fucking un-post it!- Er hat's schon ausgehängt. The Big Lebowski (1998)
They just posted the grades.Sie haben die Noten ausgehängt. Ex Libris (2000)
- Yes, I'm just tied to the emergency brake. How did you do that?Heute Nachmittag hat sie mir erzählt, dass die Klassenliste ausgehängt wurde. Sadie, Sadie (2001)
Ha! I put those flyers up and nobody wants me to live with them.Ich hab Zettel ausgehängt, keiner will mit mir wohnen. My Monster (2002)
Grades will be posted Thursday.Die Noten werden am Donnerstag ausgehängt. Dichotic (2002)
I told you, it'll be posted on Thursday.Ich habe doch gesagt, dass die am Donnerstag ausgehängt werden. Dichotic (2002)
I put up signs of my number in the hotel in case you'd been delayed.Ich habe meine Hotelnummer ausgehängt, falls du später kommst. Before Sunset (2004)
The addresses will be posted in the coffee room.Die Adressen werden in der Kaffeeküche ausgehängt. Corner Boys (2006)
You'd have put out the welcome banners!Hätten Sie die Willkommensschilder rausgehängt! Day One (2006)
We saw it during the World Cup, there were German flags everywhere.Ich mein, wir haben's ja alle gesehn bei der WM, als plötzlich überall die Deutschlandfahnen rausgehängt wurden. The Wave (2008)
The telephone must remain hung up, okay?Wieso habt ihr das Telefon ausgehängt? Dog Eat Dog (2008)
You put up a "clean room" sign.Aber Sie haben das "limmer reinigen" Schild ausgehängt. Recep Ivedik (2008)
You know, I'm not sure; the manager hasn't posted the schedule yet.Der Manager hat noch nicht den Dienstplan ausgehängt. The Bad Fish Paradigm (2008)
Probably would've went over better If you didn't announce it in the showers.Vielleicht wäre es besser gelaufen wenn du es nicht in der Dusche ausgehängt hättest. Mash-Up (2009)
Planet search assignments are on the duty board.Eure Einsatzeinteilung wird ausgehängt. Someone to Watch Over Me (2009)
Her photo was posted in the emergency rescue office...Ihr Foto war in der Notrettungsstelle ausgehängt... Aftershock (2010)
He took doors off of things.Er hat Türen ausgehängt. Friends with Benefits (2011)
Yeah, that's good to hear, but I didn't see any permit posted.Ja, das ist gut zu hören, aber es wurde keine Genehmigung ausgehängt. Slip Away (2011)
Like boss you around?Voll den Boss rausgehängt? Safety Not Guaranteed (2012)
In lieu of the Bluebell killing, a list of non-acceptable costumes will be listed on the bulletin board.Aufgrund des Mordes von Bluebell, wird an der Anschlagtafel eine Liste mit nicht gestatteten Kostümen ausgehängt. The Angel (2013)
And what are they supposed to do? Hang out the flags?Sollen dann die Flaggen rausgehängt werden? Episode #4.5 (2013)
The cut crews have posted strike notices about the half rations.Die Schneisencrew hat Ankündigungen zum Streik ausgehängt, wegen der halben Rationen. Range War (2013)
They posted your portrait everywhere and issued a personal challenge to you.Sie haben Steckbriefe von dir ausgehängt, um dich sofort zu fassen. The Wrath of Vajra (2013)
Please follow all posted regulations.Bitte befolgen Sie alle ausgehängten Vorschriften. R.I.P.D. (2013)
And you started putting the towel out again after your husband's death'?Haben Sie das Handtuch nach dem Tod Ihres Mannes nicht mehr rausgehängt? The Blue Room (2014)
Which was prominently posted!-Regel so missachten könnt, wo sie doch so unübersehbar ausgehängt ist! The Party (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgehängthung out [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top