อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

acclimatation

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -acclimatation-, *acclimatation*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา acclimatation มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: acclimation)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
acclimatation; acclimation; acclimatisation; acclimatizationการปรับตัวเข้ากับอากาศ, การปรับตัวเข้ากับภูมิ อากาศ, ความชินภูมิอากาศ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
acclimation; acclimatation; acclimatisation; acclimatizationการปรับตัวเข้ากับอากาศ, การปรับตัวเข้ากับภูมิ อากาศ, ความชินภูมิอากาศ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Acclimatation

n. [ Cf. F. acclimation. See Acclimate. ] Acclimatization. [ 1913 Webster ]

Acclimation

n. The process of becoming, or the state of being, acclimated, or habituated to a new climate; acclimatization. [ 1913 Webster ]

English-Thai: Nontri Dictionary
acclimation(n) การปรับตัวให้ชินกับสภาพแวดล้อมใหม่

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It just took some getting used to for me. I wasn't completely acclimated to it.มันน่าจะใช้ทำอะไรได้บ้าง ถึงฉันจะยังปรับตัวไม่ได้เสียทีเดียว Primer (2004)
We've... acclimated.เรา ... คุ้นเคยกัน Just Like Heaven (2005)
Looks like you're getting acclimated to life on the run.ดูเหมือนว่านายเคยชินกับการใช้ชีวิตแบบหลบหนี Just Business (2008)
Look, I acclimating to the warmer climate, all right?ฟังนะ ฉันกำลังปรับตัวให้ชินกับอากาศร้อน โอเคไหม Safe and Sound (2008)
Let me just re-acclimate myself at my own speed here, okay?ให้ผมปรับให้เคยชิน คำพูดของผมเอง โอเค? Harbingers in a Fountain (2009)
So, if I'm gonna help you get acclimated, I just need to ask you a few...ถ้าคุณต้องการให้ฉันช่วย ฉันต้องถามอะไรคุณสักหน่อย Warrior (2010)
Others are probably still in the woods or, like us, acclimating.พวกที่เหลือคนอื่นๆ อาจจะยังอาศัยอยู่ในป่า เหมือนพวกเราที่ปรับตัวให้ชิน กับสภาพแวดล้อมใหม่ There Goes the Neighborhood (2010)
Maybe it's a shock to the system if the body's not properly acclimated, but, you know, I leave that for smart minds than me.อาจจะเป็นเพราะระบบร่างกายปรับตัวไม่ทัน ถ้าร่างกายไม่ได้ปรับตัวให้ถูกต้อง แต่นายรู้นะ ฉันไม่อยากอวดฉลาดเกินไป One Minute (2010)
Go in slowly, give him a chance to acclimate.เข้าไปช้าๆ ให้เขาค่อยๆ ชินหน้า The Hangover Part II (2011)
Now that Joshua is a young man, it's time he became acclimated to the real world.ตอนนี้โจชัวเป็นหนุ่มแล้ว มันถึงเวลาที่เขาต้องปรับตัวกับโลกจริงๆ Meet the Rosenbergs (2015)
Still acclimating to less gravity.ยังต้องปรับตัวกับแรงโน้มถ่วงน้อยอยู่ A Wanted (Inhu)Man (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
acclimation

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
acclimation

Japanese-English: EDICT Dictionary
馴化[じゅんか, junka] (n, vs) acclimation [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top