อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

red-hand

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -red-hand-, *red-hand*, red-han
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
red-handed(adj) ซึ่งจับได้คาหนังคาเขา, See also: อย่างคาหนังคาเขา, Syn. bloodstained, caught in the act

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
red-handed(เรด'แฮน'ดิด) adj., adv. ซึ่งจับได้คาหนังคาเขา, See also: red-handedly adv.

English-Thai: Nontri Dictionary
RED-red-handed(adj) คามือ, คาหนังคาเขา

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คาหนังคาเขา(adv) red-handedly, See also: clearly, Example: นายกเทศมนตรีกรุงวอชิงตันถูกจับได้คาหนังคาเขาเพราะไปติดกับดักของฝ่ายตรงข้าม, Thai Definition: จับได้ขณะที่กำลังกระทำผิดหรือพร้อมกับของการ, Notes: (สำนวน)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คาหนังคาเขา[khānangkhākhao] (adv) EN: red-handedly ; clearly  FR: en flagrant délit ; la main dans le sac

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can stake it out and catch him red-handed. Gadget:ซุ่มเฝ้าไว้ให้ดีและจับเขาคาหนังคาเขา Inspector Gadget 2 (2003)
Sir, a criminal caught red-handed!หัวหน้า จับได้คามือเลยค่ะ! Windstruck (2004)
Red-Handed at the karen giles murder scene.ในที่เกิดเหตุ หลังฆาตกรรม คาเรน ไกลส์ The Usual Suspects (2006)
We want him caught red-handed, with hard evidence, so we can put him away for good.ที่มีหลักฐานอย่างหนัก เพื่อให้เราสามารถทำให้เขาห่างออกไป สำหรับดี Balls of Fury (2007)
Our friend got caught red-Handed with some bloomersถูกจับคาหนังคาเขาอยู่กับหญิงวัยรุ่น Paradise (2008)
We caught that redneck red-handed.เราจับได้คาหนังคาเขา Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
...and it appears there's even more bank robbery suspect is caught red-handed...... และดูเหมือนมีมากขึ้น ... ผู้ต้องหาปล้นธนาคารถูกจับได้คาหนังคาเขา Death Race 2 (2010)
No, we catch them red-handed planning something big.ไม่สิ เราต้องจับให้ได้คาหนังคาเขา วางแผนให้กว้างขึ้นหน่อย The Boost Job (2010)
Uncle you are caught red-handed for the crime of sexual harassment.ลุงถูกจับได้คาหนังคาเขาข้อหาลวนลามทางเพศ Dae Mul (2010)
You just got caught red-handed borrowing a DVD without permission.คุณเพิ่งถูกจับได้ว่าเอาแผ่น DVD ไป โดยไม่ได้รับอนุญาต Custody Law and Eastern European Diplomacy (2011)
So, Dr. Boyd, it seems we caught you red-handed.ดร. เราจับคุณได้คาหนังคาเขาเลยนะ Head Case (2011)
Andrew thought I was being a bit harsh, but, seeing as I caught him red-handed, แอนดริวคิดว่า ฉันทำรุนแรงไปหน่อย แต่ฉันจับเขาได้คาหนังคาเขา P.S. You're an Idiot (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
red-handShe was caught red-handed trying to steal a necklace.
red-handThe police caught the burglar red-handed.
red-handThe thief was arrested red-handed.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
red-handed

WordNet (3.0)
red-handed(adj) in the act of committing a crime or other reprehensible act, Example: caught red-handed
red-handed(adv) doing something reprehensible or showing clear evidence of having done something reprehensible, Example: he was caught red-handed

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Red-handed

{ } a. or adv. Having hands red with blood; in the very act, as if with red or bloody hands; -- said of a person taken in the act of homicide; hence, fresh from the commission of crime; as, he was taken red-hand or red-handed. [ 1913 Webster ]

Variants: Red-hand

Japanese-English: EDICT Dictionary
現行犯[げんこうはん, genkouhan] (n) flagrante delicto; caught red-handed; (P) [Add to Longdo]
現行犯で[げんこうはんで, genkouhande] (exp) red-handed; in flagrante delicto [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top