|
That's | - (แธทซฺ) abbr. that is หรือ that has [Hope]
- /DH AE1 T S/ [CMU]
- (v) /ðæts/ [OALD]
|
my | - ของฉัน[Lex2]
- (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
- (adj) ของฉัน [Nontri]
- /M AY1/ [CMU]
- (adj) /m'aɪ/ [OALD]
|
vehicle | - ยานพาหนะ: รถ, พาหนะ, ยานยนต์, สิ่งขับเคลื่อน [Lex2]
- สื่อกลาง: สื่อนำ, สิ่งที่นำไปสู่ความสำเร็จ ความเชื่อหรืออื่นๆ [Lex2]
- (วี'ฮิเคิล) n. พาหนะ,ยานพาหนะ,ล้อเลื่อน,เครื่องมือลำเลียง,สื่อ,สื่อนำ,น้ำยา,น้ำกระสาย,ของเหลวผสมสี,เครื่องมือ. [Hope]
- (n) ยวดยาน,สื่อ,พาหนะ,ล้อเลื่อน,น้ำยา,เครื่องมือ [Nontri]
- /V IY1 HH IH0 K AH0 L/ [CMU]
- /V IY1 IH0 K AH0 L/ [CMU]
- (n (count)) /v'iːɪkl/ [OALD]
|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
want | - ต้องการ: ปรารถนาที่จะได้, อยากได้ [Lex2]
- รู้สึกขาด(บางสิ่ง)ไป: ขาดไป [Lex2]
- ล่าตัว (ผู้ต้องสงสัย) (ปกติใช้รูป passive voice): ต้องการตัว (ผู้ต้องสงสัย) [Lex2]
- ต้องการมีความสัมพันธ์ทางเพศกับ[Lex2]
- ความยากจน[Lex2]
- (วอนทฺ) vt. vi.,ต้องการ,ปรารถนา,อยาก,ขาดแคลน,หา,ล่า n. สิ่งที่ต้องการ,สิ่งที่จำเป็น,ความขาดแคลน,ความยากจน,การขาดแคลนสิ่งจำเป็นของชีวิต,ความรู้สึกต้องการ Phr. (want out ต้องการออก) ###SW. wanter n. ###S. esire,lack,sha [Hope]
- (n) ความต้องการ,ความปรารถนา,ความอยาก,ความขาดแคลน [Nontri]
- (vt) ต้องการ,ปรารถนา,อยาก,ขาด,บกพร่อง,หา [Nontri]
- /W AA1 N T/ [CMU]
- /W AO1 N T/ [CMU]
- (v,n) /w'ɒnt/ [OALD]
|
it | - ผู้เล่นที่ต้องไล่จับผู้เล่นอื่น (เกมของเด็ก)[Lex2]
- มัน[Lex2]
- (อิท) pron. มัน,นั่น,ตัว,คน,บุคคล,ตัวมาร,ตัวการ,คนสำคัญ,คนโง่. n. คนเล่น,สถานการณ์โดยทั่วไป ไอทีย่อมาจาก information technology แปลว่า เทคโนโลยีสารสนเทศ หมายถึงเทคโนโลยีในการรวบรวมข้อมูล การจัดเก็บอย่างมีระบบ การเรียกหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว การประมวลผล การวิเคราะห์ผลที่ได้จากการประมวลนั้น รวมไปถึงการเน้นในเรื่องการแสดงผล และประชาสัมพันธ์สารสนเทศนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ ในรูปแบบที่เหมาะสมกับผู้ที่จะนำไปใช้ต่อไป ตลอดไปจนถึงการสื่อสารข้อมูลนั้นไปยังหน่วยงานต่าง ๆ ด้วย ว่ากันว่า IT กำลังจะก้าวเข้ามาแทนวิชา MIS (management information system) เพราะมีขอบเขตกว้างขวางกว่ามาก สรุปสั้น ๆ ได้ว่า เป็นเหมือนการนำวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ (computer science) รวมกับนิเทศศาสตร์ (mass communications) [Hope]
- (pro) มัน [Nontri]
- /IH1 T/ [CMU]
- /IH0 T/ [CMU]
- (pron) /ɪt/ [OALD]
|
back | - หลัง (ส่วนของร่างกาย): แผ่นหลัง [Lex2]
- กระดูกสันหลัง[Lex2]
- ส่วนหลัง: ด้านหลัง, ส่วนท้าย, ด้านท้าย [Lex2]
- พนักเก้าอี้: ที่พิง, พนักพิง [Lex2]
- กองหลัง[Lex2]
- ถอยหลัง: ถอย (รถ) [Lex2]
- สนับสนุน: หนุนหลัง, ผลักดัน [Lex2]
- เดินทางกลับ: กลับมา [Lex2]
- หันหลังพิงกัน: หันหลังชิด [Lex2]
- เขียนสลักหลัง: สลักหลัง (เช็ค), เขียนบันทึกกำกับ [Lex2]
- วางเดิมพัน[Lex2]
- ซึ่งผ่านมาแล้ว[Lex2]
- ค้างชำระ: ค้างจ่าย [Lex2]
- ซึ่งอยู่ด้านหลัง[Lex2]
- กลับคืนไปที่เดิม (หรือสภาพเดิม)[Lex2]
- หันไปข้างหลัง[Lex2]
- หวนกลับคืนมา: ย้อนกลับ [Lex2]
- ตอบกลับ: ตอบรับ, ตอบโต้ [Lex2]
- ผ่านมา: ผ่านมาแล้ว, ในอดีต [Lex2]
- (แบค) {backed,backing,backs} n.,adj.,vi.,vt.,adv. หลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,กองหลัง,ที่เปลี่ยว,กลับคืน,ตรงกันข้าม,ค้างจ่าย,กลับ,ถอย,สนับสนุน,ถือหาง,วางเดิมพันใน ###S. rear -Conf. re- [Hope]
- (adj) ด้านหลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง [Nontri]
- (adv) ถอยหลัง,ย้อนหลัง,กลับ [Nontri]
- (n) หลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,ข้างหลัง [Nontri]
- (vt) สนับสนุน,หนุนหลัง,ถือหาง,วางเดิมพัน [Nontri]
- /B AE1 K/ [CMU]
- (v,n (count),adv) /b'æk/ [OALD]
|
|
|