Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

accustomed to

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -accustomed to-, *accustomed to*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชิน[chin] (v, exp) EN: be accustomed to ; be used to ; get used to ; be familiar with ; be acclimatized to ; accustom ; be conversant with  FR: être habitué à ; être accoutumé de
ชินหู[chin hū] (v, exp) EN: sound familiar ; be familiar with ; be accustomed to
ชินปาก[chin pāk] (v, exp) EN: be familiar with a certain way of speaking ; be accustomed to speaking (in a certain situation)
ติดปาก[titpāk] (v) EN: catch on ; be accustomed to using a word/an expression

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I understand that you're not accustomed to these surroundings.เจ้าคงไม่คุ้นกับสถานที่เช่นนี้ The Man in the Iron Mask (1998)
Ron, I should tell you most Muggles aren't accustomed to seeing a flying car.รอน จะบอกให้นะ พวกมักเกิ้ล ไม่คุ้นเคยกับการเห็นรถเหาะได้ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
I'm not accustomed to hunting you down.แม่ไม่ชินกับการตามหาลูกนะ Mona Lisa Smile (2003)
I have not been accustomed to such language as this.ฉันไม่ชินกับภาษาพวกพื้นๆ นี่ Episode #1.6 (1995)
Then prince Hapi will have to get accustomed to not getting everything he wants.งั้นเจ้าชายก็ต้องหัดทำตัวให้ชิน กับการโดนขัดใจซะบ้าง Around the World in 80 Days (2004)
A kind of Spiritual Petit four. Something that would be useful for you to be accustomed to.สิ่งที่ถ้าหากคุณคุ้นเคยแล้ว จะเป็นประโยชน์มาก I Heart Huckabees (2004)
Everyday, the two of us cooked food that we weren't accustomed to, มันไม่ได้ผลอยู่แล้ว เขาไม่มีทางลดตัวลงมาใช้ชีวิตแบบพวกเราหรอก A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
"We are accustomed to look...อ๊า! King Kong (2005)
Professor Kirke is not accustomed to havin' children in this house.ศาสตราจารย์เคิร์กไม่เคยชินกับการที่จะต้องมีเด็ก ๆ อยู่ในบ้าน The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
I am not accustomed to begging, but please know that if you consent, the Chairman and I would be most grateful.แต่ได้โปรดเข้าใจว่า ถ้าคุณตกลง ท่านประธาน และผมจะรู้สึกขอบคุณมากอย่างมาก Memoirs of a Geisha (2005)
I'm accustomed to better service, but you're awake now and that's what counts.ขข้าคุ้นเคยกับการบริการเป็นเลิศ แต่ไหนๆ เจ้าก็ตื่นแล้ว ไม่เป็นไร Stardust (2007)
I'm afraid I'm not as warm as the men that you must be accustomed to.คงไม่ได้ตัวอุ่นเหมือนผู้ชายที่เป็นลูกค้าของคุณ Strange Love (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
accustomed toBob is accustomed to hard work.
accustomed toHe got accustomed to the new way of living.
accustomed toHe is accustomed to climbing a mountain.
accustomed toHe is accustomed to hard work.
accustomed toHe is accustomed to sitting up late.
accustomed toHe is accustomed to speaking in public.
accustomed toHe is accustomed to the work.
accustomed toHe is accustomed to working hard.
accustomed toHe is still not accustomed to city life.
accustomed toHe soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
accustomed toHe was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
accustomed toHe was accustomed to frequenting my house.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guàn, ㄍㄨㄢˋ, / ] accustomed to; used to #9,285 [Add to Longdo]
[niǔ, ㄋㄧㄡˇ, ] accustomed to; blush; be shy #160,628 [Add to Longdo]
[niǔ, ㄋㄧㄡˇ, ] accustomed to #212,494 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
慣れっこ;馴れっこ[なれっこ, narekko] (n, adj-no, adj-na) being used to ...; getting used to ...; being accustomed to; being conditioned to; be familiar with [Add to Longdo]
慣れっこになる;馴れっこになる[なれっこになる, narekkoninaru] (exp, v5r) to become used to; to become familiar with; to grow accustomed to [Add to Longdo]
遣り付ける;遣りつける[やりつける, yaritsukeru] (v1, vt) to be accustomed to; to be used to; to argue into silence; to talk down [Add to Longdo]
呼び習わす;呼習わす[よびならわす, yobinarawasu] (v5s) (See 呼び慣れる) to become accustomed to calling (e.g. someone by a certain name) [Add to Longdo]
仕付ける;為付ける[しつける, shitsukeru] (v1, vt) (1) to be used to; to get accustomed to; to be in the habit of doing; (2) (See 躾ける) to train; to discipline; to teach manners; (3) to tack (in needlework); to baste; (4) to plant (esp. rice seedlings) [Add to Longdo]
使い慣れる;使いなれる;使い馴れる[つかいなれる, tsukainareru] (v1) to get accustomed to using [Add to Longdo]
食べ慣れる;食べなれる[たべなれる, tabenareru] (v1) to be used to eating; to become used to eating; to be accustomed to eating; to acquire a taste for [Add to Longdo]
身につく;身に付く[みにつく, minitsuku] (exp, v5k) (1) to master (e.g. a skill); to become accustomed to (e.g. a lifestyle); to acquire (e.g. a habit); (2) (See 悪銭身に付かず) to retain [Add to Longdo]
人慣れる;人馴れる[ひとなれる, hitonareru] (v1, vi) to become accustomed to people [Add to Longdo]
読みつける;読み付ける;読付ける[よみつける, yomitsukeru] (v1, vt) (obsc) (See 読み慣れる) to be accustomed to reading [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top