Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

unwind

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -unwind-, *unwind*, unwin
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
unwind(vi) คลายออก (สิ่งที่ม้วน พันหรือพับอยู่), See also: คลี่ออก, Syn. uncoil
unwind(vt) คลี่ออก (สิ่งที่ม้วน พันหรือพับอยู่), See also: แก้ออก, คลายออก, Syn. undo, loose, untwist, untwine
unwind(vi) ผ่อนคลาย, See also: คลายเครียด, Syn. relax

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
unwind(อันไวนดฺ') vt., vi. ม้วนออก, คลี่ออก, แก้, คลาย, ปล่อย, ขยาย, ผ่อนคลาย.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คาย(v) untwine, See also: unwind, unroll, Example: เมื่อขอปล่อยล้อนั้นเป็นอิสระก็ทำให้สปริงคายขดออก, Thai Definition: อาการของสิ่งที่ติดแน่นเลื่อนออกจากที่เดิม

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไข[khai] (v) EN: unwind ; unfold ; uncover ; reveal ; explain ; expose  FR: découvrir ; révéler ; dévoiler
คลาย[khlāi] (v) EN: become loose ; loosen ; unroll ; unravel ; unwind ; untie  FR: dégager ; libérer ; détacher ; relâcher
ปล่อยอารมณ์[plǿi ārom] (v, exp) EN: relax ; unwind  FR: se détendre ; se relaxer

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why can't I have a little drink to unwind myself?ทำไมจะดื่มผ่อนคลายให้ตัวเองไม่ได้ Rushmore (1998)
Look, I'm just gonna unwind a little bit.ผมแค่อยากจะผ่อนคลายก่อนสักแป๊บ. Vacancy (2007)
We came out here just to relax, didn't we? Just to sail and unwind, eh?เราออกมาเพื่อพักผ่อนใช่มั้ย ปล่อยไปตามลมดีกว่า Cassandra's Dream (2007)
Grooves would match. Paper unwinds at the muzzle.รอยของร่องก็จะตรง กระดาษก็จะคลี่ออกที่ปลายปืน Shooter (2007)
I was at the hotel bar trying to unwind, have a drink.ผมอยู่หน้าบาร์ในโรงแรมกำลังดื่มไวน์อยู่ Birthmarks (2008)
Whenever I get a chance this is the perfect way to unwind.พอมีโอกาสก็ต้องแกล้งซะให้เข็ด ดูนี่ Bolt (2008)
I'd come back to a quiet apartment and unwind without having to deal with anybody.ฉันกลับไป เจอห้องที่เงียบสงัด ไม่มีลมแม้แต่จะพัดผ่านฉัน Blinded by the Light (2009)
Sip it slow and let it breathe as the perfume unwindsยุนอา เกิร์ล เจเนอร์เลชั่น ] Our Family Wedding (2010)
I just take pottery to unwind.ผมลงเรียนเครื่องปั้นดินเผาไว้ผ่อนคลายน่ะ Beginner Pottery (2010)
It's a time to relax and unwind.เป็นเวลาที่ได้ คลายเครียดและสงบ Errand Boy (2010)
How much can it unwind?- มันทำอะไรได้อีก Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
d take it day by day d d things are not so gray d d feel the wind free my mind d d I let my heart unwind d d I'll just be myself d d I'll just sing my song d* take it day by day * * things are not so gray * * feel the wind free my mind * Damien Darko (2011)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
unwind
unwinding

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
unwind
unwinds
unwinding

WordNet (3.0)
unwind(v) reverse the winding or twisting of, Syn. unroll, wind off, Ant. wind, Example: unwind a ball of yarn
unwind(v) separate the tangles of, Syn. disentangle

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Unwind

v. t. [ AS. unwindan. See 1st Un-, and Wind to coil. ] [ 1913 Webster ]

1. To wind off; to loose or separate, as what or convolved; to untwist; to untwine; as, to unwind thread; to unwind a ball of yarn. [ 1913 Webster ]

2. To disentangle. [ Obs. ] Hooker. [ 1913 Webster ]

Unwind

v. i. To be or become unwound; to be capable of being unwound or untwisted. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
寛ぎ[くつろぎ, kutsurogi] (n, adj-no) ease; relaxation; comfort; unwinding [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abwickelrolle { f }unwind reel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top